Жеребцов




Скачать 432.12 Kb.
НазваниеЖеребцов
страница1/4
Дата публикации07.06.2014
Размер432.12 Kb.
ТипДокументы
lit-yaz.ru > Философия > Документы
  1   2   3   4
В. ЖЕРЕБЦОВ.

ПОЛУДЕННАЯ ПАРА


Действующие лица.

Людмила Чернышева - молодая женщина лет 25-ти

Ирина ее подруга

Игорь Кутепов знакомый Людмилы

Виктор сосед Ирины

Почтальон

Чиновник

Часть первая

Большая комната современной квартиры. Обычная мебель, среди которой выделяется нескромный желтый диван. Людмила как раз на нем и сидит, что-то перелистывает, курит. Звонок в дверь. Она идет открывать.
ЛЮДМИЛА Ой, мамочки! ( пятится назад из самого коридора и плюхается на диван. За ней появляется человек. В одной руке у него пистолет, другая спрятана за спину. Не видно, что он в ней держит. На лицо натянута вязаная шапочка с прорезями для глаз)

^ Человек ( неестественным голосом) Мадам, это ограбление!

ЛЮДМИЛА Я поняла.

ЧЕЛОВЕК Ну и что нужно делать когда вас грабят?

ЛЮДМИЛА Понятия не имею. У меня это в первый раз. Может быть лечь на пол, лицом вниз, руки за голову?

ЧЕЛОВЕК Хороший вариант. Но в данном случае не обязательный.

^ ЛЮДМИЛА Тогда я не знаю.

ЧЕЛОВЕК ( Рычит, но опять таки слегка неестественно) Быстро признавайтесь, что для вас дороже всего в этой жизни?!

ЛЮДМИЛА Не морочьте мне голову. Вам что деньги нужны?

ЧЕЛОВЕК С чего вы взяли?

ЛЮДМИЛА Догадалась, глядя на ваш пистолет. Так вот денег у меня нет.

^ ЧЕЛОВЕК Очень хорошо. А что есть?

ЛЮДМИЛА Ничего. Это вообще не моя квартира.

ЧЕЛОВЕК Это в принципе не важно.

ЛЮДМИЛА Послушайте, вот возьмите мои кольца, серьги, браслет (лихорадочно все это пытается с себя снять) и убирайтесь отсюда.

ЧЕЛОВЕК Мне ничего этого не нужно. Оставьте.

ЛЮДМИЛА А что нужно?

^ ЧЕЛОВЕК Поцеловать вас.

ЛЮДМИЛА Так вы насильник? Так бы сразу и сказали. Но предупреждаю, буду кричать и кусаться до последнего. Так что лучше возьмите кольца. Ей богу, получите больше удовольствия.

^ ЧЕЛОВЕК Нет вы меня не правильно поняли. Никакого насилия. Я, может быть, просто хочу за вами поухаживать.

ЛЮДМИЛА С пистолетом в руке? Оригинально. Знаете что, господин маньяк, сейчас, с минуты на минуту сюда придет мой друг и накостыляет вам по шее. И ваш пистолет не поможет. Так что бегите быстрее. Обещаю, что я ничего никому не скажу.

^ ЧЕЛОВЕК Что ваш друг чемпион мира по борьбе с грабителями?

ЛЮДМИЛА Может и не чемпион, но вы свое получите.

ЧЕЛОВЕК Да, видно храбрый мужчина.

^ ЛЮДМИЛА Да уж похрабрее вас. Во всяком случае он бы никогда не стал нападать на беззащитную женщину.

ЧЕЛОВЕК Заранее уважаю. И как его зовут?

ЛЮДМИЛА Игорь. А вам то какая разница?

^ ЧЕЛОВЕК Всегда интересно узнать имя своего соперника.

ЛЮДМИЛА Что вы несете?! Какие вы с ним соперники. Если вы сейчас же отсюда не уберетесь я ... я не знаю что я с вами сделаю.

^ ЧЕЛОВЕК Значит вы не согласны поцеловать меня? Ну хотя бы в щечку?

ЛЮДМИЛА Идите отсюда к черту.

ЧЕЛОВЕК Нет. Я этого не переживу. Я оставляю этот мир. / Картинно приставляет пистолет к груди/

^ ЛЮДМИЛА Что вы делаете?! Подождите! / бросается к грабителю, пытаясь его остановить/

ЧЕЛОВЕК Поздно, мадмуазель... ( Отбрасывает пистолет, снимает с головы шапочку, делает несколько шагов вперед и достает из-за спины роскошный букет цветов)

^ ЛЮДМИЛА Кутепов?! Игорь?

