Поэзия адама шогенцукова: этапы эволюции, проблематика, жанрово-стилистические особенности




Скачать 238.83 Kb.
НазваниеПоэзия адама шогенцукова: этапы эволюции, проблематика, жанрово-стилистические особенности
Дата публикации24.05.2014
Размер238.83 Kb.
ТипАвтореферат
lit-yaz.ru > Литература > Автореферат

На правах рукописи




АХМАТОВА МАДИНА САФАРБИЕВНА

ПОЭЗИЯ АДАМА ШОГЕНЦУКОВА:

этапы эволюции, проблематика,

жанрово-стилистические особенности
10.01.02. – Литература народов Российской Федерации

(Литература народов Северного Кавказа)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Нальчик

2007

Работа выполнена на кафедре русской литературы Кабардино-Бал­карского государственного университета им. Х.М. Бербекова.
^ Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Эфендиева Тамара Емельяновна
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Биттирова Тамара Шамшудиновна

кандидат филологических наук

^ Акачиева Софья Магометовна

Ведущая организация: Северо-Осетинский институт

гуманитарных исследований

им. В. И. Абаева

ВНЦ РАН и Правительства РСО–Алания

Защита диссертации состоится « 30 » марта 2007 г. в 10.00 ча­сов на заседании диссертационного совета Д 212.076.04 по защите диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук в Кабардино-Балкарском государственном университете им Х.М. Бербекова (360004, КБР, г. Нальчик, ул. Чернышевского, 173).

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Кабардино-Бал­карского государственного университета им. Х. М. Бербекова (360004, КБР, г. Нальчик, ул. Чернышевского, 173).

Автореферат разослан « 26 » февраля 2007 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета А.Р. Борова
^ ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы исследования. В начале ХХI века проблема исследования феномена национальных литератур Северного Кавказа, осмысления этапов их формирования и развития, выявления особенностей проблематики, поэтики, анализа национальной специфики приобрела особую актуальность и значимость. Это не в последнюю очередь связано и с актуализацией внимания ученых к малым народам России, к сложным процессам их общественной жизни и состоянию духовной культуры. Процесс социально-нрав­ственной трансформации конца ХХ – начала ХХI века, осмысление и переосмысление прошлого в российской культуре, искусстве становятся важным критерием духовного возрождения. В этой связи очевидна своевременность изучения младописьменных литератур России в целом и отдельных представителей национальных литератур в частности.

Актуальность данной диссертационной работы обусловлена еще и обращением к малоизученной теме, к вызывающему серьезный научный интерес, но недостаточно исследованному автору – Адаму Шогенцукову, чье творчество сыграло значительную роль в развитии кабардинской литературы, во многом определило жанрово-стилевую парадигму национальной поэзии, ее нравственно-эти­ческую направленность, эстетическую концепцию, художественные особенности, поэтику.

Обращение к творчеству известного поэта, прозаика, драматурга, литературного критика и публициста Адама Шогенцукова не является случайным. Научное исследование его поэтического творчества дает возможность более глубокого анализа и многоаспектной характеристики процесса становления и формирования жанрового многообразия национальной кабардинской поэзии конца ХХ века, ее проблематики и поэтики.

Характерной чертой кабардинской литературы второй половины ХХ века становится интенсивная эволюция жанров, формирование развитой жанровой системы. Многие кабардинские поэты обращаются к поэме, лирическому посланию, посвящению, находя в них новые возможности художественного отражения мира и человека. Жанровая парадигма национальной литературы пополняется лирической, лиро-эпической, лирико-публицистической и лирико-дра­матической поэмой. Интенсивно развивается историческая поэма. Художественные искания в кабардинской лирике 1940–1970-х годов связаны с именами А.А. Шогенцукова, А.П. Кешокова, Б.И. Куа­шева, Х.И. Кубанова, Х.И. Теунова, А.Х. Налоева, Б.Г. Кагермазова, А.М. Бицуева, Х.М. Тхазеплова и др.

^ Цели и задачи исследования. Основная цель работы – исследование жанрового и тематического многообразия творчества Адама Шогенцукова.

В соответствии с обозначенной целью представляется необходимым решение следующих задач:

  • систематизировать научно-теоретический, критический, литературоведческий, публицистический материал по творчеству А. Шо­генцукова;

  • определить основные этапы его творческого пути, закономерности поэтической эволюции поэта-новатора;

  • выявить национальную специфику творчества А. Шогенцукова, особенности преломления национальной культуры и мировоззрения в его поэзии;

  • исследовать гражданскую, пейзажную, любовную и философскую лирику поэта с целью определения тематического разнообразия его творчества;

  • определить основную жанровую парадигму поэзии А. Шоген­цукова;

  • проанализировать поэтику, особенности художественного ми­ра его лирики;

  • исследовать художественно-эстетическую и нравственно-эти­ческую концепции лирики А. Шогенцукова;

Последовательное решение обозначенного комплекса задач поз­волит максимально раскрыть тему и достичь основной цели диссертационного исследования.

