Структурно-семантические типы сложных эпитетов в языковой картине мира писателя (на материале художественной прозы Ю. Нагибина)




Скачать 371.84 Kb.
НазваниеСтруктурно-семантические типы сложных эпитетов в языковой картине мира писателя (на материале художественной прозы Ю. Нагибина)
страница1/2
Дата публикации30.08.2013
Размер371.84 Kb.
ТипАвтореферат
lit-yaz.ru > Литература > Автореферат
  1   2
На правах рукописи
КУКСИНА Альбина Евгеньевна

СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ТИПЫ СЛОЖНЫХ ЭПИТЕТОВ

В ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА ПИСАТЕЛЯ

(на материале художественной прозы Ю.Нагибина)

Специальность 10.02.01 — русский язык


АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук


Москва — 2008
Работа выполнена на кафедре истории русского языка и общего языкознания Московского государственного областного университета
Научный руководитель: доктор филологических наук профессор ^ Никитин Олег Викторович


Официальные оппоненты: доктор филологических наук профессор

Маркелова Татьяна Викторовна,
кандидат филологических наук доцент

^ Краснянский Вадим Владимирович


Ведущая организация: Московский государственный

университет им. М.В. Ломоносова


Защита диссертации состоится 11 декабря 2008 г. в 15.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.155.02 по защите докторских и кандидатских диссертаций (специальность 10.02.01 — русский язык, 13.00.02 — теория и методика обучения и воспитания (русский язык)) в Московском государственном областном университете по адресу: 105005, г. Москва, ул. Ф.Энгельса, д.21а.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Московского государственного областного университета по адресу: 105005, г. Москва, ул. Радио, д.10а.


Автореферат разослан «30» октября 2008 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета

доктор филологических наук профессор В.В.Леденёва

В настоящее время в связи с развитием полифункциональных направлений в лингвистике усилился интерес исследователей к изучению языковой картины мира и средств ее воплощения в художественном произведении. На материале литературных текстов ученые детально разрабатывают проблемы языковой личности писателя, когнитивные аспекты художественной картины мира как части микрокосма, взаимодействия общего и индивидуального в идиостиле конкретного автора.

Наша диссертация посвящена исследованию структурно-семантических типов сложных эпитетов в языковой картине мира Ю.Нагибина. Его творчество в течение нескольких десятилетий было предметом внимания литературоведов и лингвистов. Ученые 1980–2000-х гг. обращают внимание в основном на лексико-семантические и стилистические аспекты творчества Ю.Нагибина. Так, Н.И.Беляева [1998] рассматривает языковую экспликацию содержательных универсалий художественных текстов писателя с позиции антропоцентризма. В диссертации Х.Отгон-Эрдэнэ [2007] проанализированы семантика и функции устаревших слов в идиостиле Ю.Нагибина с точки зрения художественной темпоральности. Круг рассматриваемых вопросов, касающихся употребления писателем художественных определений, ограничивается разработкой теории лексических единиц со значением цвета [Лопатин 1980; Черкасова, Карпенко 1983].

В нашей работе используется антропоцентрический подход к изучению художественного пространства Ю.Нагибина. Именно с этой точки зрения мы анализируем структурные типы и лексико-семантические группы бикорневых композитов, отражающих ментально-лингвальный комплекс писателя.

Лингвистическое описание и осмысление такого стилистического приема, как сложный эпитет, а также выяснение его роли в реконструкции картины мира, отраженной в художественных произведениях писателя, позволит эксплицировать языковую личность автора.

В целом, проблеме изучения эпитета и его функционированию в художественном пространстве были посвящены труды выдающихся филологов-классиков XIX в.: Ф.И.Буслаева [1886], А.Н.Веселовского [1909], А.А.Потебни [1905], а также исследователей первой половины XX в. А.Г.Горнфельда [1904; 1911], А.А.Зеленецкого [1913], А.М.Пешковского [1925], В.А.Малаховского [1922], В.М.Жирмунского [1931], Б.В.Томашевского [1931]. В XX в. к изучению данного приема обращались видные лингвисты И.Р.Гальперин [1958], В.В.Виноградов [1963], К.С.Горбачевич [2000] и др.

Во второй половине XX в. появились работы, изучающие употребление данного стилистического приема в различных функциональных стилях: М.Э.Снегирев [1969], Н.И.Тонкова [1980], В.А.Тырыгина [1999]. Так, например, И.Б.Померанец [2004] исследует развитие эпитета в контексте языковой картины мира на материале испанских средневековых баллад.

