Министерство образования и науки Российской Федерации




Скачать 68.88 Kb.
НазваниеМинистерство образования и науки Российской Федерации
Дата публикации20.07.2013
Размер68.88 Kb.
ТипПрограмма курса
lit-yaz.ru > Литература > Программа курса
Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
НИЖЕГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ

ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Им. Козьмы Минина

Кафедра всемирной литературы

Программа дисциплины


Дополнительная специализация «Русская словесность»: «Русская литература в контексте мирового литературного процесса»

Составитель:

Доктор филол.наук,

Профессор О.Л.Мощанская

Утверждено:

На заседании кафедры,

Протокол № 6

От 14.09.12




Нижний Новгород

2012

Программа курса
«Русская литература в контексте мирового литературного процесса»
Изучение русской литературы в контексте мирового литературного процесса – одна из важных задач вузовского и школьного обучения. Разработка проблемы рецепции литератур, специфики их взаимодействия во всех разнообразных и сложных аспектах предполагает теоретическое и практическое овладение материалом.

Осмысление важной исторической роли, которую русская литература играла за рубежом, способствует выработке конкретных представлений о мировом значении русской литературы. Вместе с тем знакомство с восприятием русскими писателями зарубежного культурного наследия позволяет глубже понять, как особенности творчества Шекспира, Байрона и др. , так и эстетические и этические позиции отечественных мастеров слова.

Цель данного лекционного курса – ввести русскую литературу в контекст мирового литературного процесса, от которого в предыдущие годы она была искусственно отъединена.

Задачи курса

- дать представление о мировом литературном процессе;

- сформировать представление о специфике взаимодействия русской и зарубежной литератур на разных этапах их развития; выработать представление о рецептивной эстетике, ее уровнях (пассивная , репродуктивная и продуктивная рецепции) и проблемах.

- способствовать выработке навыков сопоставительного анализа произведений, принадлежащих к культуре разных стран

Проверка знаний бакалавров осуществляется в форме совместного обсуждения подготовленных научных сообщений.

Курс семестровый (34 часа), заканчивается зачетом.

В результате студент должен овладеть следующими умениями и навыками:

уметь определить содержание понятий «контактные связи», «типологические схождения» и проанализировать специфику их взаимодействия;

иметь представление о понятиях «рецептивная эстетика», «контекст», «мотив»;

сформировать навыки самостоятельной работы по сравнительному анализу текстов, созданных в разных языковых культурах;

уметь выявить национальную специфику восприятия художественного мира зарубежного автора русской культурой и литературой; иметь представление об особенностях восприятия русской культуры за ркбежом;

научиться определять особенности функционировании прямых и обратных связей в диалоге того или иного писателя с «воспринимающей средой»;

овладеть навыками ведения дискуссии по проблемам курса
^ Основные проблемы курса, выносимые на лекции

и практические занятия
1. Проблема типологических схождений, «встречных течений» и контактных связей в литературе; понятия «рецептивная эстетика», «контекст», «мотив».

2.Древнерусская литература и мировой литературный процесс. Международные связи Киевской Руси. Из истории контактных связей англосаксов и древних русичей. Истоки поэтической традиции и воспоминания о ней («Беовульф» и «Слово о полку Игореве»). Мотив змееборства в англосаксонской («Беовульф») и древнерусской поэзии (былины о Добрыне Никитиче). Представление о мире в англосаксонской и древнерусской поэзии.

3. Проблема взаимодействия русской и зарубежных литератур в ХУ11 – ХУ111 вв. (классицизм, сентиментализм)

«Смутное время» русской истории в восприятии зарубежной и отечественной традиции. Шекспировские традиции в «Борисе Годунове» Пушкина. Статьи Пушкина о развитии драмы, переписка. Определить различие между «Борисом Годуновым» и историческими хрониками Шекспира.

4. Русская литература Х1Х века и мировой литературный процесс.

- Шекспир и русская литература Х!Х века. Особенности восприятия Шекспира декабристами, Пушкиным, Лермонтовым, Тургеневым, Толстым.

- Легенда о Дон Жуане в зарубежной и отечественной традициях. Система образов в новелле Гофмана «Дон Жуан». Ахматова о «Каменном госте» Пушкина.