^ Научная новизна диссертационной работы определена тем, что в ней впервые предпринимается попытка монографического исследования творчества Адама Шогенцукова, осуществляется комплексный анализ его поэзии. Основное внимание уделяется проблемам национального своеобразия, проблематики и жанровой эволюции творчества А. Шогенцукова.

^ Объект исследования. В качестве объекта исследования выбраны наиболее значимые произведения А. Шогенцукова, представлен­ные в его поэтических сборниках: «Песни сердца» (1951), «Здравница дружбы» (1957), «Беспокойное сердце» (1958), «Лирика» (1958), «Восхождение. Стихи» (1959), «От сердца к сердцу. Стихи» (1962), «Земная радость. Стихи и поэмы» (1977), «Дороги. Стихи» (1981), «Поющее зерно. Стихи. Поэма». (1986), «Всю ночь шел дождь. Стихи и поэмы» (1991), «Пахарь и воин. Стихи» (1995) и др.

В работе рассматриваются произведения различной стилистической и жанровой принадлежности. Отбор поэтического материала обусловлен возможностью на его примере наиболее глубокого и целостного анализа жанровой системы, национального своеобразия, специфики поэтики и особенностей проблематики творчества А. Шогенцукова.

Степень научно-теоретической разработанности проблемы. Поэтическое наследие А. Шогенцукова вызывало и сегодня вызывает читательский и научно-исследовательский интерес. К творчеству поэта обращались Д. Бычков, В. Пипинис (Кабардинские советские писатели, 1957); З. Налоев (Очерки истории кабардинской литературы, 1965; Послевоенная кабардинская поэзия, 1970); Л. Ка­шежева (Совершеннолетие пера. Очерки о творчестве писателей Кабардино-Балкарии, 1968); А. Мусукаева (Поиски и свершения, 1978); М. Сокуров (Шогенцуков А.О. Избранные произведения. В 2 т. 1981); Н. Шогенцукова (Лабиринты текста, 2002), а также И. Грин­берг,
В. Дементьев и др. Однако названные публикации представляют собой отдельные разрозненные статьи или предисловия к сборникам произведений А. Шогенцукова. В них авторы обращались к вопросам тематики и проблематики его поэзии, рассматривали некоторые особенности поэтического мастерства. При этом остались
практически неисследованными проблемы художественной концепции личности в поэзии А. Шогенцукова, национального своеобразия и эволюции жанровой системы лирики поэта.

Отдельных монографических исследований, в которых бы рассматривался весь комплекс литературоведческих проблем, связанных с поэзией А. Шогенцукова, нет. Это обуславливает актуальность и научную новизну нашей диссертационной работы.

^ Методологической основой исследования послужили фундаментальные труды отечественных ученых в области литературоведения. Базисными для нашей диссертации стали работы Л. Анненского, М. Бахтина, А. Бочарова, Г. Гуковского, З. Кедриной, Д. Лихачева, Г. Ломидзе, Е. Михзайловой, Н. Надьярных, Л. Новиченко, З. Османовой, А. Ревякина, Ю. Суровцева, Б. Сучкова, Н. Фридмана, И. Розанова и др.

Существенную помощь в разработке научной концепции диссертационного исследования оказали работы Х.И. Бакова, Л.А. Бекизовой, Т.Ш. Биттировой, А.М. Гутова, А.М. Казиевой, Х.Х. Малкандуева, А.Х. Мусукаевой, У.М. Панеш, К.Д. Султанова, А.А. Схаляхо, З.Х. Толгурова, Ю.М. Тхагазитова, Р.Я. Фидаровой, А.Х. Хакуашева, Р.Х. Хашхожевой, Т.А. Чанкаевой, К.Г. Шаззо, Т.Е. Эфендиевой.

В ходе исследования мы обращались и к статьям об А. Шогенцукове литературных критиков Д. Бычкова и В. Пипиниса, В. Гоффеншефера, И. Гринберга, В. Дементьева, Л. Кашежевой, Э. Мальбахова, З. Налоева, М. Сокурова, Н. Шогенцуковой, а также писателей Северного Кавказа – Расула Гамзатова, Кайсына Кулиева, Анатолия Би­цуева и Хасана Тхазеплова, высоко оценивших поэтическое творчество кабардинского поэта, художественный опыт которого является неисчерпаемым источником для научно-исследова­тель­ской мысли Северо-Кавказского региона.

^ Теоретическая значимость диссертационной работы состоит в разработке актуальной проблемы современного северокавказского литературоведения – жанровой специфики, поэтики и проблематики творчества Адама Шогенцукова – одного из крупнейших поэтов, оказавших значительное влияние на развитие кабардинской национальной поэзии и литературы в целом.