ИГОРЬ Мадмуазель, это вам. (Протягивает букет)

ЛЮДМИЛА Скотина!! ( берет первый попавшийся в руки предмет, например собственный тапочек, и запускает им в Игоря. В вдогонку посылает еще одну "гранату" с криком "Сволочь". Игорь пытается уворачиваться.)

Игорь Не ожидал я от тебя Люд, такой вот встречи. Все-таки два месяца уже не виделись. Могла бы и поласковее встретить друга юности. Ну, все, все. Мир, дружба, фройндшафт.

^ ЛЮДМИЛА /слегка успокоившись/ Кутепов, ты конечно всегда был большим придурком. Но не до такой же степени.

ИГОРЬ Шутка получилась не очень удачной?

ЛЮДМИЛА Очень неудачной.

^ ИГОРЬ Но, согласись, ты все-таки перепугалась, когда я приставил пистолет к сердцу.

ЛЮДМИЛА Перепугалась? Да нисколечко. Сейчас этих маньяков на каждом углу по десятку. Так что стреляйся себе на здоровье. Только в другом месте. Разбрызгивать кровь в чужих квартирах неприлично.

^ ИГОРЬ Значит не перепугалась. Может быть и насчет храброго мужчины Игоря Кутепова я тоже ослышался?

ЛЮДМИЛА Чего под пистолетом не скажешь. На самом деле ты не храбрый мужчина, а дешевый клоун и порядочная сволочь. И вообще, если ты еще раз...

^ ИГОРЬ /поднимает руки/ Ладно, извини. И поставь, пожалуйста цветы в вазу. Они то ни в чем не виноваты.

ЛЮДМИЛА А ты не разучился....

ИГОРЬ Что не разучился?

^ ЛЮДМИЛА Быть по старомодному галантным. Сначала пистолет в зубы, потом цветочки. Это кстати букет или уже венок?

ИГОРЬ Я же уже попросил прощения. Так что забудем. Пистолет тоже можешь оставить на память. Он игрушечный.

(ПАУЗА)

^ ЛЮДМИЛА Ну присаживайся, что ли. Террорист. (Берет наконец у него из рук букет, ставит в какую то вазу)

ИГОРЬ Что будем делать? Пить чай с пирожками? Играть в лото? Читать друг другу стихи? Я как раз одно выучил. Послушай. Я вас любил, любовь еще быть может...

^ ЛЮДМИЛА Не надо, Кутепов, не надо.

ИГОРЬ Я так и знал.

(ПАУЗА)

ЛЮДМИЛА Ты хотя бы рад меня видеть?

ИГОРЬ Конечно. Есть что вспомнить после долгой разлуки.

ЛЮДМИЛА Значит не рад.

ИГОРЬ Да рад, рад.

^ ЛЮДМИЛА Врешь.

ИГОРЬ Послушай, я тебя не понимаю. Вот если бы ты на улице со мной столкнулась, или еще на каком нибудь дне рожденья. Так случайно. Вот тогда бы мы с тобой напились и стали бы друг на друга орать - рад не рад! Врешь не врешь?! А сейчас то зачем? Ведь ты же сама меня сюда позвала. Не для того ведь, чтобы спросить рад я тебя видеть или нет?

ЛЮДМИЛА А вот только для этого и позвала, чтобы спросить рад или нет. А если нет, то и не надо. Тогда спасибо за цветы с пистолетом и можете быть свободны. Встреча получилась очень трогательной. Я тебя больше не задерживаю.

ИГОРЬ Позвонить человеку, потребовать, чтобы он немедленно приехал с другого конца города и потом через три минуты выгнать его из дома. Люд, а ты не дура?

^ ЛЮДМИЛА Сам ты дурак, Кутепов.

ИГОРЬ Тогда может быть объяснишь по человечески, чего тебе от меня нужно?

ЛЮДМИЛА Опять объясни. Слушай, ты раньше не был таким занудливым.

ИГОРЬ Был.

ЛЮДМИЛА Не знаю. Во всяком случае никогда не спрашивал, чего мне от тебя нужно. Ты раньше был чутким и романтичным. Слушай, Кутепов, однажды ты даже дрался из-за меня. Причем сразу с двоими. Ну в ресторане, помнишь?

