Российская Федерация Ивановская область Кинешемский район Управление образования Кинешемского муниципального района




НазваниеРоссийская Федерация Ивановская область Кинешемский район Управление образования Кинешемского муниципального района
страница1/20
Дата публикации16.01.2014
Размер2.6 Mb.
ТипПояснительная записка
lit-yaz.ru > Культура > Пояснительная записка
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20
Российская Федерация Ивановская область Кинешемский район

Управление образования Кинешемского муниципального района

МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«ШИЛЕКШИНСКАЯ ОСНОВНАЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА»

155828, Ивановская область, Кинешемский район,

c. Шилекша, ул. Центральная, д.55

Тел. 8-(49331)-904-02 shileksha @mail.ru


Рассмотрено на методическом объединении учителей гуманитарного цикла

(Протокол № 1

от 23 августа 2013 г.)

Руководитель МО

_________________

(О.Н.Офилова)





Принято на педагогическом совете школы

(Протокол № 1

от 27 августа 2013 г.)

И.о.зам.директора по УР

__________

(И.В.Ремизова)






Утверждено

Директор школы:

________________

(Н.А. Семенова)

Приказ № 63 - а

от 5 сентября 2013

^ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ

5 – 9 классы

Составитель программы:

учитель немецкого языка

Ремизова Ирина Витальевна

ШИЛЕКША



^ ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Общая характеристика учебного предмета

«Иностранный язык»
Основная школа — вторая ступень общего образования. Она является важным звеном, которое соединяет все три ступени общего образования: начальную, основную и старшую. Данная ступень характеризуется наличием значительных изменений в развитии школьников, так как к моменту начала обучения в основной школе у них расширился кругозор и общее представление о мире, сформированы элементарные коммуникативные умения на иностранном языке в четырех видах речевой деятельности, а также общеучебные умения, необходимые для изучения немецкого языка как учебного предмета; накоплены некоторые знания о правилах речевого поведения на родном и иностранном языках.
На этой ступени совершенствуются приобретенные ранее знания, навыки и умения, увеличивается объем используемых учащимися языковых и речевых средств, улучшается качество практического владения иностранным языком, возрастает степень самостоятельности школьников и их творческой активности.
Немецкий язык как учебный предмет характеризуется:

- межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др.);

- многоуровневостью (с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим , с другой - умениями в четырех видах речевой деятельности); 

- многофункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения знаний в самых различных областях знания).
Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык способствует формированию у школьников целостной картины мира. Владение иностранным языком повышает уровень гуманитарного образования школьников, способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира. 
Изучение немецкого языка расширяет лингвистический кругозор учащихся, способствует формированию культуры общения, содействует общему речевому развитию учащихся. В этом проявляется взаимодействие всех языковых учебных предметов, способствующих формированию основ филологического образования школьников.

^ Цели и задачи обучения немецкому языку в основной школе
Изучение иностранного языка на ступени основного общего образования направлено на достижение следующих целей:

  • развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной:

  • речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);

  • языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке;

  • социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах (V-VI и VII-IX классы); формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;

  • компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;

  • учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;

  • развитие и воспитание понимания у школьников важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.


^ Нормативные правовые документы

разработки рабочей программы
1.Приказ от 5 марта 2004 г. N 1089 «Об утверждении Федерального компонента государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего среднего (полного) общего образования (в ред. Приказов Минобрнауки России от 03.06.2008 N 164, от 31.08.2009 N 320, от 19.10.2009 N 427, от 10.11.2011 N 2643, от 24.01.2012 N 39, от 31.01.2012 N 69);

2.Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 09.03.2004 №1312 «Об утверждении федерального базисного учебного плана и примерных учебных планов для образовательных учреждений Российской Федерации, реализующих программы общего образования» (в ред. приказов Минобрнауки РФ от 20.08.2008 № 241, от 30.08.2010 № 889, от 03.06.2011 № 1994

3.Примерная программа основного общего образования по немецкому языку;

4. Авторская программа по немецкому языку И.Л.Бим;