Результаты исследования могут способствовать дальнейшему изучению поэтического наследия Адама Шогенцукова, а в более широком масштабе – исследованию эволюции и жанровой специфики национальной поэзии как Кабардино-Балкарии, так и Северного Кавказа.

^ Практическая значимость работы. Результаты проведенного исследования можно рекомендовать как методический инструментарий для разработки спецкурсов и спецсеминаров на факультетах гуманитарного профиля вузов Северного Кавказа.

Материалы диссертации могут быть использованы при разработке и преподавании учебных дисциплин по истории кабардинской литературы.

^ Апробация работы. Основные положения и выводы диссертационного исследования прошли апробацию на следующих международных, межрегиональных и региональных научно-практических конференциях: Международная научная конференция «Эпический текст: проблемы и перспективы изучения» (Пятигорск, 2006); Межвузовская научно-теоретическая конференция «Кавказ между Западом и Востоком» (Карачаевск, 2006); Региональная научно-практи­ческая конференция «Кабардино-Балкария в годы Великой Отечественной войны», посвященная 60-летию Великой Победы (Нальчик, 2005); Научная конференция «Великая Победа и межнациональное единство в годы Великой Отечественной войны». VIII Славянские чтения в Кабардино-Балкарии (Нальчик, 2005); Межрегиональная научно-практическая конференция «Вклад народов Северного Кавказа в победу над фашизмом в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.» (Элиста, 2005).

Основные положения диссертационного исследования отражены в публикациях общим объемом 3, 55 п.л.

Диссертация обсуждалась на расширенном заседании кафедры русской литературы Кабардино-Балкарского государственного университета, а также на заседании научного семинара «Актуальные проблемы литератур народов Северного Кавказа» (сентябрь 2006).

^ Структура диссертационного исследования. Структура работы обусловлена ее основными целями и задачами. Логика исследования определила целесообразность разделения материала на четыре главы, в которых последовательно решаются обозначенные научно-теоретические задачи. Предваряет работу введение, завершает – заключение и библиография.

^ ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении обоснована актуальность темы исследования, определены основные цели и задачи работы, ее научная новизна, теоретическая и практическая значимость, а также методологические основы, выявлена степень разработанности проблемы, обозначена структура работы.

Первая глава «Поэтическое творчество Адама Шогенцукова в свете нравственных исканий кабардинской поэзии 1940–60-х годов» посвящена художественному осмыслению темы «войны и мира» в лирике поэта 1940–50-х годов, исследованию специфики творческого воплощения национального характера в стихах 1960-х годов о загранице. В этих стихах, отличающихся высоким художественным уровнем, поэт пропагандирует актуальные идеи своей эпохи – идеи интернационализма и дружбы народов. Написанные от лица национального героя, стихи этого времени были исполнены высокого лиризма, глубокой любви к родной земле, малой родине отцов и дедов, ее природе.

В первом параграфе «Тема войны и мира в лирике А. Шогенцукова 1940-х годов» рассматривается военная лирика Адама Шогенцукова в контексте северокавказской поэзии 1941–1945 годов. Стремление осмыслить и художественно воплотить военную действительность, отразить в своем творчестве нравственные качества людей фронта и тыла, обозначить истоки их моральной силы определило пафос и идейную направленность кабардинской и всей многонациональной поэзии в годы Второй мировой войны. Военная поэзия Адама Шогенцукова, как и вся многонациональная литература, была проникнута чувством патриотизма и гражданственности, справедливого гнева и убежденности в конечной победе. Не отрываясь от корней национальных традиций, опираясь на лучшее в русской и кабардинской военной поэзии, А. Шогенцуков выполнял поэтическим словом общечеловеческие задачи: выступал в защиту жизни, призывал солдат к храбрости, смелости и жертвенности в таких стихотворениях, как «Мое слово» (1943), «Вечная звезда» (1943), «Даже некогда поесть…» (1943), «Теплее от посылки этой…» (1943), «Дорогой победы» (1944), «Далеко от дома» (1944), «Разведка боем» (1944), «Погасший свет» (1944), «Нет отбоя» (1945), «Прошла зима» (1945), «Вновь вьюга воет, свирепея…» (1945), «Как я мечтал добраться до Берлина» (1945).

В этой части диссертации дан анализ поэмы «Подвиг», в которой поэт осуществляет попытку синтеза жанра героической поэмы и лиро-эпической. Используя художественные традиции жанра кабардинской поэмы, начатые Али Шогенцуковым, Алимом Кешоковым, Хачимом Теуновым и др., Адам Шогенцуков стремился к реалистическому воспроизведению действительности. Наряду с батальными картинами поэт создавал и пейзажные зарисовки родного края и российских просторов. Так, картины природы Донской степи, где происходили сражения, отличаются художественной достоверностью, реалистичностью.

