Маруся Климова Белокурые бестии




НазваниеМаруся Климова Белокурые бестии
страница1/38
Дата публикации17.06.2013
Размер4.78 Mb.
ТипДокументы
lit-yaz.ru > Журналистика > Документы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   38

Маруся Климова

Белокурые бестии



"
Все герои марусиных романов, а по преимуществу это жизнерадостные гомики, только и думают о том, у кого бы еще на халяву отсосать, кому бы полизать зад или вставить пистон, а также они не прочь облапошить любого зазевавшегося простака, пожрать за его счет и повеселиться, а вместо благодарности, как это обычно бывает у нормальных людей, они способны в любой момент своего благодетеля кинуть, подставить, опустить, а может быть, даже и замочить.


Стоит героям Маруси кого-нибудь увидеть, первое, что им приходит в голову - это мысль: "Хоть разок - с ним посношаюсь!". И им совершенно не важно, кто перед ними...". Это - отрывок из третьего романа блистательной петербуржской писательницы Маруси Климовой "Белокурые Бестии", завершающего трилогию (продолжающего эпопею?), которую вместе с ним образовали "Голубая Кровь" и "Домик в Буа-Коломб".

^

Маруся Климова

Белокурые бестии



«О братья мои, я слышал смех, который не был смехом человека…»
     Фридрих Ницше
***

     У Маруси часто менялось настроение. Она просыпалась утром в каком-то неопределенном настроении, и это настроение постепенно приобретало некоторые очертания, и она решала, что сегодня она будет, например, строгой дамой, ученой, переводчицей. Она никогда не решала этого сознательно, но это решение как-то формировалось в глубине ее подсознания, и тогда она становилась совершенно такой, как требовал этот образ, даже внешность ее изменялась. Строгая дама в очках, в простом темно-синем платье, с портфельчиком, идет по улице, она сурово и с некоторым превосходством смотрит на всех окружающих, у нее есть для этого все основания, ведь она столько уже сделала для отечественной словесности. Если кто-нибудь обращается к ней с вопросом, она вправе воспринимать любой вопрос, как дурацкий, а какие еще вопросы могут ей задать эти убогие люди, которые бегают вокруг в поисках неизвестно чего, озабоченные своими жалкими делишками. Она идет в библиотеку, там она будет читать умные книги, писать научную работу, может быть, даже и диссертацию – почему бы и нет, впрочем, она уже давно работает над научным трудом, пока что он у нее в голове, но скоро, очень скоро приобретет строгие очертания и выльется на бумагу, в общей сложности, он составит около пятисот страниц, а может быть, и больше. Но пока что его вовсе не обязательно записывать, она еще обдумывает свою работу.
     Бывали дни, когда Маруся представляла себя влюбленной девушкой. Тогда в ее глазах и в лице появлялась радостная расслабленность, она не шла, а летела над землей, и все вокруг казалось ей прекрасным, она была способна понять всех и каждого, и никого не осуждала. Даже если в общественном транспорте кто-нибудь толкал ее или наступал ей на ногу, она улыбалась счастливой блаженной улыбкой, и даже если бы кто-нибудь обидел ее не случайно, а намеренно, она все равно не придала бы этому ровно никакого значения – может быть, у этого человека случилось несчастье, его могли выгнать с работы, не заплатить ему зарплату, а может быть, у него неурядицы в семье, ведь его же нужно понять, он не виноват. Развевающийся платочек, небрежно завязанный на шее, болтающаяся сбоку сумочка – она как бы видела себя со стороны, и все ею восхищались, она была очаровательна, ей так и хотелось сказать всем прохожим: «Посмотрите на меня, какая я красивая и влюбленная!» И они на нее смотрели, особенно если она тоже ловила глазами их взгляды, состояние у нее постепенно становилось нервозным, даже на грани какой-то ненормальности, и ее влюбленность плавно переходила в ненависть и злобу. И тогда она становилась злобной энергичной дамой, которая, если к ней кто-нибудь обращается с вопросом, может даже истерически заорать и завопить, и от ее голоса прохожий вздрогнет и отшатнется в ужасе, а она, раздраженно дернув головой, быстро отправится дальше своей дорогой по своим весьма важным делам. После того, как она один раз отвечала на вопрос визгливо и нервно, она уже весь день вела себя точно так же, она уже дергалась безо всякого повода, просто так, по инерции, и получала от этого некоторое удовольствие.
     Иногда она воображала себя очень богатой дамой, одной из «новых русских», лицо ее становилось значительным и задумчивым, и эта задумчивость не покидала ее ни на минуту, она действительно думала, но думала она лишь о том, чтобы, не дай бог, кому-нибудь случайно не переплатить. Ведь у нее есть своя фирма, в которой работают наемные работники, она платит им очень мало, только, чтобы те не умерли с голоду, и даже эти деньги часто выплачиваются с запозданием, просто потому, что сейчас в стране кризис, у нас же постоянно кризис, а в Саратове рабочим платят холодильниками.
     