5.Приказ Минобрнауки России от 19.12.2012 № 1067 «Об утверждении федеральных перечней учебников, рекомендованных (допущенных) к использованию в образовательном процессе в образовательных учреждениях, реализующих образовательные программы общего образования и имеющих государственную аккредитацию, на 2013/14 учебный год» (Зарегистрировано в Минюсте России 30.01.2013 N 26755);

6. школьное Положение о разработке и порядке утверждения рабочих программ по учебному курсу, предмету, дисциплине (модулю)

Санитарно-эпидемиологические правила и нормативы СанПиН 2.4.2.№2821-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации обучения в общеобразовательных учреждениях», зарегистрированные в Минюсте России 03 марта 2011 года, регистрационный номер 19993 ?
Сведения о программе,

на основании которой разработана рабочая программа
Примерная программа по немецкому языку составлена на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования.
Примерная программа конкретизирует содержание предметных тем образовательного стандарта, дает примерное распределение учебных часов по темам курса и рекомендует последовательность изучения тем и языкового материала с учетом логики учебного процесса, возрастных особенностей учащихся, межпредметных и внутрипредметных связей. На основе примерной федеральной программы разрабатываются региональные и авторские программы, создаются учебники и учебные пособия.
Программа реализует следующие основные функции:

  • информационно-методическую;

  • организационно-планирующую;

  • контролирующую.

Информационно-методическая функция позволяет всем участникам учебно-воспитательного процесса получить представление о целях, содержании, общей стратегии  образования, воспитания и развития школьников средствами учебного предмета, о специфике каждого этапа обучения.
Организационно-планирующая функция предусматривает выделение этапов обучения, определение  количественных и качественных характеристик учебного материала и уровня подготовки учащихся по иностранному языку на каждом этапе.
Контролирующая функция заключается в том, что программа, задавая требования к содержанию речи, коммуникативным умениям, к отбору языкового материала и к уровню обученности школьников на каждом этапе обучения, может служить основой для сравнения полученных в ходе контроля результатов.
Примерная программа может служить ориентиром при тематическом планировании курса.  Примерная программа определяет инвариантную (обязательную) часть учебного курса, за пределами которого остается возможность выбора вариативной составляющей содержания образования. При этом авторы учебных программ  и учебников могут предложить собственный подход в части структурирования учебного материала, определения последовательности изучения этого материала, а также путей формирования системы знаний, умений и способов деятельности, развития и социализации учащихся. Тем самым примерная программа содействует сохранению единого образовательного пространства, не сковывая творческой инициативы учителей, предоставляет широкие возможности для реализации различных подходов к построению курса, в том числе с учетом особенностей регионов.

^ Информация об используемых учебниках

При обучении немецкому языку используются учебники завершённой предметной линии по немецкому языку для 5-9 классов авторов Бим И. JI. и др.

Учебники включены в Федеральный перечень учебников, рекомендованных Министерством образования и науки РФ к использованию в образовательном процессе в общеобразовательных учреждениях, на 2013/2014 учебный год.





^ Иностранный язык. Немецкий язык







834

Бим И.Л., Рыжова Л.И. Немецкий язык

5

Просвещение

835

Бим И.Л., Садомова Л.В., Санникова Л.М.

Немецкий язык

6

Просвещение

836

Бим И.Л., Садомова Л.В. Немецкий язык

7

Просвещение

837

Бим И.Л., Садомова Л.В., Крылова Ж.Я. и др. Немецкий язык

8

Просвещение

838

Бим И.Л., Садомова Л.В. Немецкий язык

9

Просвещение

Завершенная линия учебников получили положительное заключение РАН и РАО на соответствие требованиям Федерального компонента государственного образовательного стандарта основного общего образования. Учебники четко структурированы, разделены на главы, каждая из которых состоит из блоков, представляющих собой отдельные структурные единицы и нацеленных на реализацию доминирующих видов учебной и речевой деятельности. Учебники содержат немецко – русский словарь и развернутое содержание.
^ Место учебного предмета в учебном плане
Федеральный базисный учебный план для образовательных учреждений Российской Федерации отводит 522 часа для обязательного изучения учебного предмета на этапе основного (общего) образования, в том числе в 5-7 классах 315 часов из расчета 3-х учебных часов в неделю; в 8-9 классах 207 часов из расчета 3-х учебных часов в неделю.