Во втором параграфе данной главы «Послевоенный период творчества А. Шогенцукова (поиски новых жанровых форм и тематики)» рассматривается послевоенный период творчества Адама Шогенцукова, анализируется эволюция жанровых форм и тематики его поэзии. В литературе этого времени доминирующей стала тема мирного труда, родной земли, связи поколений и верности павшим. Подобные мотивы характеризуют и послевоенную лирику Адама Шогенцукова («Снова звезды зажглись» (1946), «Народу русскому» (1947), «Водитель» (1948), «Друзья» (1949), «Исчезнувшие следы» (1950)).

Образ современника, трудовой народ зарубежных стран художественно воплощен А. Шогенцуковым в стихотворениях 1960-х годов о загранице: «Доброе утро, Варшава!», «Новая песня», «Свет» («Польские друзья нас пригласили…»), «Народная Чехословакия», «Я стал сильней, богаче и счастливей…», «Здесь насмерть стояли», «Меня называют русским», «Станция в людной Остраве», «Вечный огонь», «Вена», «Я жал его руку», «В древнем замке», «Зловещая тень», «Я хочу домой!», «Ночь над Зальцбургом», «Вероника» и др.

Во второй главе «Художественно-эстетическое своеобразие лирических произведений 1970–90-х годов» анализируется специфика воплощения проблемы «человек и история», «человек и при­рода» в поэзии А. Шогенцукова. Поэт в своем творчестве часто обращается к проблемам человеческого бытия: его произведения характеризуются вниманием к духовной жизни современника, его поискам счастья, смысла жизни, выбору активной нравственной позиции. В главе лирика А. Шогенцукова рассматривается в историко-нравственном аспекте. Материалом для анализа послужили стихотворения из сборников «Земная радость» (1977), «След в сердце» (1980), «Дороги» (1981), «Поющее зерно» (1986), «Всю ночь шел дождь» (1991), «Пахарь и воин» (1995). История и современность рассматриваются как взаимосвязанные диалектические процессы, значимые для национального сознания и самосознания людей. Для сопоставительного анализа произведений Адама Шогенцукова привлекаются стихи других северокавказских поэтов: Алима Кешокова, Расула Гамзатова, Кайсына Кулиева.

Проблема взаимоотношений человека и природы осмысляется поэтом в нравственно-философском плане. Тема «человек и природа» возникла еще в первый период творчества Адама Шогенцукова. В поэме «Подвиг» много интересных пейзажных зарисовок освобож­денной земли: «хуторок… с колокольным звоном наковален и тревожным ржанием коней», разбитый мост на Дону, «похожий на перебитое ребро» и т.п. Мастерски выписаны картины фронтового быта с суровыми реалистическими подробностями, которые передавали глубокий драматизм войны: «Рассветает. Мертвые машины, черный искореженный металл, минами изрытые лощины…» и т. д.

Лирический герой поэзии А. Шогенцукова – современник поэта, наблюдающий сложные взаимоотношения человека и природы. Современный тип взаимосвязей и взаимоотношений человека и мира художественно осмыслен и воплощен в произведениях 1970-х годов: «Знойный дух земли и неба…», «Стеблей колосья навесные…», «Шелком шитья зеленым…», «Вечер» («Прильнуло солнце жаркою щекой…»), «Зрелость года» («Осень – это не прощанье…») и др.

Обращение к природе помогало Адаму Шогенцукову понять прежде всего самого человека, осознать его место в системе мироздания и оценить современный путь развития человечества 70–
90-х годов ХХ века. В пейзажной лирике поэт обращался к различным онтологическим проблемам, вопросам бытия, и их философское решение было обусловлено спецификой эстетического и художественного мышления А. Шогенцукова, его субъективным ро­мантическим восприятием родной природы.

В описании природы у А. Шогенцукова обязательно присутствует человек, его дела и переживания. В этих стихах развернулось художественное дарование кабардинского поэта: его произведения о природе и человеке приобрели ярко выраженную национальную самобытность и оригинальность. Все составляющие художественного поэтического текста А. Шогенцукова несут существенный идейно-ху­дожественный смысл.

Наряду с нравственно-философской и пейзажной лирикой, в твор­честве Адама Шогенцукова представлены и интимные мотивы («Я знаю, что тебе и мне напрасно..», «Верность», «Надежда», «Глядя на тебя», «Сумею ль?», «Иду к тебе», «И снова лопаются почки», «Не грусти», «Шхагуса» («Жена»), «С их первых встреч немало дней прошло…», «Благодарность», «Песня», «Любовь», «Обновление», «Уехать отсюда! Подальше бы с глаз!», «Лишь для взгляда», «Тому уже давно немало лет…», «Женщинам» и др.). Подобные стихи критики называют стихами-размышлениями, стихами-признаниями, страстными посланиями и посвящениями любимым женщинам, ставшим поэтическими Музами автора. В любовной лирике А. Шогенцукова имеется ряд стойких метафор, например, метафора зимы, снега, льда, которая, по мнению Н.А. Шогенцуковой, связана в поэзии Адама Шогенцукова с трагическими перипетиями любви: «Есть еще одна повторяющаяся метафора – метафора восхождения. Любовь – горная вершина, и сердце влюбленного стремится к ней. Научиться любви столь же сложно, как и взойти на труднодоступный пик. Преодоление себя, обретение своих высших качеств, душевной чистоты – тоже восхождение».