^ ИГОРЬ Вообще то все было не совсем так.

ЛЮДМИЛА Что не так?

ИГОРЬ Я из-за тебя не дрался. Меня из-за тебя били. И не двое а трое.

ЛЮДМИЛА Господи, какая разница.

ИГОРЬ Да в общем то почти никакой. Переломом больше, переломом меньше.

^ ЛЮДМИЛА В конце концов, ты сам виноват.

ИГОРЬ Это интересно в чем?

ЛЮДМИЛА Ты глазел на какую то мымру в красном платье, а на меня совершенно перестал обращать внимание.

^ ИГОРЬ И поэтому ты пересела за соседний столик?

ЛЮДМИЛА Не пересела, а на минуточку присела. /Пауза/ Поэтому. И вообще, ради женщины мужчина может и пострадать. Она это всегда оценит.

^ ИГОРЬ А через неделю ты с одним из этих козлов, которые меня пинали, приперлась ко мне на день рождения.

ЛЮДМИЛА Разве? Ах, да, когда ты обещал меня познакомить с медсестрой, которая тебя выхаживала.

^ ИГОРЬ Какая медсестра? Ну это же была шутка.

ЛЮДМИЛА Как видишь, опять неудачная. Да и потом что такого? Вы кажется тогда почти помирились?

ИГОРЬ Ага. Даже жаль, что он тогда так быстро ушел.

ЛЮДМИЛА Он мне сказал, что у него на десять назначена важная встреча. И ему куда то срочно нужно бежать.

^ ИГОРЬ Добежал?

ЛЮДМИЛА Не знаю. Я с тех пор его не видела. Не люблю когда меня меняют на какие то важные встречи.

ИГОРЬ Значит не зря я ему слабительное в вино подсыпал.

ЛЮДМИЛА Кутепов, ты злопамятный. А на меня ты тоже обиделся?

^ ИГОРЬ Ну что ты. Это чувство мне в принципе не знакомо.

ЛЮДМИЛА Почему же пропал? Не звонил, не появлялся.

ИГОРЬ Ждал, когда ты позвонишь.

^ ЛЮДМИЛА С какой стати?! Почему это я должна тебе звонить первой? Я все-таки женщина. Которая, кстати ничем тебе не обязана.

ИГОРЬ Но вот позвонила же.

ЛЮДМИЛА А это ничего не значит. Или ты думаешь, что я от тоски зачахла? Я тебе уже сказала, можешь катиться отсюда на все четыре стороны.

^ ИГОРЬ Могу. Но пока не хочу. Мне все-таки интересно...
( Звонок в дверь.)

ЛЮДМИЛА Это наверное моя подруга.

( Идет открывать дверь. Недолгое шушуканье. В комнату она действительно возвращается с подругой, в руке у которой большая хозяйственная сумка)

^ ЛЮДМИЛА Вот познакомьтесь. Это тот самый мой знакомый, о котором я тебе говорила. А это моя подруга Ирина.

ИРИНА (Слегка подсев в реверансе) Очень приятно.

(Он тоже бурчит что-то приветливое. Подруга начинает выгребать из сумки большое количество самых разнообразных продуктов, комментируя их появление на белый свет )

^ ИРИНА Так, колбаса, шампанское, замоталась совсем, шесть магазинов оббегала, треска холодного копчения, цены опять подскочили, яблоки...

ЛЮДМИЛА (Берет яблоко, надкусывает) Мм-м Кислые.

^ ИРИНА Да выбрать не из чего было. Эти то еле-еле.

ЛЮДМИЛА Черт с ними. Как нибудь переморщимся. ( Сама начинает разгребать сумку) Сыр, зеленый горошек, сметана. А где зелень Я спрашиваю, где зелень?

^ ИРИНА Ой, забыла. Люсь, совсем забыла.

ЛЮДМИЛА Сколько у нас времени в запасе?

ИРИНА Они приедут приблизительно в шесть, значит часа три.

ЛЮДМИЛА Успеваем. Беги за зеленью. Плюс еще купи минеральной воды, ветчину, еще одну бутылку шампанского или хорошего вина.

Да, торт еще, торт не забудь. С надписью. Что за свадьба без надписи.

^ ИРИНА А я ведь еще в парикмахерскую хотела заскочить.

ЛЮДМИЛА Успеешь. Но чтобы без опозданий. Все нужно делать быстро. Давай, Ириш, давай. (Практически выпроваживает подругу за дверь) Бог мой, всего три часа осталось.