А.А.Волков рассматривает предмет нашего анализа как риторическую фигуру выделения, являющуюся одной из «конструктивных схем представления содержания, посредством которых сопоставляются или подчеркиваются те или иные стороны мысли» [Волков 2001: 164], что тесно связано с семантикой оценочного фрагмента языковой картины мира [Маркелова 1996: 13; 24].

Сложный эпитет как средство художественной выразительности стал освещаться уже в начале ХХ в. Так, И.Ф.Анненский в 1906 г. назвал их «сочетаниями слов», которые «не навязывают уму сковывающей существенности», указал на их «большую зыбкость и символичность» [цит. по изд.: Анненский 1969: 207] и предпринял первую попытку их классификации.

В течение последующих десятилетий данная проблема получила развитие в разноуровневых текстологических исследованиях. Ученые обращали внимание на орфографическую ситуацию, создающую объективные трудности в разграничении лексем и словосочетаний [Качаева 1971; Букчина, Калакуцкая 1974; Шаталова 1974; Чичерин 1975], на особенности словообразовательной характеристики СЭ [Дмитриев 1969, Торопцев, Устименко 1994, Белова 2007] и его лексико-семантические свойства [Черкасова 1968, Краснянский 1991, Тырыгина 1999]. Сложный эпитет как единица лингвостилистики нашел отражение в работах по изучению языка русских писателей XX в. [Глушкова 2000, Гусева 2001, Четверикова 2008] и в общей теории художественных определений [Лободанов 1984].

По нашим наблюдениям, данное языковое средство чаще всего рассматривается как характерное отражение индивидуальных особенностей стиля и поэтики автора [Шаталова 1974, Гусева 2001], но объектом самостоятельного изучения является редко. В научной литературе, посвященной проблеме исследуемого явления в целом, СЭ выделяется как особый структурный тип [Москалева 1969, Турсунова 1974, Маркович 1976, Глушкова 2000, Маниева 2007, Четверикова 2008]. В основном массиве работ при анализе словообразовательных и структурных особенностей изучаемого стилистического приема, а также его лексико-грамматической характеристики используются понятия «сложные слова» [Букчина, Калакуцкая 1974; Гагарина 2006] или «сложные прилагательные» [Дмитриев 1969, Лыков 1969, Кайдалова 1970, Самарина 1970, Мурьянов 1997]. В.В.Краснянский занимается проблемой изучения бикорневого эпитета в лексикографическом аспекте [1995; 2006а; 2006б].

В лингвистических работах последнего времени данная проблематика рассматривается с учетом соотношения языка и мышления, законов организации «языковой картины мира» (В.В.Колесов [1999а; 1999б; 2006], Ю.С.Степанов [1998; 2001], Е.С.Яковлева [1994]), тезауруса отдельной личности (см. работы А.А.Гвоздевой [2003], Ю.А.Кузнецова [2005], К.А.Кочновой [2005], Л.А.Голубь [2006], Н.В.Беловой [2007] и др.).

Но многие теоретические проблемы остаются нерешёнными: нет единства в подходе к его структурной организации; существуют разные мнения по поводу правописных норм; недостаточно исследованы семантические процессы, связанные с соотношением компонентов бикорневого образования; отрывочны наблюдения над процессом перехода индивидуально-авторских сложений в разряд общеупотребительных, а также их функционированием в разных стилях речи, в том числе и в стиле языка художественной прозы.

Актуальность диссертации определяется недостаточной разрабо-танностью проблем современной лингвистики текста в когнитивном аспекте: теория эпитета и проблема сложного композита требуют пристального изучения. Языковая картина мира автора получает наиболее полное воплощение в бикорневом эпитете, который всегда постулирует наличие связи между обозначенными объектами действительности и отражает ценностные качества языковой личности Ю.Нагибина. Образование и функционирование сложений в языке художественной прозы писателя позволят реконструировать специфику авторского видения картины мира и изучить отражение инвариантных моделей языка в его идиостиле.

^ Научная новизна исследования заключается в системном описании и анализе лексико-семантических групп СЭ, отражающих ЯКМ художественной прозы Ю.Нагибина, а также в изучении исследуемого выразительного средства в свете антропоцентрической парадигмы, охватывающей единство его структурных, словообразовательных и семантических признаков, реализуемых писателем.

Объектом исследования является лингвостилистическое явление функционирования сложного эпитета как стилистического приема в текстах рассказов Ю.Нагибина.

^ Предмет исследования — структурно-семантические типы сложных эпитетов как воплощение языковой картины мира в художественном пространстве произведений Ю.Нагибина.