Примерная программа рассчитана на 522 учебных часов. При этом в ней предусмотрен резерв свободного времени в размере 10% от общего объема часов для реализации авторских подходов, использования разнообразных форм организации учебного процесса, внедрения современных педагогических технологий.




Класс

Количество уроков

Количество контрольных работ

Примечания

1.

5

105

8




2.

6

105

8




3.

7

105

8




4.

8

105

6




5.

9

102

6







Итого:

522

36





Предметные результаты и общеучебные умения, навыки и способы деятельности освоения учебного предмета
Программа предусматривает формирование у учащихся общеучебных умений и навыков, универсальных способов деятельности и ключевых компетенций в следующих направлениях:

- использование учебных умений, связанных со способами организации учебной деятельности, доступных учащимся 5-9 классов и способствующих самостоятельному изучению английского языка и культуры стран изучаемого языка;

- развитие специальных учебных умений, таких как нахождение ключевых слов при работе с текстом, их семантизация на основе языковой догадки, словообразовательный анализ, выборочное использование перевода; умение пользоваться двуязычными словарями;

- участвовать в проектной деятельности межпредметного характера,

умение учиться (работать с книгой, учебником, справочной литературой лекционными записями, использовать перевод, использовать ПК и средства сети Интернет).

^ Формы организации образовательного процесса
Уроки, разрабатываемые по данной программе, учитывают здоровьесберегающие технологии (физкультминутки, игры, песни, новизну и нетрадиционность учебного материала, шутливые истории, воспитание потребности в здоровом образе жизни и полезном времяпрепровождении, формирование потребности не совершать поступки, угрожающие здоровью и безопасности) и направления духовно-нравственного воспитания учащихся, а именно: осознание своей культуры через контекст культуры немецкоговорящих стран; воспитание любви к родной стране, чувства патриотизма; воспитание любви к родному краю; воспитание уважительного отношения к памятникам родной страны; воспитание чувства справедливости и формирование способности радоваться чужим успехам; формирование гуманистического мировоззрения; формирование потребности в проявлении дружеских чувств к людям, находящимся в затруднительном положении и желания помочь другим в трудной ситуации; воспитание уважительного отношения к членам семьи. Методическим содержанием современного урока должна быть коммуникативность.

С позиции коммуникативности методическое содержание урока определяется следующими основными положениями.

  1. Индивидуализация — заключается в учете индивидуальных особенностей уч-ся.

  2. Речевая направленность означает практическую ориентацию урока. Иноязычная речевая деятельность — основной фактор обучения.

  3. Ситуативность — соотнесенность фраз с теми взаимоотношениями, в которых находятся собеседники.

  4. Функциональность. Каждая единица важна своей функцией.

  5. Новизна — при формировании речевого умения необходимо постоянно варьировать речевую ситуацию.

В 5-9 классе активно используется метод проектов в завершении каждого раздела: отличается кооперативным характером выполнения заданий при работе над проектом, деятельность, которая при этом осуществляется, является по своей сути креативной и ориентированной на личность учащегося; предполагает высокий уровень индивидуальной и коллективной ответственности за выполнение каждого задания по разработке проекта.
^ Виды и формы контроля



Методика преподавания иностранных языков располагает значительным теоретическим багажом и практическим опытом в организации контроля. Традиционно выделяют следующие виды контроля:
1.Предварительный контроль позволяет установить исходный уровень владения языком.
2.Текущий контроль позволяет судить об успешности овладения определенной части учебного материала.
3. Промежуточный контроль проводится по завершению темы и позволяет судить об эффективности овладения разделом программного материала.
4. ^ Итоговый контроль направлен на установление уровня владения языком, достигнутого в результате освоения значительного по объему материала (в конце учебного года).