     Маруся вспоминала, как они со Светиком сидели в кафе, и там были его друзья, по его словам, это и были «новые русские», какая-то особая порода людей – все они были очень задумчивыми и немногословными, они выражали свои мысли при помощи трех-пяти слов, больше им было не нужно, в основном, они объяснялись жестами, которые были приняты в их среде, понять их могли только посвященные, и Светик как раз и был именно таким «посвященным», он был прекрасно осведомлен обо всех их делах, знал, как нужно себя с ними вести. Все сделки у них, как правило, заключались без слов, молча. Приятель Светика, Джерри Смит, вообще-то, был русский, но имя у него почему-то было английское, он владел магазином при гостинице «Европейская», там делали расписные брошки, на него работал целый цех мастеров, а дома у него эти брошки валялись всюду – на полу, на подоконниках, даже все занавески были усеяны этими брошками, даже в туалете около унитаза было набросано несметное количество этих брошек, напоминавших больших черных жуков с блестящими узорными спинками. Джерри Смит почти всегда был занят, но примерно раз в неделю у него случался запой, он мог позволить себе расслабиться, культурно отдохнуть, и он пил, и пил, и пил, однако на первый взгляд невозможно было понять, пьян он или нет, но он хотел отдыхать по полной программе, просто оттянуться на полную катушку, а раз уж он начинал пить, то ему нужна была девушка, чтобы достойно завершить начатый день. Он пригласил Светика, потому что у него было очень много знакомых девушек, и еще он умел снимать девушек прямо на улице и где угодно, Светик пришел в узорном халате, надетом на голое тело, без трусов, сперва он предлагал в качестве девушки себя и все повторял:
     -- Джерька, давай я буду твоей женой? Я буду такой      классной женой, такой жены ты нигде не найдешь! – и при этом все пытался схватить Джерри за ширинку, но тот упорно отводил его руку и бормотал заплетающимся языком:
     -- Отстань! Я сказал! Котенок, я тебя люблю! Но я      сказал!
     Светик на какое-то время отставал, но потом опять начинал лезть. Светик хотел ужин в ресторане, он хотел с шиком проехать по Невскому, глядя на прохожих из окна тачки и окликая знакомых, когда машина останавливается у светофора. Джерри сидел и задумчиво смотрел в потолок, потом он достал свою записную книжку и стал обзванивать всех своих знакомых девушек, но их либо не было дома, либо они были заняты, никто не хотел к нему ехать. Светик сказал, что у него тоже есть знакомые девушки, и позвонил.
     -- Ой, Маринка, привет, дорогая! Ты где? Сидишь в      кафе? Долго еще там будешь? Подожди, мы скоро подойдем. Я тебя познакомлю со своим другом, он такой классный парень, та-а-акой классный, ты сама увидишь. Ну ладно, до встречи. Целую.
     Джерри молча смотрел на Светика сквозь очки, он был потный и красный, спутавшиеся курчавые волосы в беспорядке свисали на лоб, маленький красный носик блестел.
     -- Поехали, Джерри, сейчас я познакомлю тебя с      девушкой!
     -- Надень трусы, - мрачно сказал Джерри, но Светик      сделал вид, что это к нему не относится.
     Они вышли, Джерри захлопнул за собой железную дверь кафе, которая закрылась с таким грохотом, что содрогнулся весь дом. На Невском поймали машину, Светик пел: «Сколько раз спасала я тебя, не могу я больше, не могу…» Водитель косился через плечо и хмыкал. Внезапно Светик забеспокоился:
     -- Джерри, а ты что, карту дома оставил? Ты карту же      забыл? Мы же в ресторан едем, Джерри?
     Джерри молчал и загадочно улыбался. Машина затормозила у светло-зеленого Строгановского дворца, Светик, Маруся и Джерри вышли.
     -- Ну что, - сказал Джерри, обращаясь к Светику, -      плати! Кто платить будет?
     Светик скосил глаза вниз, на свои ноги, потом в сторону, на лице его появилось беспокойство, но Джерри не стал долго его мучить:
     -- Ну ладно, я пошутил!      Он достал из кармана светло-бежевых шорт комок сторублевок, осторожно вытащил одну и протянул водителю.
     - Все! Я сказал! Куда?