^ Цель диссертации — анализ функционирования индивидуально-авторских и общеупотребительных сложений в художественной прозе со структурно-словообразовательной и лексико-семантической точек зрения, а также определение их роли в формировании языковой картины мира Ю.Нагибина.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

1) определить статус эпитета в системе стилистических приемов и выразительно-изобразительных средств русского литературного языка;

2) классифицировать бикорневые композиты с точки зрения структурных признаков и выявить их основной тип с позиций смысловых отношений между компонентами;

3) выделить семантические поля и проанализировать лексико-семантические группы контекстуальных сложных эпитетов;

4) проследить взаимосвязь микро- и макроконтекста с реализацией значения бикорневого композита;

5) исследовать роль индивидуально-авторских сложений в воплощении языковой картины мира художественной прозы Ю.Нагибина;

6) дать функциональную характеристику изобразительным и оценочным сложным эпитетам в текстах произведений Ю.Нагибина.

Источниками исследования являются циклы рассказов Ю.Нагибина «Книга детства» (1968–1975), «Чистые пруды» (1961), «Вечные спутники» (1972–1982). В историко- и автобиографических произведениях писателя наиболее четко определились творческая манера художника слова и особенности его восприятия реальной картины мира.

Нами используются также архивные материалы из фондов РГАЛИ (письма Ю.Нагибина и авторизованная машинопись рассказа 1942 г. «Переводчик»). Для текстового анализа мы привлекали к исследованию толковые, словообразовательные и семантические словари, словари эпитетов, лексикографические источники по авторской лексикографии: «Толковый словарь русского языка под ред. Д.Н.Ушакова» [1935–1940]; «Словарь русского языка» [1957–1961]; «Русский семантический словарь под ред. Н.Ю.Шведовой» (тт. I–IV) [1998–2003]; «Толковый словообразовательный словарь русского языка» [Ширшов 2004]; «Словарь эпитетов русского литературного языка» [Горбачевич 2004]; «Сложные эпитеты русской литературной речи» [Краснянский 1995], «Словник отражений» [Краснянский 2006] и нек. др.

В диссертации применяются следующие методы: описательный метод лингвостилистического анализа художественного текста; структурный; лексико-семантический; контекстуальный — для выявления смысловой роли бикорневого эпитета в эпифразе; метод анализа словарных дефиниций — для определения кодифицированной семантики компонентов сложения и количественный, используемый для подсчета процентного соотношения индивидуально-авторских и общеупотребительных эпитетов и наиболее частотных структурных типов СЭ в художественных текстах Ю.Нагибина. В работе применяются также методы смежных гуманитарных наук — философии, психолингвистики, литературоведения и поэтики.

^ Теоретическая значимость исследования состоит в уточнении и расширении теории эпитета за счет изучения его особой разновидности — бикорневого эпитета; в выявлении ведущих структурных типов сложений в текстах Ю.Нагибина; в доказательстве эффективности анализа лексико-семантических групп сложных композитов в свете антропоцентрической парадигмы и реконструкции языковой картины мира писателя.

^ Практическое значение диссертации определяется тем, что полученные в ходе исследования результаты могут быть применены в практике анализа художественного произведения и преподавании курсов «Современный русский язык», «Филологический анализ текста», «Стилистика», «Культура речи» в школе и вузе. Результаты проведенного анализа целесообразно использовать в лексикографической практике (для подготовки материалов к словарю эпитетов одного автора и пополнения лексического состава совре-менного русского языка). Изученный материал будет целесообразен при чтении спецкурса «Роль средств художественной выразительности в отражении картины мира» и проведении спецсеминаров лингво-стилистической и когнитивной тематики, а также при написании курсовых и дипломных работ по филологическим специальностям.

Гипотеза диссертации состоит в том, что концептуализация ментально-лингвального комплекса писателя обусловлена структурно-семантическим, аксиологическим и прагматическим аспектами функционирования сложных эпитетов в авторском тексте, реконструирующих посредством потенциальных валентных связей языковую картину мира, воплощенную в художественной прозе Ю.Нагибина.

^ Положения, выносимые на защиту:

  1. Ментально-лингвальный комплекс Ю.Нагибина отражается в функционировании сложного эпитета как стилистического приема в художественном пространстве, который является полем экспликации индивидуализированной языковой картины мира.

  2. Структурное своеобразие нагибинского сложного композита выражается в создании широкой сети индивидуально-авторских сложений. Главное место среди структурных типов бикорневых композитов занимает группа с основой существительного и группа слитных эпитетов с усилительным и дифференцирующим первым компонентом.

  3. Индивидуальное в семантике сложных эпитетов Ю.Нагибина обнару-живается в синтезировании значений слов, составляющих бикорневой композит, компоненты которого связаны между собой видовыми отношениями ассоциативного характера.

