Мой верный друг! Мой враг коварный! Мой царь! Мой раб! Родной язык! (В. Брюсов)




Скачать 47.38 Kb.
НазваниеМой верный друг! Мой враг коварный! Мой царь! Мой раб! Родной язык! (В. Брюсов)
Дата публикации06.02.2014
Размер47.38 Kb.
ТипДокументы
lit-yaz.ru > Литература > Документы
Мой верный друг! Мой враг коварный! Мой царь! Мой раб! Родной язык! (В. Брюсов)
Никто не знает тайны происхождения языка. Будь то русского или любого другого. Одни полагают, что язык дарован нам Богом, другие считают, что язык - результат многовековой эволюции, и лишь малая часть человечества верит в то, что язык появился независимо от нашего желания и сознания. Как бы то ни было на самом деле, я думаю, никто не будет спорить с тем, что важность языка во все времена была ощутима в социуме. Да-да, именно в социуме, так как язык вне человеческого общества не представляет собой никакой значимости.

И вот на протяжении уже многих тысяч лет человечество не перестает удивляться красоте, могуществу, силе родного слова. Каждый народ воспевает свой язык, делая его эталоном незыблемой красоты и правильности. С патриотической точки зрения это правильно. Именно поэтому я в своем размышлении буду писать о моем родном языке, русском.

Валерий Яковлевич Брюсов в своем стихотворении «Родной язык» сумел наиболее точно и верно передать атмосферу значимости и торжественности русского слова. Это стихотворение – точно молитва для всех служителей и почитателей родного языка.

В строках В.Я. Брюсова отражены наиболее важные и актуальные проблемы современной русской речи.

«Мой верный друг!..» Несомненно, язык является нашим другом. С его помощью мы можем контактировать с людьми, передавать друг другу информацию, делиться мыслями, чувствами, эмоциями. Человечество смогло бы существовать без языка, но развиваться без него оно не в силах. Именно поэтому мы сотрудничаем и «дружим» с языком.

В современном обществе инноваций и технологий большую популярность и многогранность приобретают СМИ. СМИ – своеобразные посредники между мнениями людей, их оценками, желаниями, недовольствами, протестами. Но так ли безопасны эти нематериальные рычаги, при помощи которых журналисты управляют лексиконом своих читателей?

Наша лексика, которую мы считаем «другом», не всегда состоит только из исконно русских слов. В речи так много заимствований, которые настолько «ужились» в нашем сознании, что современный человек не в силах отличить «родное» слово от «чужого». Это происходит из-за тесного контакта между соседствующими странами и странами-партнерами. В нашем мире большую роль играет развитие общества и научно-технический прогресс, который может достигаться только ввиду тесного контакта развитых стран. Именно поэтому многие слова стали интернациональными, а наш величавый и неповторимый русский язык облачает себя в рамки европейских стандартов. Но стоит ли это считать безвредным для нашего родного языка? Иноязычные слова всегда были под пристальным вниманием языковедов, они поддавались критике и лингвистическим «репрессиям». Ученых интересовала причина появления тех или иных заимствованных слов в русском языке. Зачастую они поднимали вопрос об их необходимости.

К сожалению, в наш язык вошло много заимствований, которые попросту «засоряют» его, делают мрачным, лишают целостности и чистоты изложения. В современном мире большинство людей, регулярно употребляющих в своей речи иноязычные слова, не понимает и не знает их лексического значения. А такое расточительство в употреблении заимствований ставит русскую речь под удар нелепых и ошибочных форм и сочетаний. Но, к счастью, у заимствований есть и обратная сторона. Разумное употребление иноязычных слов обогащает нашу речь, делая ее более точной и лаконичной. В различных научных областях, например, в области медицины, на уровне международной арены многие слова признаются как интернациональные термины, что способствует облегчению восприятия и понимания стран-сотрудников.

Конечно, разговор о пользе и вреде заимствованных слов может идти бесконечно, и лишь время поможет нам разрешить все сомнения и колебания по отношению к ним. Лишь время покажет, как изменит нашу речь «приход» иностранных слов. Важно помнить слова Белинского о том, что употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово,— значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус.

«Мой враг коварный!..» Иногда человек, ведомый яростью и злостью, говорит своему собеседнику обидные слова, тем самым, не желая этого, теряет друга, товарища, хорошего знакомого, любимого человека. Возможно, произнося их, он не желал никому зла, а, быть можем, и вовсе так не думал о человеке, пытаясь защитить свое «я», задеть чувства другого. Однако «слово - не воробей, вылетит – не поймаешь». Поэтому все мы должны осознавать вес и значимость каждого слова, которое невзначай обронили в сторону своего собеседника. Всегда надо помнить, что для кого-то ваше слово может обернуться копьем, пронзающим сердце и душу…

Так можно ли назвать такого человека другом собственного языка? Конечно, нет! Вульгаризмы, жаргонизмы, криминальная и воровская лексика становятся нормой русского языка. Современная молодежь не говорит и не желает говорить правильно, потому что художественный «нормативный» язык скучен и мрачен по их мнению. И в этом нет их вины.