- Западноевропейский и русский романтизм. Немецкий романтизм и Россия. Жуковский, его значение для знакомства русского читателя с западноевропейской поэзией. Байрон и Россия, Пушкин и Байрон, Лермонтов и Байрон. Французский романтизм и Россия:

- Пушкин и Запад; Мериме и Пушкин. Статьи Мериме о Пушкине. «Цыгане»Пушкина и «Кармен» Мериме. Кармен в восприятии русских поэтов.

- Лермонтов и Запад. Байронические мотивы в его поэзии. Бородинское сражение в изображении Лермонтова и Мериме.

- Западноевропейская и русская новелла Х1Х века;

- Смысл сопоставления Италии и родной страны в произведениях на тему искусства в творчестве русских романтиков (Кукольник, Загоскин, Батюшков) и Гофмана.

- Противопоставление музыкантов и филистеров в новеллах Гофмана. Разрыв между творческой личностью и обществом («Кавалер Глюк»). Дисгармоничность бытия, трагическая судьба художника в новеллах Одоевского. Мотив «гения и злодейства».

- Гоголь, Бальзак, Уайльд об отношении искусства к жизни («Портрет», «Неведомый шедевр», «Портрет Дориана Грея»).

- Античные мотивы, образы западноевропейской поэзии в русской поэзии Х1Х века.

- «Евгений Онегин» Пушкина как энциклопедия зарубежной культуры.

5. Западноевропейский и русский роман Х1Х века.

- Тургенев и Запад, Тургенев в оценке зарубежных писателей. Значение Тургенева для знакомства Запада с русской культурой.

- Мировое значение Л. Толстого:

- Мировое значение Ф.Достоевского:

- Чехов и Запад;

6. Европейская поэтическая образность в русской литературе серебряного века;

7. Горький и мировая литература

8. Зарубежные писатели Хх века и традиции русской литературы (Шоу, Хемингуэй, Драйзер и др.)

9. Русские писатели ХХ века и традиции западноевропейской литературы.
Тематика практических занятий
Шекспировские традиции в «Борисе Годунове» А.С. Пушкина


  1. Почему англичане , свидетели времени Бориса Годунова, вспоминали о Шекспире, его исторических хрониках и трагедиях?

  2. Какие черты шекспировской драматургии близки Пушкину? (статьи Пушкина о развитии драмы в связи с «Марфой Посадницей» Погодина, Х1, 177-83, 418-426, переписка)?

  3. Шекспировские традиции в построении трагедии «Борис Годунов».

  4. Определите основную проблему исторических хроник Шекспира («Ричард 111») и «Бориса Годунова». В чем их различие?

  5. Как решается проблема власти у Шекспира и Пушкина? Различие в роли народа у Шекспира и Пушкина.

  6. Сопоставьте образы героев произведений: Ричарда 111 и Бориса Годунова, Ричарда 11 и Лжедмитрия.

  7. Современники Пушкина о «Борисе Годунове» и традициях Шекспира.

Литература

Шекспир. Ричард 111.

Пушкин А.С. Борис Годунов. Статьи о Марфе Посаднице» М. Погодина.

Левин Ю.Д. Шекспир и русская литература Х1Х века. Л., 1988. С. 32-49.

Пушкин в воспоминаниях современников, т.2, М., 1974.

Алексеев М.П. Пушкин. Сравнительно-историческое исследование, М., 1972.


Тема искусства и художника в отечественной и западноевропейской традиции



  1. Концепция личности в эстетической системе йенских романтиков. Программный для европейского романтизма трагический образ музыканта, художника-энтузиаста. Образ «странствующего энтузиаста» в новеллах Гофмана. «Страдания гения», непонятого и забытого, в новеллах Одоевского. Поэтика контраста.

  2. Соотнесите образы музыкантов, созданные Одоевским с героями Вакенродера и Гофмана.

  3. Гофмановские мотивы в русской романтической прозе 30 –х годов Х1Х века.

  4. Роман Гофмана «Элексиры сатаны». Художественные открытия Гофмана и русская литература (прием двоемирия, мотив двойника, мотив куклы, мотив преступного пути для достижения личного счастья, мтив ожившего портрета).