     Светик нежно взял Джерри под руку, прижался к нему всем телом, и так они отправились прямо через Невский, не обращая внимания на сигналы проезжавших мимо автомашин. Они вошли в Строгановский сад, почти все столики были заняты, вдруг Светик завизжал и бросился к какой-то тощей бабе, на ней было блестящее открытое платье на тонких лямочках, в ушах бриллиантовые серьги, волосы были светло-русые, глаза голубые и блестящие, с расширенными зрачками. Они поцеловались. Светик немного поговорил с ней, Джерри же стоял в стороне, тихо покачиваясь, и осматривался вокруг. Вдруг Светик пронзительно закричал:
     -- Ой, Маринка, Маринка, привет! – и, схватив Джерри      за руку, подтащил его к столику, стоявшему у самой ограды, за которым сидели две девушки: одна толстенькая и крепенькая, в черной прозрачной блузке, другая с задумчивым меланхолическим взглядом больших черных глаз и с маленьким плотно сжатым ротиком – это и была Маринка.
     Светик подскочил к столику, они поцеловались с Маринкой, при этом полы его узорчатого халата распахнулись, и все увидели, что он без трусов, ниже круглившегося животика болтались маленький сморщенный член и два синеватых мешочка.
     -- Прикройся, урод! – громко и презрительно      произнесла подруга Маринки. – Ты же просто какой-то городской сумасшедший. Ты думаешь, всем приятно рассматривать твои гениталии?
     Светик сделал вид, что не слышит, однако халат запахнул.
     -- Это мой друг Джерри. Самый лучший друг… Ну что,      Джерри, как тебе Маринка? Я же говорил, что она классная!
     Джерри, внимательно осмотрев Маринку, кивнул головой. Маринка многозначительно улыбнулась уголком рта, но ее взгляд выражал полное безразличие. Светик схватил лежавшее на столе меню и начал его тщательно изучать.
     -- Ой, здесь есть лосось! Хочу лосося! – слова      Светика, вроде бы, адресовались Джерри, но тот молчал, никак не реагируя.
     -- Слушай, прикройся, а? Мне уже надоело на тебя      смотреть, мне просто противно! Ты меня достал, понимаешь? – продолжала настаивать подруга Маринки.
     Светик, ничего не отвечая, повернулся к Маринке:
     -- Слушай, Маринка, - заговорщически полушепотом      произнес он, - у тебя есть пять долларов? Одолжи мне, пожалуйста, пять долларов, я тебя очень прошу!
     -- Светик, - виновато ответила Маринка – у меня      совершенно ничего нет. Вот только что я заплатила за себя и за подругу, и у меня не осталось денег.
     Тут у нее в сумке зазвонил радиотелефон, она извлекла его и, отвернувшись от Светика, интимным шепотом сказала:
     -- Да? Слушаю. Сейчас, подожди немного…      Она встала из-за столика, отошла в дальний угол двора и там довольно долго о чем-то говорила. Джерри смотрел на нее и давился от смеха, почему-то ему ее поведение показалось ужасно смешным.
     Подруга Маринки с отвращением смотрела на Светика, который вдруг выскочил из-за стола и отправился на детскую площадку, где стояли деревянные лошадки и валялись разноцветные мячи. Он схватил один такой мяч и запихал его себе под халат, и в таком виде сел на лошадку, немного покачался, а затем стал разгуливать туда-сюда, изображая беременную даму. Джерри молча смотрел на него, подруга Маринки даже отвернулась, а все остальные посетители ресторана с некоторым удивлением наблюдали за этой сценой. Погуляв немного, Светик вернулся за столик, подозвал официантку и заказал лосося, умоляюще глядя на Джерри. Джерри молчал, он не возражал, но и никак не ободрял Светика, он тоже начал изучать меню, и в конце концов изрек:
     -- Пошли отсюда. -- Как пошли? Ты что, Джерри? А как же Маринка?      Светик сделал томные глаза и изобразил на своем лице сладкую негу. - Маринка же расстроится…
     -- Есть здесь нельзя, - пробормотал Джерри. – Вот      пить можно. Будем здесь пить. А есть здесь нельзя.
     -- Почему нельзя? А лосось? Ты знаешь, какой здесь      классный лосось? Ты просто не пробовал!
     Светику уже принесли большую тарелку с лососем, жареным картофелем, листиками зеленого салата и кусочком лимона. Светик тут же заказал еще и молочный коктейль, пояснив при этом Джерри:
     -- Ты же сказал, что здесь нужно пить. А я всегда      тебя слушаю, для меня твое слово – закон. Ты же мой друг. Лучший друг.
     Подруга Маринки тоже ела лосося, она внимательно рассматривала Джерри и вдруг, совершенно неожиданно, подцепив на вилку кусочек лосося и листочек салата, протянула ее через весь стол прямо ко рту Джерри.
     -- Попробуй! – сказала она, загадочно улыбаясь. –      Попробуй! Увидишь, как это вкусно!
     Джерри молча замотал головой из стороны в сторону, отказываясь открыть рот.
     -- Пожалуйста! – продолжала настаивать она. – Ну      скушай! Тебе понравится!
     Джерри, как бы загипнотизированный ее настойчивым голосом и вилкой, маячившей у самого его лица, медленно открыл рот, и она тут же быстро засунула туда кусочек лосося, Джерри с сомнамбулическим видом медленно начал жевать, а потом с трудом проглотил. Подруга торжествующе смотрела на него:
     - Ну как? Вкусно? То-то же!
     Тем временем вернулась и Маринка, она села рядом со своей подругой, немного подумала и сказала:
     - Ну ладно, мы пошли. Нам уже пора. У меня на Невском машина припаркована, оплаченное время уже прошло.
     -- Как? – всполошился Светик. – Куда это вы пошли? А      нам без вас будет скучно! Смотри на Джерри, как он уже расстроился!
     -- Господи, что за урод! Да прикройся ты, кретин! –      довольно грубо обратилась к Светику подруга Маринки.
     Светик внезапно вышел из себя:
     -- Заткнись ты, толстый жирный бочонок, ты мне      надоела! Я не желаю слушать тебя! Я тебя вообще не знаю! Кто ты такая?
     -- Светик ты что, не знаешь? Это же моя подруга Валя,      ее папа возглавляет министерство оборонной промышленности Армении!
     -- Ну и что? А чего она ко мне цепляется? Что ей от      меня надо? – плачущим голосом протянул Светик. - Я ей что, не нравлюсь? Ведь меня же все любят, правда, Маринка? Меня невозможно не любить, вот спроси у Джерри!
     Джерри же, до этого тупо молча смотревший на Светика и подругу Маринки, внезапно широко ухмыльнулся и громко произнес:
     -- Нет, я всех разведу! Всех вас разведу!      Светик уставился на него, ничего не отвечая.
     -- Я всех разведу! Спокойно! Молча!      Маринка и ее подруга встали, попрощались и направились к выходу на Невский. Светик, Маруся и Джерри остались втроем. Светик съел уже больше половины лосося, выпил коктейль и хотел еще заказать себе водки, но тут Джерри внезапно встал.
     -- Джерри, ты куда? А платить? -- Заплати, - произнес Джерри, собираясь уходить. -- Джерри, ты что, пошутил? Ты пошутил, да? У меня же      ничего нет!
     -- Заплати, - повторил Джерри, оглядываясь по      сторонам, как будто что-то потерял или забыл.
     -- Джерри, не шути так, мне сейчас плохо станет, я же      вообще без копейки, я уже давно на мели, ты же знаешь!
     Джерри внезапно расплылся в улыбке и достал из кармана кредитную карту.
     -- Котенок! Я пошутил! Ладно, давай! -- А правда, Маринка хорошая девушка? -- Твоя Маринка - дерьмо! – внезапно сказал Джерри.      - Она - полное дерьмо!
     -- Да? – переспросил Светик. – Действительно, она –      дерьмо! Если так говорит мой друг, значит, она - дерьмо! Ведь ты мой друг, Джерри, и я люблю тебя больше всего на свете! Ты для меня дороже всех! А Маринка – дерьмо!
     Вдруг раздался чей-то голос:
     -- Свет мой, привет! Ты ли это?      Светик тут же отвернулся от Маруси и с самой радостной из своих улыбок, раскрыв для объятий руки, направился к высокой стройной даме, одетой в светло-серое открытое шелковое платье с ниткой жемчуга на шее.
     -- Ой, Марьяша, дорогая, где ты пропадала? Сколько      лет, сколько зим? Все у Версачче тусуешься?
     Дама что-то стала шептать Светику на ухо, а он лукаво улыбался, кивал и стрелял глазами по сторонам, извиваясь при этом всем телом.
     -- Светик, кто это? – спросила его Маруся, когда дама      отошла.
     -- Это крутая баба, - небрежно бросил ей Светик и      снова принялся за лосося.
     