Контроль уровня владения иноязычными навыками и умениями является неотъемлемой частью процесса обучения иностранным языкам в школе. От правильной организации контроля зависит качество урока в целом и уровень обученности учащихся. Поэтому представляется целесообразным применять на уроках не только внешний контроль (осуществляется преподавателем над деятельностью учащегося), но и взаимный (осуществляется учащимися над деятельностью одноклассника), а также самоконтроль (осуществляется учащимися над собственной деятельностью).

Существует много форм контроля: индивидуальный, фронтальный, групповой, парный.

В зависимости от диагностируемых аспектов языка или видов речевой деятельности контроль может письменным или устным.

^ Контроль знаний и умений учащихся осуществляется по следующим разделам:

I Слушание

II Чтение

III Лексика / Грамматика

IV Говорение

V Письмо

VI Лингвострановедческие знания

Большинство контрольных работ носят тестовый характер и включают такие задания, как:

- отметь

- распредели

- закончи

- заполни пропуск

- соотнеси

- множественный выбор

- верно/ неверно

^ Критерии оценок

Аудирование

Оценка «5» ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом учащиеся полностью поняли содержание иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для каждого класса.

Оценка «4» ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом учащиеся поняли содержание иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для данного класса, за исключением отдельных подробностей, не влияющих на понимание содержания услышанного в целом.

Оценка «3» ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом учащиеся поняли только основной смысл иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для данного класса.

Оценка «^ 2» ставится в том случае, если учащиеся не поняли смысл иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для данного класса.

Говорение

Оценка «5» ставится в том случае, если общение осуществилось, высказывания учащихся соответствовали поставленной коммуникативной задаче и при этом их устная речь полностью соответствовала нормам иностранного языка в пределах программных требований для данного класса.

Оценка «4» ставится в том случае если, если общение осуществилось, высказывания учащихся соответствовали поставленной коммуникативной задаче и при этом учащиеся выразили свои мысли на иностранном языке с незначительными отклонениями от языковых норм, а в остальном их устная речь соответствовала нормам иностранного языка в пределах программных требований для данного класса.

Оценка «3» ставится в том случае если, если общение осуществилось, высказывания учащихся соответствовали поставленной коммуникативной задаче и при этом учащиеся выразили свои мысли на иностранном языке с отклонениями от языковых норм, не мешающими, однако, понять содержание сказанного.

Оценка «2» ставится в том случае если, если общение не осуществилось, или высказывания учащихся не соответствовали поставленной коммуникативной задаче, учащиеся слабо усвоили пройденный языковой материал и выразили свои мысли на иностранном языке с такими отклонениями от языковых норм, которые не позволяют понять содержание большей части сказанного.

Чтение

Оценка «5» ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом учащиеся полностью поняли и осмыслили содержание прочитанного иноязычного текста в объеме, предусмотренном заданием, чтение учащихся соответствовало программным требованиям для данного класса.

Оценка «4» ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом учащиеся поняли и осмыслили содержание прочитанного иноязычного текста за исключением деталей и частностей, не влияющих на понимание этого текста, в объеме, предусмотренном заданием, чтение учащихся соответствовало программным требованиям для данного класса.

Оценка «3» ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом учащиеся поняли и осмыслили главную идею прочитанного иноязычного текста в объеме, предусмотренном заданием, чтение учащихся в основном соответствует программным требованиям для данного класса.

Оценка «2» ставится в том случае, если коммуникативная задача не решена – учащиеся не поняли содержание прочитанного иноязычного текста в объеме, предусмотренном заданием, и чтение учащихся не соответствовало программным требованиям для данного класса.
^ ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ МИНИМУМ СОДЕРЖАНИЯ
ОСНОВНЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ


Речевые умения

Предметное содержание речи

Общение со сверстниками в ситуациях социально-бытовой, учебно-трудовой и социально-культурной сфер в рамках следующей примерной тематики:

1) Мои друзья и я. Взаимоотношения в семье, с друзьями. Внешность. Досуг и увлечения (спорт, музыка, чтение, посещение дискотеки, кафе, клуба1). Молодежная мода. Карманные деньги. Покупки. Переписка.