^ ИГОРЬ Вы что, торопитесь с подругой на какую то свадьбу?

ЛЮДМИЛА В общем, да.

ИГОРЬ Получается, я не совсем вовремя? Извини. Но с другой стороны ведь ты же сама сказала... Приезжай срочно.

^ ЛЮДМИЛА Что ты заладил, сама сама. Раз сама значит знаю что делаю. Я же не дурочка. Хотя ты на это и намекал.

ИГОРЬ А свадьба?

ЛЮДМИЛА А что свадьба? Можешь не беспокоиться. Ты на нее приглашен.

^ ИГОРЬ Я? Кем я приглашен?

ЛЮДМИЛА Мною, естественно.

ИГОРЬ Спасибо, конечно, но все как-то неожиданно.

ЛЮДМИЛА К неожиданностям нужно быть готовым. Тем более к приятным.

ИГОРЬ И кто женится?

ЛЮДМИЛА А я тебе разве не сказала?

^ ИГОРЬ В том то и дело, что ты мне ничего не сказала. Ни что, ни как, ни почему.

(Людмила молчит явно думая о чем-то своем)

ИГОРЬ Так кто все-таки бракосочетается?

ЛЮДМИЛА Ты представляешь - я

^ ИГОРЬ Неудачная шутка.

ЛЮДМИЛА Какие шутки. Осталось всего два часа. Здесь все очень, очень серьезно.

ИГОРЬ Хорошо, допустим. Допустим, что ты сегодня, прямо через два часа выходишь замуж. В этом в общем то нет ничего странного. Любую женщину когда нибудь в конце концов настигает счастье. Почему собственно не тебя, почему собственно не сейчас? Это вполне нормальное явление. Жил себе человек, жил, горя не знал, планы какие то строил и вдруг раз, замуж позвали.

^ ЛЮДМИЛА Ты что сам себя уговариваешь? Да я, я замуж выхожу, успокойся.

ИГОРЬ Хорошо, я понял - ты выходишь замуж. Все нормально. Но тут возникает другой вопрос. А причем здесь я?

(Людмила некоторое время молчит, видимо решаясь сказать что-то важное)

^ ИГОРЬ (Довольно требовательно, заметно утвердив голос) Ну?! Люда, это уже не смешно. Я хочу знать, что это значит.

ЛЮДМИЛА Знаешь, я тебя боюсь.

ИГОРЬ Не понял.

ЛЮДМИЛА Вот мы с тобой всего пару месяцев не виделись и ты уже потихоньку начинаешь на меня орать. (Очень громко) Ты помнишь, чтобы ты раньше на меня орал? Я не помню.

(Он пытается сказать что-то типа " Да нет, что ты, просто я хотел ...)

ЛЮДМИЛА А если бы мы еще пол года не виделись? Ты бы, наверное, убил меня прямо при встрече.

(Он опять пытается сказать что-то оправдательное)

ЛЮДМИЛА Но если я тебе сейчас скажу правду зачем я тебя нашла и попросила придти, ты и пол года ждать не будешь. Ты меня сразу задушишь. Или доорешься до инфаркта. А зачем мне в доме трупы?

ИГОРЬ ( Как-то очень спокойно) Люда, давай перестанем морочить друг другу голову. Все уже и так похоже на сумасшедший дом. Сначала я тут, как дурак, скакал с этим пистолетом, потом ты со своей свадьбой. / Осекается / Слушай, вот я дубина. Как я сразу не догадался. Свадьба это тоже розыгрыш? Да? Точно? Тогда 1:1. А я поверил, представляешь? У тебя лицо такое серьезное.

^ ЛЮДМИЛА Нет, Игорь, сегодня я обязательно должна выйти замуж.

/ небольшая пауза/

ИГОРЬ Да ты в конце концов скажешь за кого или так и будешь душу тянуть.

^ ЛЮДМИЛА А разве тебе не все равно за кого?

ИГОРЬ Тьфу / разворачивается и резко шагает к выходу/

ЛЮДМИЛА Подожди. Хорошо, я скажу. / Пауза/ Замуж я сегодня, выхожу за тебя. Тихо, тихо. Значит самое главное я тебе сказала. Теперь детали. Тебе воды дать? Ненужно? Тогда внимательно слушай и запоминай. Пойми, я серьезно все это говорю.