     
    
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   38

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Маруся Климова Белокурые бестии iconМаруся Климова Ермоловы 3 Анна Берсенева Мурка, Маруся Климова Часть I глава 1
Если тебя зовут Маруся Климова, то песню про Мурку ты с детства знаешь наизусть. Потому что в твоем детстве не было ни одного взрослого,...

Маруся Климова Белокурые бестии iconНовогодняя
Мышка Маруся – начинающий автор-исполнитель. Скромная и суетливая, но в ней что-то есть

Маруся Климова Белокурые бестии iconНазвание, содержание
...

Маруся Климова Белокурые бестии iconКлимова О. В «Корпоративные коммуникации в системе связей с общественностью:...
Климова О. В «Корпоративные коммуникации в системе связей с общественностью: фактор социальной ответственности бизнеса»// Дисс канд...

Маруся Климова Белокурые бестии iconРасписание работы конференции: 10. 08. 2010
Светлана Климова (Белгород). Природа творческого мышления (по материалам переписки Л. Н. Толстого с Н. Н. Страховым)

Маруся Климова Белокурые бестии icon2006г районная олимпиада по татарскому языку Климова М. 3 место,диплом
Использование информационно-коммуникационных образовательных технологий в процессе обучения предмету и в воспитательной работе

Маруся Климова Белокурые бестии iconСветлова Маруся "Счастье быть женщиной"
Много лет назад, когда я начинала свою деятельность практического психолога, я пришла работать в школу. В обычную московскую школу...

Маруся Климова Белокурые бестии iconТематическое планирование по Литературному чтению в 4 классе
Программа: Климова Л. Ф., Горецкий В. Ф., Голованова М. В. Литературное чтение (Программы общеобразовательных учреждений. Начальные...

Маруся Климова Белокурые бестии iconКонкурсы профессионального мастерства
Ступени к мастерству: повышение квалификации библиотечных работников : дайджест / Волгогр. Оунб им. М. Горького, Отдел нииМР; [сост....

Маруся Климова Белокурые бестии iconЛитература 19 декабря Занятие 8 Имя Задание 1 : Прочитайте рассаз...
Снежинки садились на ее длинные белокурые локоны, красиво рассыпавшиеся по плечам, но она, право же, и не подозревала о том, что...



Образовательный материал



При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
lit-yaz.ru
главная страница