В былые времена СМИ, фильмы, телепередачи носили интеллектуальный и воспитательный характер, они отображали и высмеивали пороки общества, показывали, что значит стыд, честь, а журналисты, дикторы, телеведущие, актеры театра и кино были образцом для подражания. Теперь же все эти люди и «плоды» их деятельности оставляют желать лучшего. О какой культуре молодежи может идти речь, когда звезды эстрады публично рассказывают о том, как они «прикалывались», «тусили» и «оттягивались» на вечеринке у влиятельной «шишки» с «толстенным» кошельком? И все это можно днями просматривать на государственных каналах телевидения, зрителями которых зачастую являются дети. Мало того, практически на все телеканалы просачивается крепкий русский мат, которого и в повседневной жизни-то хватает!

«Мой царь!..» Безусловно, язык играет значительную роль в нашей жизни. О нем сказано много добрых и прекрасных слов, сложено множество стихотворений и поэм.

Но наряду с этим в речи существует много слов-паразитов, от которых современному человеку трудно избавиться, потому что они тесно вошли в нашу жизнь и стали ее составляющим элементом. Таким образом, одним из интереснейших явлений русского языка является сленг. Его основной проблемой стала массовость. Раньше на нем говорили только отдельные объединенные группы. Теперь же сленг не имеет границ. Он уже за гранями…

Что так привлекает людей в сленге? Наверное, его необычное, яркое, ни с чем не схожее звучание. Он используется с ироничностью и небрежностью, что позволяет не задумываться о серьезном подборе слов для общения с окружающими, он уравнивает все статусы, избавляет человека от стратификации, придает словам шутливую форму. Возможно, в сленге есть какое-то творческое начало, которое позволяет людям выразить себя, показать свою индивидуальность и неповторимость. Я считаю, что в этом и состоит основная сила сленга.

«Мой раб! Родной язык!» Эта метафоричная строка стихотворения

В. Брюсова говорит о том, что человек вправе распоряжаться языком так, как он считает нужным, и делать с ним то, что захочет. Проблема заключается лишь в том: останется ли после этого человек человеком. Ведь сила и мощь любого народа состоит в могуществе и непоколебимости его родного языка!

Но, побеждён иль победитель,

Равно паду я пред тобой:

Ты - Мститель мой, ты - мой  Спаситель,

Твой мир - навек моя обитель,

Твой голос - небо надо мной!

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Мой верный друг! Мой враг коварный! Мой царь! Мой раб! Родной язык! (В. Брюсов) iconСочинение-рассуждение на тему «Мой верный друг! Мой враг коварный!...
Сочинение-рассуждение на тему «Мой верный друг! Мой враг коварный! Мой царь! Мой раб! Родной язык». В. Б. Брюсов (Родной язык)

Мой верный друг! Мой враг коварный! Мой царь! Мой раб! Родной язык! (В. Брюсов) iconЗаседание нашего клуба будет посвящено тайнам русского языка. «Мой...
...

Мой верный друг! Мой враг коварный! Мой царь! Мой раб! Родной язык! (В. Брюсов) iconВикторина по русскому языку "Мой верный друг язык мой русский" Ведущий
Ведущий. Здравствуйте, ребята! "Мой верный друг! Мой царь! Мой раб! Родной язык", так охарактеризовал поэт Валерий Брюсов прекрасный...

Мой верный друг! Мой враг коварный! Мой царь! Мой раб! Родной язык! (В. Брюсов) iconМой верный друг! Мой враг коварный! Мой царь! Мой раб! Родной язык! (В. Брюсов)
Говорят, однажды хозяин великого древнегреческого баснописца Эзопа послал его на рынок с требованием принести в дом самое лучшее,...

Мой верный друг! Мой враг коварный! Мой царь! Мой раб! Родной язык! (В. Брюсов) iconМой верный друг! Мой враг коварный!
В своем стихотворении Брюсов наделяет язык человеческими качествами: дружеская верность, поддержка, помощь в трудные моменты, но...

Мой верный друг! Мой враг коварный! Мой царь! Мой раб! Родной язык! (В. Брюсов) iconМой верный друг! мой враг коварный!
На протяжении всего своего существования человечество не перестает удивляться силе, могуществу, многогранности, разнообразию и возможностям...

Мой верный друг! Мой враг коварный! Мой царь! Мой раб! Родной язык! (В. Брюсов) iconМой верный друг! мой враг коварный!
На протяжении всего своего существования человечество не перестает удивляться силе, могуществу, многогранности, разнообразию и возможностям...

Мой верный друг! Мой враг коварный! Мой царь! Мой раб! Родной язык! (В. Брюсов) iconМой верный друг! мой враг коварный!
На протяжении всего своего существования человечество не перестает удивляться силе, могуществу, многогранности, разнообразию и возможностям...

Мой верный друг! Мой враг коварный! Мой царь! Мой раб! Родной язык! (В. Брюсов) iconМой верный друг! Мой враг коварный!
В. Брюсова полностью, тем более что уже читала его стихи, когда старшие сёстры учились в 11 классе, и произведения русского поэта-символиста...

Мой верный друг! Мой враг коварный! Мой царь! Мой раб! Родной язык! (В. Брюсов) iconМой верный друг! Мой друг коварный!



Образовательный материал



При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
lit-yaz.ru
главная страница