^ ИГОРЬ (Говорит тоном врача, принимающего пациента) Ладно, хорошо говори. Я слушаю.

Людмила В общем так. Моя подруга Ирина, та самая которую ты сейчас видел, работает в ЗАГСЕ. Отделе записей актов гражданского состояния. Понял?

^ ИГОРЬ Понял. У них недовыполнение плана по женитьбам. Надо как-то помочь. Да?

ЛЮДМИЛА Почти остроумно. Слушай дальше. Но только пожалуйста не делай такого лица. Повторяю, я не дура. Вчера вечером Ирине позвонили из городской администрации и сообщили такую новость. В связи с каким то там большим событием, скорее всего очередными выборами, муципа... мулиципа... в общем мэрия решила выделить той паре молодоженов, которая зарегистрируется сегодня в полдень однокомнатную квартиру. Представляешь такой скромненький подарок к свадьбе?

^ ИГОРЬ Кому-то повезет. И что?

ЛЮДМИЛА А я подумала, почему это кому- то должно повезти. Почему всегда везет кому-то, а не мне лично. Мне надоело на чужое везение со стороны смотреть. Хочется как-то поучаствовать.

ИГОРЬ Люсь, что за претензии? На этом шарике всегда кому-то везет, а кому-то соответственно не везет. И если тебя оберегло от невезения, значит уже повезло. Если ты выиграла в лотерею хорошо, если нет, радуйся, что не проиграла, а если проиграла, радуйся что не крупно. А если крупно, то...

ЛЮДМИЛА С такой философией в тюрьме хорошо сидеть. Не так обидно. А в лотерею, кстати, выигрывает не тот, кто покупает билетики, а тот кто эти лотереи устраивает.

^ ИГОРЬ Я так понимаю, ты собираешься что-то устроить? Ты про свою свадьбу в этом смысле?

ЛЮДМИЛА Наконец то до тебя стало доходить. Да я подумала, почему бы не мне стать той самой полуденной невестой. Чем я хуже?

^ ИГОРЬ А мне соответственно нужно стать тем самым полуденным женихом.

ЛЮДМИЛА Да.

ИГОРЬ Но почему, собственно я? По причине особого доверия или других кандидатов не нашлось?

^ ЛЮДМИЛА Ты знаешь, у меня в записной книжке 500 телефонов, а позвать некого. Пустыня. Один жлоб, другой трус, третий дурак.

ИГОРЬ Приятно слышать.

ЛЮДМИЛА Четвертый наоборот слишком умный. Ну и вот случайно наткнулась на твой телефон.

^ ИГОРЬ Случайно? Замечательно. Служба 911. Жених по вызову.

(Она разводит руками, мол так уж получилось)

ИГОРЬ Хорошо допустим. И что от меня требуется?

ЛЮДМИЛА Ничего особенного. Ты должен изобразить влюбленного в меня мужчину. Точнее новоиспеченного мужа. Думаю, справишься В шесть часов здесь появится какой то чиновник из мэрии. Поздравит, может быть хлопнет рюмашку за здоровье молодых, потом вручит ордер на квартиру и собственно на этом все.

^ ИГОРЬ Все?

ЛЮДМИЛА А что еще? (Мне кажется немного неуверенно) Ну мы с тобой потом естественно сочтемся.

ИГОРЬ Да, ловко. А если он вдруг потребует документы. Да он обязательно их потребует. Он же не идиот на слово верить.

ЛЮДМИЛА Все уже готово. У Ирины есть бланк свидетельства о браке, уже проштампованный. Осталось только фамилии вписать. В ЗАГС они наверняка проверять не поедут. Полный ажур.

ИГОРЬ Снимаю шляпу. А гости? Где же гости? Кто будет петь песни и нырять мордой в салат. А родители?! Как я буду жениться не предупредив собственную маму? Мне нужно срочно позвонить, порадовать старушку. Если честно, она заждалась этого момента.

ЛЮДМИЛА Не паясничай. Побудем пол часа сиротами. Приглашать некого. Да и вообще, что за бюрократия? Их дело увидеть жениха с невестой, штампик в свидетельстве и торжественно вручить ордер. И до свидания, до свидания.

^ ИГОРЬ ( Очень весело) А свидетели, Люся? Без свидетелей уж свадьбы точно не бывает. Как ареста без понятых.

ЛЮДМИЛА Свидетели будут. Иринку ты видел. И плюс еще какой то ее сосед алкоголик. Он за бутылку на все согласен, хоть свидетелем, хоть на луну.