Пейзажно-философская и любовная лирика Адама Шогенцукова не мыслилась без человека и этноприроды. Пейзажные образы придавали особую национальную специфику произведениям. Образ всесильной любви проникнут пафосом беззаветного служения любимой. Стихи А. Шогенцукова о любви – это одновременно и стихи о природе, которая всегда была средством раскрытия строя чувств лирического героя («Весь мир двоим сиял в ночных лучах», «Песня», «С их первых встреч немало дней прошло…»).

В третьей главе «Жанр посланий и посвящений в поэзии Адама Шогенцукова» анализируются лирические послания и посвящения, адресованные А. Твардовскому, Кайсыну Кулиеву, Расулу Гамзатову, Марии Петровых, Сергею Есенину, Николаю Тихонову, передовому шоферу Кабарды Шибзухову, капитану 1-го ранга
Г. Ворокову, известному певцу З. Тутову, доктору-окулисту Фузе Блаевой, ученому-садоводу А.Х. Авсарагову, знаменитому горняку Х. Архестову, зарубежному другу Отто Гоште и другим известным людям, с которыми сталкивала судьба поэта.

Адам Шогенцуков продолжил традиции жанра лирических посланий и посвящений своих многочисленных предшественников отечественной и северокавказской поэзии: А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Н.А. Некрасова, Ф.И. Тютчева, Расула Гамзатова, Алима Кешокова, Кайсына Кулиева, Керима Отарова, Азамата Суюнчева, Назира Хубиева, Джамалдина Яндиева, Анатолия Бицуева, Хасана Тхазеплова и многих других русских и национальных поэтов. В творческом наследии А. Шогенцукова насчитывается более пятидесяти стихотворений рассматриваемой жанровой принадлежности. Написаны они в разные годы и вошли в его сборники стихов и поэм «От сердца к сердцу» (1962), «Земная радость» (1977), «След в сердце» (1980), «Дороги» (1981), «Поющее зерно» (1986), «Всю ночь шел дождь» (1991). Поэт воспел людей труда, представителей самых разных профессий. Так, послание «Горняки» обращено к горнякам Тырныауза, «Высокий накал» – прославленному механизатору З. Абитову, «Медсестра» – работнице лечебного учреждения А. Тоховой, «Завидная судьба» – председателю колхоза Хачиму Бгажнокову, «Мадинат» – первой трактористке села, «Человек» – И. Горбулинскому, «Замок Хагенштайн» – Соне К., «Моей учительнице» – Марине Петровне, «Фрида» – зарубежной крестьянке, «Двойная радуга» – Н. Атарову. При анализе произведений жанра посланий и посвящений мы учитывали исследование Н.А. Шогенцуковой, отмечавшей, что «поэзии Адама Шогенцукова присуща исповедальная, автобиографическая линия. Ряд его произведений повествует о нелегком жизненном пути поэта, его близких и друзьях; тяжелых испытаниях и лишениях, о суровых годах войны». Лирические послания и посвящения Адама Шогенцукова – это его излюбленный жанр, который позволял сказать о многом – о том, что волновало и тревожило автора. Этот жанр позволяет по-новому взглянуть на настоящее и прошлое, с учетом опыта истории и творческой эволюции поэта.

Стихотворение «Береза» посвящено Марии Петровых. В подзаголовке нет пояснения, как это обычно делал А. Шогенцуков. Ее имя известно всем, кто знаком с художественной литературой. Еще в годы Великой Отечественной войны она переводила на русский язык стихи многих национальных поэтов, в частности Кайсына Кулиева («Слово сердца»), Алима Кешокова («Перед атакой») и др., а в послевоенные годы занялась переводом поэтических произведений и Адама Шогенцукова (например, цикл стихов «Добрая страна»). А. Шогенцукова и М. Петровых связывали долгое время творческие связи. Он сам делал подстрочники к своим стихам, а Мария Петровых делала художественный перевод, строго следуя его указаниям, если поэт с чем-то не был согласен. Их связывала большая кропотливая творческая работа, и она нашла отражение в личном архиве поэта. А. Шогенцуков назвал Марию, «умницу и обаятельную женщину», как отзывались о ней многие национальные поэты, нуждавшиеся в ее переводах на русский язык, «березой – символом красоты российских просторов».