2) Школьное образование. Изучаемые предметы, отношение к ним. Каникулы. Международные школьные обмены. Проблемы выбора профессии и роль иностранного языка.

3) Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Их географическое положение, климат, население, города и села, достопримечательности. Выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру. Технический прогресс. Средства массовой информации.

4) Природа и проблемы экологии. ^ Глобальные проблемы современности. Здоровый образ жизни.
Виды речевой деятельности

Говорение

Диалогическая речь

диалог этикетного характера – начинать, поддерживать и заканчивать разговор; поздравлять, выражать пожелания и реагировать на них; выражать благодарность; вежливо переспрашивать, отказываться, соглашаться;

диалог-расспрос – запрашивать и сообщать фактическую информацию (кто? что? как? где? куда? когда? с кем? почему?), переходя с позиции спрашивающего на позицию отвечающего; целенаправленно расспрашивать, «брать интервью»;

диалог-побуждение к действию – обращаться с просьбой и выражать готовность/отказ ее выполнить; давать совет и принимать/ не принимать его; приглашать к действию/взаимодействию и соглашаться/не соглашаться принять в нем участие; делать предложение и выражать согласие/несогласие принять его, объяснять причину;

диалог-обмен мнениями – выражать точку зрения и соглашаться/не соглашаться с ней; высказывать одобрение/неодобрение; выражать сомнение, эмоциональную оценку обсуждаемых событий (радость/огорчение, желание/нежелание), эмоциональную поддержку партнера, в том числе с помощью комплиментов.

Комбинирование указанных видов диалога для решения более сложных коммуникативных задач.
Монологическая речь

- кратко высказываться о фактах и событиях, используя такие коммуникативные типы речи, как описание/характеристика, повествование/сообщение, эмоциональные и оценочные суждения;

- передавать содержание, основную мысль прочитанного с опорой на текст;

- делать сообщение по прочитанному/услышанному тексту;

- выражать и аргументировать свое отношение к прочитанному.
Аудирование

Восприятие на слух и понимание несложных текстов с разной глубиной и точностью проникновения в их содержание (с полным пониманием, с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием) в зависимости от коммуникативной задачи и стиля текста.

Формирование умений:

- выделять основную информацию в воспринимаемом на слух тексте и прогнозировать его содержание;

- выбирать главные факты, опуская второстепенные;

- выборочно понимать необходимую информацию прагматических текстов с опорой на языковую догадку, контекст;

- игнорировать неизвестный языковой материал, несущественный для понимания.
Чтение

Чтение и понимание текстов с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения):

- с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение);

- с полным пониманием содержания (изучающее чтение);

- с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение).

Использование словаря независимо от вида чтения.

^ Чтение с пониманием основного содержания аутентичных текстов на материалах, отражающих особенности быта, жизни, культуры стран изучаемого языка.

Формирование умений:

- определять тему, содержание текста по заголовку;

- выделять основную мысль;

- выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;

- устанавливать логическую последовательность основных фактов текста.

^ Чтение с полным пониманием содержания несложных аутентичных адаптированных текстов разных жанров.

Формирование умений:

- полно и точно понимать содержание текста на основе его информационной переработки (раскрытие значения незнакомых слов, грамматический анализ, составление плана);

- оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

- комментировать/объяснять те или иные факты, описанные в тексте.

Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации – умение просмотреть текст (статью или несколько статей из газеты, журнала) и выбрать информацию, которая необходима или представляет интерес для учащихся.

^ Письменная речь

Развитие умений:

- делать выписки из текста;

- писать короткие поздравления (с днем рождения, другим праздником), выражать пожелания;

- заполнять формуляр (указывать имя, фамилию, пол, возраст, гражданство, адрес);

- писать личное письмо по образцу/без опоры на образец (расспрашивать адресата о его жизни, делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу), используя материал тем, усвоенных в устной речи, употребляя формулы речевого этикета, принятые в стране изучаемого языка.
^ Языковые знания и навыки

Орфография

Правила чтения и орфографии и навыки их применения на основе изучаемого лексико-грамматического материала.