^ ИГОРЬ (Поднимает вверх руки) Сдаюсь. Знаешь, ты действительно не дура. И даже более того.

ЛЮДМИЛА Игорь, послушай, время идет. Нужно начинать все готовить. Времени просто нет на разговоры.

^ ИГОРЬ Да я понимаю.

ЛЮДМИЛА Так ты согласен?

ИГОРЬ Нет.

ЛЮДМИЛА (Несколько растерянно) Ах, вот так значит. Может быть объяснишь почему?

ИГОРЬ Объясню. Понимаешь, когда ты сегодня позвонила, я понял - что- то случилось. Я же знал, что ты просто так не можешь позвонить. Я тебе в хорошие то времена всегда только по делу был нужен. То лекарство достать, то билет на концерт, то у тебя телевизор сломался. А тут после двух месяцев первая позвонила Я подумал, что ... Я черте что себе напридумывал - криминал, болезни, пожар, цунами. В общем я даже не предполагал, что ты позвонила из- за какой то ерунды. Просто из- за того, что случайно наткнулась на мой номер телефона. Потому что у тебя под рукой не оказалось кого-то еще годного на роль Ванечки с гармошкой. А я не хочу быть подручным материалом. Не хо-чу!! Мне не нужны эти шутовские свадьбы, я не клоун. И жаль, что ты этого не поняла.

ЛЮДМИЛА Значит ты считаешь, что я позвала тебя из- за ерунды? По-твоему это все ерунда? Фантики-бирюльки. Делать девочке нечего было и вот въехало ей в голову представление устроить. Маппет шоу для дурачков. Так вот, если ты не клоун, то я тем более не массовик-затейник. Ты знаешь как я жила в последнее время? Не знаешь? А вот если бы знал, то понял что значит для меня собственное жилье. Хоть какое нибудь да свое. Мне уже все надоело! Я не хочу жить вместе со своими родителями, потому что давным-давно выросла. И они со мной тоже не хотят жить, потому что они уже старые. Мы желаем ходить друг другу в гости, а не жить вместе. Заметь, это разные вещи. Я не хочу жить с чужими и противными мужиками, только потому, что у них есть деньги и свободная жилая площадь. Я не хочу надоедать своим друзьям и подругам, ночуя у них по недельке другой, пока нет домашних. Мне нужна своя крепость. Понимаешь, своя. Так что это для меня не ерунда, Игорек. И ты сюда не случайно попал.

^ ИГОРЬ Нет, ты все-таки не поняла.

ЛЮДМИЛА Значит, нет.

ИГОРЬ Понимаешь, я уверен, что дело не во мне. Ты все равно найдешь кого нибудь другого. Так что извини.

ЛЮДМИЛА (Очень нервно) Ах, ну что ты! Это ты меня извини. За то что побеспокоила, оторвала от дел. У тебя наверняка куча дел. Что- то нужно продать купить? Поставить машину на ремонт? Защитить диссертацию. Или что там еще? Какие у мужчин еще могут быть дела? Вот - сходить на футбол. Конечно на футбол. С друзьями, с пивом. Надо чаще встречаться. А я такая наглючка посмела позвонить, перебила все планы. Из- за какой то ЕРУНДЫ! Слушай, а может быть тебе срочно нужно было делать ремонт в собственной квартире? У тебя ведь есть собственная квартира.

^ ИГОРЬ Есть. Однокомнатная. От дяди досталась. У него детей не было.

ЛЮДМИЛА Это не важно. Главное теперь можно присмотреть в магазине обои, прикупить краски, кафель в ванную подобрать. Знаешь мне больше всего нравиться розовый. Рекомендую. А прихожую лучше всего отделать деревом.

^ ИГОРЬ Да не собираюсь я делать ремонт. При чем здесь вообще моя квартира?

ЛЮДМИЛА Ты прав, ни причем. Извини, сорвалась. Не вправе от тебя что- то требовать. Все уже давно прошло. Мы с тобой совершенно чужие люди.
^ ИГОРЬ Были бы совершенно чужими, я бы согласился.

ЛЮДМИЛА А вот этого не нужно. Мы с тобой чужие люди.

(Он хочет что- то сказать, но в результате только делает резкий отмахивающий жест рукой.)

ЛЮДМИЛА Ты иди. Времени осталось очень мало. У тебя свои дела и мне еще нужно что- то придумать. Обязательно нужно придумать.