Посвящение «Сергею Есенину» состоит из двух частей, каждая из которых наполнена особыми мыслями и чувствами автора, благоговейно относившегося к поэзии великого лирика России и верившего в бессмертие его стихов:
Думал в горах я о маленьком клене,

Мне над зеленою скатертью мхов

Стали казаться летящие кони

Строчками в вечность летящих стихов.

^ Перевод Б. Дубровина
Повышение эмоциональной выразительности следующего четверостишия связано с авторским признанием восхищения и преклонения, при чем без всяких особых выразительных средств языка, а очень просто: « Ныне стою наяву пред тобою, благоговенье молчанья храня. Солнечной лаской, весенним прибоем строки твои омывают меня». Строки этого посвящения выделялись реалистичностью, красочностью и вместе с тем верностью подмеченных особенностей лирики Есенина, главного в его поэзии, того, чем он запомнился народу, который и до сих пор распевает его стихи про клён и березу («Клен, ты мой опавший, клен заиндевелый…»). Читаем в посвящении «Сергею Есенину»:
Клен свои листья с тобой по соседству

Каплями солнца роняет во мгле,

Здесь и березы,

Как памятник сердцу, –

Сердцу, что пело о доброй земле.

^ Перевод Б. Дубровина
В семидесятые годы А. Шогенцуков написал стихотворение
«А мы тебя видим – здесь время не властно!..» (1973), посвященное М.Ю. Лермонтову, любимому поэту, чьи поэтические традиции продолжают многие поколения поэтов («Мы голос твой слышим – любви и забот…»). В этом произведении А. Шогенцуков все свое внимание обратил на трагедию, которая разыгралась у подножия горы Машук:

Но вот из-за гор подступает ненастье,

И ливень трагедии в лица нам бьет…
Особой формой раскрытия авторского отношения к происходящим драматическим событиям у горы Машук является обрыв (недосказанность говорящим предложений), который служил для воспроизведения глубокого внутреннего потрясения.

Четвертая глава «Жанрово-стилистические особенности поэм А. Шогенцукова в свете новаторских исканий кабардинской поэмы ХХ века» состоит из двух параграфов, в которых рассматриваются лиро-эпические, лирические и лирико-публицисти­че­ские поэмы А. Шогенцукова «Песня о шагди», «Пора первого цветения», «Ушедшая волна», «Право на счастье», а также анализируются лирико-публицистические, лирико-философские поэмы «Вы­сокий огонь», «Новая ветвь» и «Продолжение жизни». В этой главе говорит­ся о том, что современная кабардинская поэма прошла сложный творческий путь развития и накопила немалый эстетический опыт. Она не стояла в стороне от общелитературного процесса и оказалась непосредственно под ее воздействием, впитав в себя разные идейно-нравственные проблемы, связанные с эволюцией художественного мышления человечества.

На этом пути жанровых исканий Адам Шогенцуков не мог не испытать благотворного влияния талантливых поэтов Северного Кавказа старшего поколения – К. Мечиева, Б. Пачева, Г. Цадасы, Али Шогенцукова, И. Семенова, А. Салаватова и других. Известная поэма-хроника Али Шогенцукова («Моя Родина»), поэмы Алима Кешокова («Дочь рыбака», «Отец», «Земля молодости», «Тисовое дерево»), Бетала Куашева («Два Джона», «Нох»), А. Хавпачева («Сказание об Андемиркане». «Детство») явились закономерным продолжением и одновременно итогом развития фольклорных, богатырских мотивов. Алим Кешоков понимал, что поэма должна идти дальше в своем развитии. «Нам нет нужды отказываться от наших хороший традиций, объявлять отжившими свой век проверенные художественные формы, – писал он в статье «Из века в век». – Пусть будут любые поэмы: эпические, лирические, лиро-эпические, – лишь бы помогали они глубже постигать время, лишь бы полнее воссоздавали социальный и исторический опыт современности… Лишь бы были они «живым поэтическим организмом», а не «продукцией», составленной по стандартам» («Литературная газета». 1965. 4 сент. № 105).

В этой главе прослеживаются художественные традиции и новаторство поэм Адама Шогенцукова в свете новаторских исканий поэмного жанра прежде всего кабардинской литературы ХХ века. Поэмы Адама Шогенцукова 50–90-х годов ХХ века сыграли большую роль в развитии лиро-эпического жанра в кабардинской литературе. В его поэмах, написанных в эти годы, нашли отражение переломные этапы истории в социально-экономической и культурно-политической жизни народов Северного Кавказа. Такие поэмы Адама Шогенцукова, как «Подвиг» (1945–1957), «Высокий огонь» (1964), «Песня о шагди» (1967), «Продолжение жизни» (1969), «Пора первого цветения» (1973), «Право на счастье» (1973), «Ушед­шая волна», «Лунный камень» (1984), «Новая ветвь» (1986), представляют собой своеобразную лирическую эпопею и по праву входят в золотой фонд многонациональной северокавказской поэзии.