Литература
Гофман Э.Т.А. Кавалер Глюк, Дон Жуан, Песочный человек, Эликсиры сатаны

Одоевский В.Ф. Себастьян Бах. \\ Одоевский В.Ф. Сочинения: В 2 т. – М., 1981. – С. 147- 182.

Одоевский В.Ф. Последний квартет Бетховена. \\ Одоевский В.Ф. Сочинения: В 2 т. – М., 1981. – с.118-126.

Берковский Н.Я. Романтизм в Германии. – Л., 1973.

Ботникова А.Б. Э.Т.А. Гофман и русская литература.

Вакенродер В.Г. Фантазии об искусстве. – М., 1977.

Ильченко Н. М. «…и с неразгаданным волненьем свою Германию пою» (Рецепция Германии в русской романтической прозе 30 – х годов Х1Х века). – М., Н.Новгород, 2001.

Карельский А.В. Эрнст Теодор Амадей Гофман \\ Метаморфозы Орфея: Беседы по истории западных литератур. Вып. 3: Немецкий Орфей. – 2007. – 277-301.

Художественный мир Гофмана. М., 1982.
Поэтический мир Байрона и русская литература



  1. Своеобразие романтического мироощущения Байрона. Понятия «байронизм» и «мировая скорбь» в мировой литературе.

  2. «Байронический» герой и образ Байрона в творчестве русских поэтов: Пушкин «К морю», 1824, Кюхельбекер «Смерть Байрона», 1824, Рылеев «На смерть Байрона», 1824, Козлов «Бейрон», 1824.

  3. Пушкин и Байрон («Евгений Онегин», «Цыгане»), Лермонтов и Байрон.

  4. Лирика Байрона в переводах русских поэтов – Жуковского, Лермонтова, Козлова, Михайловского, Плещеева, Фета, Григорьева, А. Толстого, Бальмонта, Блока, Брюсова, Бунина, Пастернака, Левина, Топорова.


Литература
Дьяконова Н.Я. Лирическая поэзия Байрона. – М., 1975.

Дьяконова Н.Я. Английский романтизм. Проблемы эстетики. – М., 1978.

Дубашинский И.А. Д.Г.Байрон.- М., 1985.

Елистратова А.А. Байрон. – М., 1986.

Жирмунский В.М. Байрон и Пушкин. – Л.. 1978.





Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Министерство образования и науки Российской Федерации iconМинистерство образования и науки российской федерации приказ
Министерстве образования и науки Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 15 мая...

Министерство образования и науки Российской Федерации iconМинистерство образования и науки российской федерации федеральная...
Российская газета, 2009, №55) (с изменениями, внесенными приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 9 марта...

Министерство образования и науки Российской Федерации iconРабочая программа по литературному чтению для 1 класса разработана...
Министерство образования и науки Российской Федерации. – М., «Просвещение», 2010 г., Концепции духовно-нравственного развития и воспитания...

Министерство образования и науки Российской Федерации iconМинистерство образования и науки Российской Федерации федеральное...
И. М. Губкина при поддержке Министерства образования и науки Российской Федерации, Комитета общественных связей города Москвы, Совета...

Министерство образования и науки Российской Федерации iconМинистерство образования и науки российской федерации приказ
Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 15 мая 2010 г n 337 (Собрание законодательства...

Министерство образования и науки Российской Федерации iconЗарегистрирован Минюстом России 24 января 2012 г. Регистрационный...
«Об образовании» Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации и Верховного Совета Российской Федерации, 1992, №30

Министерство образования и науки Российской Федерации iconМинистерство образования и науки российской федерации
Российская газета, 2009, №55) (с изменениями, внесенными приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 9 марта...

Министерство образования и науки Российской Федерации iconМинистерство образования и науки российской федерации
Российская газета, 2009, №55) (с изменениями, внесенными приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 9 марта...

Министерство образования и науки Российской Федерации iconПрограмма по дисциплине сд. 01
...

Министерство образования и науки Российской Федерации iconКонцепции профилактики употребления психоактивных веществ в образовательной среде
Концепцией осуществления государственной политики противодействия потреблению табака на 2010 2015 годы (утверждена распоряжением...



Образовательный материал



При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
lit-yaz.ru
главная страница