^ Произносительная сторона речи

Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков изучаемого иностранного языка, соблюдения ударения и интонации в словах и фразах, ритмико-интонационные навыки произношения различных типов предложений, выражение чувств и эмоций с помощью эмфатической интонации.

^ Лексическая сторона речи

Навыки распознавания и употребления в речи лексических единиц, обслуживающих ситуации в рамках тематики основной школы, наиболее распространенных устойчивых словосочетаний, оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, характерных для культуры стран изучаемого языка; основные способы словообразования: аффиксации, словосложения, конверсии.

^ Грамматическая сторона речи

Признаки нераспространенных и распространенных простых предложений, безличных предложений, сложносочиненных и сложноподчиненных предложений, использования прямого и обратного порядка слов. Навыки распознавания и употребления в речи

Признаки глаголов в наиболее употребительных временных формах действительного и страдательного залогов, модальных глаголов и их эквивалентов, существительных в различных падежах, артиклей, относительных, неопределенных/неопределенно-личных местоимений, прилагательных, наречий, степеней сравнения прилагательных и наречий, предлогов, количественных и порядковых числительных. Навыки их распознавания и употребления в речи.

^ Социокультурные знания и умения

Осуществление межличностного и межкультурного общения с применением знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка, полученных на уроках иностранного языка и в процессе изучения других предметов.

Знание:

- значения изучаемого иностранного языка в современном мире;

- наиболее употребительной фоновой лексики, реалий;

- современный социокультурный портрет стран, говорящих на изучаемом языке;

- культурного наследия стран изучаемого языка.

Овладение умениями:

- представлять родную культуру на иностранном языке;

- находить сходство и различие в традициях своей страны и страны/стран изучаемого языка;

- оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения.

компенсаторные умения

Развитие умений выходить из положения при дефиците языковых средств, а именно: использовать при говорении переспрос, перифраз, синонимичные средства, мимику, жесты; при чтении и аудировании – языковую догадку, прогнозирование содержания.

учебно-познавательные умения

Овладение специальными учебными умениями:

- осуществлять информационную переработку иноязычных текстов;

- пользоваться словарями и справочниками, в том числе электронными;

- участвовать в проектной деятельности, в том числе межпредметного характера, требующей использования иноязычных источников информации.

^ ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ
ПОДГОТОВКИ ВЫПУСКНИКОВ


В результате изучения иностранного языка ученик должен

знать/понимать

  • основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);

  • особенности структуры простых и сложных предложений изучаемого иностранного языка; интонацию различных коммуникативных типов предложения;

  • признаки изученных грамматических явлений (видо-временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);

  • основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;

  • роль владения иностранными языками в современном мире; особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка;

уметь

говорение

  • начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

  • расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

  • рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе/селе, своей стране и стране изучаемого языка;

  • делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

  • использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;

аудирование

  • понимать основное содержание коротких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле/радио передач, объявления на вокзале/в аэропорту) и выделять значимую информацию;

  • понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ); уметь определять тему текста, выделять главные факты, опуская второстепенные;

  • использовать переспрос, просьбу повторить;

чтение

  • ориентироваться в иноязычном тексте; прогнозировать его содержание по заголовку;

  • читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные; устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);

  • читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

  • читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;

письменная речь

  • заполнять анкеты и формуляры;

  • писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка;

использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

  • социальной адаптации; достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления в доступных пределах межличностных и межкультурных контактов;

  • создания целостной картины полиязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного языка и изучаемого иностранного языка в этом мире;

  • приобщения к ценностям мировой культуры через иноязычные источники информации (в том числе мультимедийные), через участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах;

  • ознакомления представителей других стран с культурой своего народа; осознания себя гражданином своей страны и мира.