Первая поэма «Подвиг» написана в 1946–1957 годах, опубликована в 1958 году. В ней дано реалистическое описание Великой Отечественной войны, с лирическими отступлениями, обращениями автора к своим современникам и молодому поколению. Главным героем стал земляк поэта, кабардинец Муса Туков, в образе которого А. Шогенцуков воплотил лучшие черты национального характера.

Спустя 13 лет поэт написал вторую поэму «Высокий огонь» (1964). Эта поэма о любви двух сердец – голубоглазой горянки Люсаны и бурильщика-горняка Аслана, встреча которых произошла весной на берегу бурливого Орухжана (считай: Баксана), где девушка любила бывать каждый год и наблюдать, как «буйствуют весенние разливы»:
Она стоит, не в силах оторвать

Свой чуткий слух от ласкового звона

Тех пенных струй, которые опять

Ей напевают что-то благосклонно.

^ Перевод П. Карпова
В этой поэме, как и в лирических стихах, много внимания уделяется пейзажным зарисовкам, которые играли определенную роль в субъективно-психологических настроениях героев.

Лирическая поэма А.Шогенцукова «Высокий огонь» реалистична, хотя и не лишена романтических элементов. Реализм и своеобразие этой поэмы выражены в жизненных ситуациях, мотивах и образах тех людей, которые стали объектом художественного осмысления поэта. Поэма «Высокий огонь» соответствовала тенденциям развития кабардинской поэмы этого времени, наследуя и продолжая развивать ее художественные традиции, особенно в использовании средств образной выразительности родного языка.

В «Заключении» обобщаются результаты, подводятся итоги, формулируются основные выводы диссертационного исследования:

1. В историю кабардинской литературы А.О. Шогенцуков вошел как поэт, прозаик, драматург, литературный критик и публицист. Его творчество было подготовлено всем предшествующим развитием кабардинской литературы. Он впитал художественные традиции своих предшественников Б. Пачева, Али Шогенцукова и благотворное воздействие устного народного творчества. Корни литературного языка А.О. Шогенцукова уходят в живую народную речь, в народ­нопоэтическое творчество.

2. Сущность поэзии А.О. Шогенцукова, его значение для кабардинской литературы и духовного развития родного народа раскрыли национальные критики З. Налоев, М. Сокуров, Л. Кашежева, Н. Шогенцукова и др., исследовавшие творчество А.Шогенцукова, особенности его поэзии, которая формировалась и развивалась на протяжении 1940–1990-х годов. В эти годы глубоко раскрылось национальное значение его как поэта.

3. Поэтическая система А.О. Шогенцукова оказалась взаимосвязанной с поэзией предшественников и современников, в творчестве которых гуманизм и гражданственность были идейной основой, духовной базой формирования нравственно-эстетических принципов. А. Шогенцуков художественным словом боролся за социальную справедливость, утверждая универсальную значимость человеческого бытия в целом и отдельной личности в частности.

4. Поэтическое творчество А.О. Шогенцукова составляет одну из ярких страниц в кабардинской литературе. В его поэзии отразились лучшие черты кабардинского народа: его свободолюбие, гуманизм, любовь к «малой родине», толерантность, трудолюбие, уважение к традициям и культуре других народов, стремление к социальной справедливости и прогрессу. Он одним из первых кабардинских поэтов увидел в национальном характере горца потенциальные возможности морального и социального роста, его тягу к русскому языку, русской и мировой культуре. Он воспел Россию, русскую интеллигенцию, ее великую миссию в просвещении «малых народов», в их духовном возрождении в стихотворениях «Залог жизни», «Береза», «Народу русскому», «Русский язык».

5. В жанре поэмы, в лирических посланиях, посвящениях, сонетах А.О. Шогенцуков пробуждал в людях «чувства добрые», пропагандировал благородство, патриотизм и преданность своему отечеству, осуждал всякое социальное насилие, был горячим сторонником мира, проявляя редкое милосердие и сострадание к несправедливо обиженным и бедным.

6. В творчестве А. Шогенцукова представлены следующие жанровые разновидности поэмы: лиро-эпическая («Песня о шагди», «Лунный камень», «Ушедшая волна»), лирико-публицистическая («Продолжение жизни») и лирическая («Пора первого цветения», «Право на счастье», «Новая ветвь»). Жанр поэмы в творчестве А. Шогенцукова характеризуется усилением психологизма. Одновременно с психологизацией поэм А. Шогенцукова усиливалась и другая тенденция – предельная обобщенность лирического чувства и идеи.

7. Современные кабардинские поэты продолжают художественные традиции А.О. Шогенцукова. Таким образом, А. Шогенцуков – человек и поэт – достиг того, о чем мечтал: «чтоб всходами взошли его слова» («Как пахарь и воин», 1964). Можно говорить о значительном влиянии поэта на развитие кабардинской национальной поэзии, на становление ее жанровой системы, на обретение ею высокого художественно-эстетического и идейного уровня.


^ ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДИССЕРТАЦИИ

ИЗЛОЖЕНЫ В СЛЕДУЮЩИХ ПУБЛИКАЦИЯХ:
I. Ведущий рецензируемый научный журнал,

рекомендованный ВАК:

  1. Ахматова М.С. Нескончаемая песня (О поэте Адаме Шогенцукове) // Культурная жизнь Юга России. – Краснодар: КГУКИ, 2006. – №5. – 0,5 п.л.


II

  1. Ахматова М.С. О жанровом и тематическом разнообразии кабардино-балкарской поэзии периода Великой Отечественной вой­ны // Кабардино-Балкария в годы Великой Отечественной войны: Материалы региональной научно-практической конференции. – Нальчик, 2005. – 0,3 п. л.

  2. Ахматова М.С. Жанровое и тематическое разнообразие кабардино-балкарской военной поэзии (1941–1945) // Вклад народов Северного Кавказа в победу над фашизмом в Великой Отечественной войне 1941–1945 годов: Материалы межрегиональной научно-практической конференции 27–28 апреля 2005 года. – Элиста: КГУ, 2005. – 0,3 п. л.

  3. Ахматова М.С. Художественный мир Адама Шогенцукова в контексте культуры Северного Кавказа // Кавказ между Западом и Востоком: Межвузовский сборник научных работ. – Карачаевск: КЧГУ, 2006. – 0,3 п. л.

  4. Ахматова М.С. Художественное единство лирического и эпического в творчестве Адама Шогенцукова // Эпический текст: проблемы и перспективы изучения // Международная научная конференция 21–23 сентября 2006 года. – Пятигорск: ПГЛУ, 2006. –
    0,5 п. л.

  5. Ахматова М.С. Жанр лирических посланий и посвящений в поэзии Адама Шогенцукова // Литературная Кабардино-Балкария. – Нальчик: Эльбрус, 2007. №1 – 0,5 п. л.


Лицензия ИД № 00003 от 27.08.99
Подписано в печать 08.02.07. Формат 60х84 1/16.

Бумага офсетная. Гарнитура Таймс. Усл. печ. л. 1,05. Тираж 100 экз.
Издательство М. и В. Котляровых

360000, г. Нальчик, ул. Кабардинская, 19



Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Поэзия адама шогенцукова: этапы эволюции, проблематика, жанрово-стилистические особенности iconЖанрово-стилистические особенности публицистики абдулхамида самада
...

Поэзия адама шогенцукова: этапы эволюции, проблематика, жанрово-стилистические особенности iconЖанрово-стилистические характеристики
Досуговая журналистика в России. Сб тезисов и материалов // Под ред. Л. Р. Дускаевой и В. И. Шароградского. Спб.: Астерион, 2009

Поэзия адама шогенцукова: этапы эволюции, проблематика, жанрово-стилистические особенности iconЛексико-стилистические особенности языка художественных произведений к. Эрендженова

Поэзия адама шогенцукова: этапы эволюции, проблематика, жанрово-стилистические особенности iconДемонстрация (наглядность)
А. С. Пушкин. Основные этапы творческой эволюции. Социально-историческая тема в лирике поэта. Ода «Вольность»

Поэзия адама шогенцукова: этапы эволюции, проблематика, жанрово-стилистические особенности iconУрок словесности на тему: «стилистические особенности бессоюзных...

Поэзия адама шогенцукова: этапы эволюции, проблематика, жанрово-стилистические особенности iconЖанрово-стилевые особенности поэзии гулрухсор сафиевой
...

Поэзия адама шогенцукова: этапы эволюции, проблематика, жанрово-стилистические особенности iconГаллицизмы и франкоязычные включения в современном русском языке и их стилистические особенности
Охватывает предложенные исследователями классификации, строящиеся по различным критериям

Поэзия адама шогенцукова: этапы эволюции, проблематика, жанрово-стилистические особенности iconПоэзия и проза о. А. Ильиной: проблематика и поэтика
Работа выполнена на кафедре русской и зарубежной литературы Института филологии фгбоу впо «Тамбовский государственный университет...

Поэзия адама шогенцукова: этапы эволюции, проблематика, жанрово-стилистические особенности iconУрок русского языка. Развитие речи. Составление письма
Показать учащимися, что письмо имеет свою структуру и стилистические особенности

Поэзия адама шогенцукова: этапы эволюции, проблематика, жанрово-стилистические особенности iconКонтрольная работа на тему: ''Социальная философия Адама Смита'' Экономическая теория
Адама Смита, в 1976 г исполняется 200 лет выхода в свет ''Богатства народов''. Вновь привлекается внимание к удивительному контрасту...



Образовательный материал



При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
lit-yaz.ru
главная страница