Скачать 4.22 Mb.
|
О майарах Квэнта Сильмариллион. Саурон или Гортхаур Жестокий |
^ За валарами пришли другие, менее могучие духи, чье бытие также началось до начала Мира. Это майары - подданные валаров, их слуги и помощники. Число их неизвестно эльфам, и немногие имеют имена в языках Детей Илуватара; ибо - хоть в Амане это и не так - в Средиземье майары редко являлись в зримом обличье. Главным среди майаров Валинора, чьи имена упоминаются в хрониках Предначальной Эпохи, являются Ильмарэ, майа, приближенная Варды, и Эонвэ, знаменосец и вестник Манвэ, непревзойденный во владении оружием. Однако самыми известными среди Детей Илуватара были всегда Оссэ и Уйнэн. Оссэ - вассал Ульмо и господин морей, что омывают берега Средиземья. Он не уходит в глубины, а любит прибрежье и острова, и радуется ветрам Манвэ; либо наслаждается бурей и хохочет средь рева волн. Его подруга - Уйнэн, Владычица Морей, чьи распущенные волосы струятся во всех поднебесных водах. Она любит все, что живет в соленой воде, и все, что растет там; к ней взывают моряки, ибо она может успокоить волны, смирив буйство Оссэ. Нуменорцы долго жили под ее защитой и почитали ее наравне с валарами. Мелькор ненавидел Море, ибо не мог покорить его. Говорят, что при сотворении Арды ему удалось переманить Оссэ на свою сторону, посулив ему владения и могущество Ульмо, если он будет служить ему. Так и случилось, что в давние дни начались в Море великие бури, разрушавшие берега. Но Уйнэн, по просьбе Ауле, смирила Оссэ и привела его пред очи Ульмо; и он был прощен, и вернулся к сеньору, которому с тех пор оставался верен. Правда, неистовство не покинуло его, и иногда он ярится по своей воле, без приказа Ульмо. Потому те, кто живет у моря или ходит на кораблях, любят Оссэ, но не верят ему. Мелиан звали майю, что служила и Ване, и Эстэ; она долго жила в Лориэне и ухаживала за деревьями, что цветут в садах Ирмо, прежде чем пришла в Средиземье. Соловьи пели вокруг нее, куда бы она ни шла. Мудрейший из майаров - Олорин. Он тоже жил в Лориэне, но часто уходил в чертоги Ниэнны и научился у нее жалости и терпению. О Мелиан многое сказано в ^ Но об Олорине эта повесть не говорит ничего; ибо хотя он любил эльфов и бродил среди них незримо, они не знают, откуда приходят дивные видения и мудрость, которые вкладывал он в их души. Позже Олорин был другом всех Детей Илуватара и сочувствовал их бедам; и те, кто внимал ему, пробуждались от отчаяния и отбрасывали думы о тьме. О ВРАГАХПоследним стоит имя Мелькора, Того, Кто Восстал в Мощи. Но этого имени он лишился, и нолдоры, более всех эльфов пострадавшие от его злобы, прозвали его Морготом, Черным Врагом Мира. Великая сила была дана ему Илуватаром, и он был сверстником Манвэ. У него было понемногу от могущества и знаний всех валаров, но он обернул свои силы на злые цели и растратил их в неистовстве и тиранстве. Ибо он домогался Арды и всего, что было на ней, возжелав трона Манвэ и господства над владениями равных себе. От величия он пал через высокомерие до презрения ко всем, кроме себя самого - и стал духом пустым и безжалостным. Понимание он обратил на тонкое извращение всего, что хотел использовать - и сделался бесстыдным, лжецом. Начал он с жажды Света, но когда не смог завладеть им единолично, низвергся сквозь огонь и ярость во Тьму. И тьмою пользовался он более всего в своих лиходейских трудах на Арде, и наполнил ее страхом для всех живущих. Однако, столь велика была мощь его бунта, что в давние века он соперничал с Манвэ и всеми валарами и долгие годы властвовал над большей частью Земли. Но он был не один. Ибо многих майаров привлек его блеск во дни его величия, и они остались верны ему во тьме; а других он после сманил к себе на службу ложью или предательством. Ужаснейшими из этих духов были валараукары, Огненные Бичи, что в Средиземье звались балрогами, демонами страха. Среди тех его слуг, чьи имена известны, величайшим был дух, которого эльдары звали ^ или Гортхаур Жестокий. В начале он был одним из майаров Ауле и остался велик по меркам своего народа. Во всех делах Мелькора - Моргота, в его огромных трудах и хитросплетениях коварства участвовал Саурон; он был немногим слабее своего господина и долго служил другому, а не себе. Но прошли годы - он восстал, как тень Моргота и призрак его злобы, и сошел за ним следом по разрушительному пути в Ничто. |
![]() | Золотая Стрекоза", «Эстель Адони", "Лорен Видаль", "Катерина Леман", "х-о", «Принцесса Там-Там", «Демуазель Доре», «Эстель Креасьон».... | ![]() | Солохина Алевтина Степановна (р. 10. 06. 1947, с. Серга Кунгурского района Пермской области) |
![]() | Возможности приобретения детьми культурного богатства русского народа | ![]() | Перевод Эллиса XLI. Вся нераздельно. Перевод Эллиса XLII. "Что можешь ты сказать, мой дух всегда ненастный ". Перевод Эллиса XLIII.... |
![]() | Пронь С. И. – воспитатель логопедической группы Солохина Т. В. – музыкальный | ![]() | Устный/письменный перевод – устный перевод для американского персонала во время внутриофисных совещаний и встреч с работниками офиса,... |
![]() | «Модель-представление-контроллер» — шаблон проектирования, в котором модель данных приложения,пользовательский интерфейс и управляющая... | ![]() | Перевод с тибетского Ю. Н. Рериха Перевод с английского О. В. Альбедиля и Б. Ю. Харьковой |
![]() | Специализация: устный перевод (синхронный и последовательный). Письменный перевод. Редактирование | ![]() | Перевод с турецкого. М.: Ооо «Издательская группа «сад», 2010 г., 616 стр., 2-е издание. Тираж 500 зкз |