^ Материально-техническое обеспечение образовательного процесса

п/п

Наименование объектов и средств материально-технического обеспечения

Кол-во

  1. Библиотечный фонд (книгопечатная продукция)



Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык. Стандарты 2004 года, Москва «Просвещение» 2005

1



Немецкий язык. Рабочие программы. Предметная линия учебников И.Л. Бим. 5 – 9 классы .И.Л. Бим, Л.В. Л.И. Рыжова- Москва. Просвещение. 2012 год.

1



Учебники немецкого языка. И.Л.Бим, Л.И. Рыжова. Москва. Просвещение, 2011-2013 год.

5



Рабочая тетрадь. И.Л.Бим, Л.И. Рыжова. Москва. Просвещение, 2011 год.

5



Немецкий язык. Книга для учителя. Первые шаги. И.Л. Бим, Л.И. Рыжова - Москва. Просвещение. 2011 год.

5



Немецкий язык. Книга для учителя. Первые шаги. И.Л. Бим, Л.И. Рыжова - Москва. Просвещение. 2011 год.

5



Немецкий язык.CD. Первые шаги 2 класс. И.Л. Бим, Л.И. Рыжова - Москва. Просвещение. 2011 год.

5

  1. Печатные пособия



Алфавит

2



Карта Германии

2

  1. Технические средства обучения



Компьютер

1



Мультимедийный проектор

1

  1. Экранно-звуковые пособия



Интерактивная доска

1

  1. Оборудование класса



Стенды

2


  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Российская Федерация Ивановская область Кинешемский район Управление образования Кинешемского муниципального района iconУрока (химии, географии, биологии) в 8 класс по теме: «Атмосферный озон. Вред и польза»
Ивановская область. Кинешемский муниципальный район. Муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа...

Российская Федерация Ивановская область Кинешемский район Управление образования Кинешемского муниципального района iconРоссийская Федерация Администрация Гатчинского муниципального района...
Приоритетные направления деятельности образовательного учреждения по реализации программы

Российская Федерация Ивановская область Кинешемский район Управление образования Кинешемского муниципального района iconРоссийская Федерация Министерство образования и науки Удмуртской...
Публичный доклад Беляковой Тамары Викторовны, директораМуниципального бюджетного общеобразовательного учреждения Июльской средней...

Российская Федерация Ивановская область Кинешемский район Управление образования Кинешемского муниципального района iconОтдел образования администрации Южского муниципального района
Ивановская область, г. Южа, ул. Пушкина, д. 5 fax 849347 2-11-51, e-mail

Российская Федерация Ивановская область Кинешемский район Управление образования Кинешемского муниципального района iconРоссийская Федерация Администрация Гатчинского муниципального района Комитет образования
Приоритетные направления деятельности образовательного учреждения по реализации программы

Российская Федерация Ивановская область Кинешемский район Управление образования Кинешемского муниципального района iconРоссийская Федерация Администрация Гатчинского муниципального района Комитет образования
Возрастные и индивидуальные особенности контингента детей, воспитывающихся в образовательном учреждении

Российская Федерация Ивановская область Кинешемский район Управление образования Кинешемского муниципального района iconРоссийская федерация постановление администрации муниципального образования
О проведении на территории Полесского района мероприятий, посвященных Дню Матери в 2013 году

Российская Федерация Ивановская область Кинешемский район Управление образования Кинешемского муниципального района iconРоссийская Федерация Администрация Гатчинского муниципального района Комитет образования мбдоу
Приоритетные направления деятельности образовательного учреждения по реализации программы

Российская Федерация Ивановская область Кинешемский район Управление образования Кинешемского муниципального района iconМуниципального образования гусь-хрустальный район (муниципальный район) владимирской области
Рособрнадзора) от 22. 01. 2013г. №10-14 и в целях организованного проведения в 2013 году государственной (итоговой) аттестации выпускников...

Российская Федерация Ивановская область Кинешемский район Управление образования Кинешемского муниципального района iconРоссийская Федерация Липецкая область г. Липецк
Государственное (областное) бюджетное образовательное учреждение дополнительного образования детей



Образовательный материал



При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
lit-yaz.ru
главная страница