(Игорь порывается что- то объяснить. Людмила останавливает его, дает еще раз понять, что ей некогда. Игорь, осознав бесперспективность дальнейших объяснений, направляется к входной двери. Вид у него все- таки не бодрый. У самого выхода он оборачивается.)

^ ИГОРЬ Надеюсь ты не подумала, что я испугался. Надеюсь ты поняла, что...

ЛЮДМИЛА (Перебивая) Я именно так и подумала.

ИГОРЬ (Зло) Слушай, ты... (Останавливает себя)

^ ЛЮДМИЛА Иди, Игорь, иди.

(Он резко разворачивается и выходит. Кажется дверь хлопнула чуть громче обычного)

ЛЮДМИЛА (Вслед, негромко, но с чувством) Иди ты Игорек, к чертовой матери. (Садится на диван, обхватывает голову руками. Видимо думает. Через некоторое время в квартиру заходит Ирина, опять с набитой провизией сумкой.)

^ ИРИНА А он что... ушел? Я встретила твоего знакомого в подъезде. Куда то летел как сумасшедший.

ЛЮДМИЛА Да ушел.

ИРИНА Почему?

ЛЮДМИЛА Потому что слабак. Хотя и строит из себя… Все они на первых порах маркизы карабасы. А как доходит до дела, находят тысячи причин, чтобы нырнуть в кусты. Слава богу, что я тогда от него отвязалась. Ну и черт с ним.

^ ИРИНА Он наверное обаятельный? Да?

ЛЮДМИЛА Кто, Игорь? (отчетливо) ХА-ХА. Хотя мне тоже раньше почему- то так казалось. Даже испугалась, что влюбилась. Он, конечно, малость свихнутый, но с ним интересно было. Иногда даже чересчур.

^ ИРИНА Вы наверное вместе смотрелись.

ЛЮДМИЛА Надеюсь мы и по отдельности ничего. Хотя никак не думала, что он откажется. Придурок. Два месяца ведь не виделись. Первая позвонила. Попросила как человека приехать. Думала, обрадуется, ради приличия. А он тут в казаки-разбойники сыграл и гуд бай девушка... Ладно не он один.

ИРИНА М-да. (В этом протяжном М-да слышится что - то завидливо мечтательное) Ну так что теперь? Ничего не получится?

(Людмила неопределенно пожимает плечами.)

^ ИРИНА А может и к лучшему. Я честно говоря, тоже не очень то твою затею поняла.

ЛЮДМИЛА То есть?

ИРИНА То есть поняла, конечно. Но как- то...

^ ЛЮДМИЛА Страшно что ли?

ИРИНА Да. А вдруг узнают? Ты представляешь что тогда будет?

ЛЮДМИЛА И что будет?

ИРИНА Позор на всю округу. Да меня сразу с работы уволят. А то и вообще в милицию заберут.

ЛЮДМИЛА Да что ты? Не описалась еще? Кому ты нужна, в милиции. Скажешь, адрес перепутала, не к тем молодоженам послала, и все. А с работы уволят, так и черт с ней. Что это за работа, за пять килограммов колбасы сидеть бумажки перебирать.

^ ИРИНА Да-а. А куда я потом пойду?

ЛЮДМИЛА Да хоть куда. Проституткой на панель и то выгоднее. И обществу пользы больше.

ИРИНА (Со вздохом) Не возьмут.

ЛЮДМИЛА Потренируешься, возьмут. Не боги горшки обжигают.

^ ИРИНА Тебе легко говорить. Ты бойкая, хоть куда устроишься.

ЛЮДМИЛА Да что-то не устраивается никак. / Решительно/ Ладно, хватит ныть. Игорек думает, сейчас мы все расплачемся. А он придет весь в белом, всех успокоит и даст каждому по конфетке. Да назло врагам. (Подходит к телефону, берет свою записную книжку, начинает набирать номер. Происходит несколько коротких диалогов. " Добрый день, а Олега Владимировича попросите к телефону. Кто спрашивает? Знакомая. Извините. Добрый день, а Константин дома? Тогда прошу прощения. Что передать? Передайте, что его любит девушка, которая живет в соседнем доме. Алло, Вовик? Что? Перезвонить попозже? Да чтоб, ты сдох". Людмила набирает еще один номер, но останавливается на пол цифре и в сердцах бросает трубку.) Ирка, где находится ближайший клуб феминисток? Ты знаешь адрес?