  4. Для развития семантической модели СЭ Ю.Нагибин часто прибегает к приему тавтологизации семантики, когда зависимая основа дублирует опорный компонент сложения, что отражает специфику ментально-лингвального комплекса писателя.

  5. Главную роль в отражении языковой картины мира Ю.Нагибина выполняют сложные эпитеты лексико-семантической группы «СЭ цветообозначения» и лексико-семантического поля «Психологические особенности личности», получившие развитие в соединении с основами других ЛСГ.

^ Апробация работы. По теме диссертации опубликованы 9 статей, из них 2 работы в журналах, рекомендуемых ВАК для кандидатских и докторских исследований («Русский язык в школе» № 5, 2007 и «Вестник МГОУ. Серия «Русская филология» № 3, 2007). Основные теоретические положения и результаты исследования заслушивались на научных конференциях «Управление качеством образования и современные технологии профессиональной подготовки» (Егорьевск, 2005), «Виноградовские чтения» (Зарайск, 2005), «Разноуровневые характеристики лексических единиц» (Смоленск, 2006), «Диалог культур — культура диалога» (Кострома, 2007), «Бардыгинские чтения» (Егорьевск, 2008), обсуждались на заседаниях кафедр стилистики, культуры речи и риторики; истории русского языка и общего языкознания Московского государственного областного университета и были опубликованы в научных сборниках «Русский язык в школах Подмосковья» (МГОУ, 2004) и «Семантика слова и семантика текста» (МГОУ, 2006).

^ Структура диссертации обусловлена целями, задачами и методологией исследования. Работа состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографии и Приложения-словника, в котором представлен алфавитный перечень исследуемых композитов и словник ЛСГ сложных эпитетов.
  1   2

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Структурно-семантические типы сложных эпитетов в языковой картине мира писателя (на материале художественной прозы Ю. Нагибина) iconОбраз учителя в языковой картине мира л. Н. Толстого (на материале...

Структурно-семантические типы сложных эпитетов в языковой картине мира писателя (на материале художественной прозы Ю. Нагибина) iconЗаключение
Фещенко Ольги Александровны на тему «Концепт дом в художественной картине мира М. И. Цветаевой (на материале прозаических произведений)»,...

Структурно-семантические типы сложных эпитетов в языковой картине мира писателя (на материале художественной прозы Ю. Нагибина) iconСтруктурно-семантические особенности эллиптических предложений во...
Д. 212. 076. 05. по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при гоу впо «Кабардино-Балкарский...

Структурно-семантические типы сложных эпитетов в языковой картине мира писателя (на материале художественной прозы Ю. Нагибина) iconСоставление рассказа по картине «Пришла весна»
Обучающая: учить составлять описательный рассказ по картине, продолжать учить детей составлять разные типы предложений

Структурно-семантические типы сложных эпитетов в языковой картине мира писателя (на материале художественной прозы Ю. Нагибина) iconСтатья посвящена новой для современной литературы теме пацанов, которая...

Структурно-семантические типы сложных эпитетов в языковой картине мира писателя (на материале художественной прозы Ю. Нагибина) iconВопросы: о чём говорится в тексте северного писателя и поэта Виктора Тимофеева?
Цель: познакомиться с особенностями говора поморов как самобытного языка с целью расширения языковой картины мира школьников

Структурно-семантические типы сложных эпитетов в языковой картине мира писателя (на материале художественной прозы Ю. Нагибина) iconТипы перевода сложных существительных и сложных прилагательных
Существует несколько типов перевода отдельных слов с одного языка на другой, различных по степени соответствия перевода переводимому...

Структурно-семантические типы сложных эпитетов в языковой картине мира писателя (на материале художественной прозы Ю. Нагибина) iconРабочая программа по ознакомлению с художественной литературой с...
Разнообразные творческие задания на подбор эпитетов, сравнений, метафор и других средств художественной вы­разительности оказывают...

Структурно-семантические типы сложных эпитетов в языковой картине мира писателя (на материале художественной прозы Ю. Нагибина) iconКонцепт ангара в русской художественной картине мира малинина А....
Иякм отдельных творческих личностей, а также динамика некоторых медиа-концептов (см., например: Орлова О. В., 2012, Фельде О. В.,...

Структурно-семантические типы сложных эпитетов в языковой картине мира писателя (на материале художественной прозы Ю. Нагибина) iconЗакономерности использования эпитетов стр
Функционально-смысловая нагрузка цветовых эпитетов в стихотворных текстах Т. Павловой стр



Образовательный материал



При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
lit-yaz.ru
главная страница