^ ИРИНА А... А тебе зачем?

ЛЮДМИЛА Я сейчас пойду туда и останусь там жить. Все мужики козлы!!

ИРИНА Люсь, ну что ты опять. Как будто тебе жить негде. Тебя же никто не гонит. Пока здесь. Родители мои с дачи еще только через полтора месяца приедут. Потом опять квартиру снимешь. Перекантуемся. Как нибудь.

^ ЛЮДМИЛА Надоело все до смерти.

ИРИНА Да я понимаю. (Пауза) Так я пойду, скажу Витьке, чтоб не суетился.

ЛЮДМИЛА Какому Витьке?

ИРИНА Соседу. Я ему когда сказала, что он свидетелем на свадьбе предполагается, знаешь что началось?! Стал сразу утюг из- под дивана доставать, штаны гладить.

^ ЛЮДМИЛА Ответственный мужчина.

ИРИНА Очень. Обещал еще рубашку постирать и одеколон достать. Да кто ж ему, чудаку, одеколон даст? Все равно выпьет.

^ ЛЮДМИЛА Знаешь что, а это идея. Зови его сюда.

ИРИНА Зачем? Он ведь все равно свидетелем уже не будет?

ЛЮДМИЛА Свидетелем не будет. Он будет женихом.

ИРИНА Чьим?

ЛЮДМИЛА Моим, естественно.

ИРИНА Да ты что? С ума сошла? Он же алкоголик конченный.

ЛЮДМИЛА (Уже потихоньку начиная метаться по комнате) Да какая разница! Мне что жить с ним что ли?
^ ИРИНА Да он же все дело испортит. На него надежды никакой. Я уже сколько раз обжигалась.

ЛЮДМИЛА В смысле?

ИРИНА Ну попросишь его что нибудь по-соседски сделать, а он вечно ни бэ ни мэ. Вот и сейчас напьется и будет как расплавузя.

^ ЛЮДМИЛА Неважно.

ИРИНА Женихи же не должны напиваться.

ЛЮДМИЛА (Активно сооружая в комнате праздничную обстановку) Почему это? Очень даже могут, главное чтобы невеста не протестовала. А я баба не привередливая.

^ ИРИНА А кто же тогда свидетелем будет?

ЛЮДМИЛА Никто. Без свидетелей обойдемся.

ИРИНА Без свидетеля нельзя. Не регистрируют без свидетелей.

^ ЛЮДМИЛА Скажем, был, да ушел.

ИРИНА Куда ушел?

ЛЮДМИЛА Не знаю. Какая разница? Домой ушел.

ИРИНА А почему?

ЛЮДМИЛА Скажем, заболел резко.

ИРИНА Чем?

ЛЮДМИЛА Понос его замучил!!! Что ты стоишь, языком мелешь. Время идет. Тащи сюда своего Витьку быстрее! Его еще помыть, почистить нужно, одеть и слова заставить выучить. Еще ничего не готово.

ИРИНА Люсь.....

ЛЮДМИЛА Все, достала. (Хватает пистолет оставленный Игорем) Иди, я сказала!! Или я за себя не ручаюсь.

^ ИРИНА (Напугано) Иду, иду. (Убегает)

(Людмила носится по комнате с бешеной скоростью, успевая вытаскивать какие то вещи из шкафа, одновременно, накрывая на стол и подкрашивая глаза. Впрочем, что объяснять. Женщина за полтора часа до свадьбы. Считай собственной.

  1   2   3   4

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Жеребцов icon6 Основная литература
Жеребцов С. Н., Коломинский Я. Л. Социальная психология развития личности. Минск, 2009

Жеребцов iconИ. П. Жеребцов «Основы Электроники», Ленинград «Энергатомиздат» 1985 г
В. В. Пасынков, Л. К. Чирикин «Полупроводниковые приборы», Москва «Высшая школа» 1987 г

Жеребцов iconLethal Heritage" Перевод: А. Жеребцов. Издательство "
Чарльзу Джеймсу, благодаря которому я познал неведомые дали великой и необъятной Вселенной и изведал счастье творчества наивысшую...

Жеребцов iconЛитература к курсу «Психология личности и межличностных отношений»
Жеребцов С. Н., Коломинский Я. Л. Социальная психология развития личности. Минск, 2009



Образовательный материал



При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
lit-yaz.ru
главная страница