Глава




Скачать 333.68 Kb.
НазваниеГлава
страница2/3
Дата публикации28.06.2013
Размер333.68 Kb.
ТипДокументы
lit-yaz.ru > Информатика > Документы
1   2   3

^ ЖАНРЫ НОВОСТНОЙ ИНФОРМАЦИИ

В предыдущей главе были рассмотрены особенности публицистических жанров, использование метафоры в зарисовке и очерке. В этом параграфе будут рассмотрены жанры новостной информации-заметка и репортаж, а также возможные варианты использования в них метафоры.

Основными информационными жанрами являются заметка и репортаж. По своим функциональным качествам заметка сближается с репортажем. Особенность репортажа заключается в том, что журналист является очевидцем или участником события. Эти жанры различаются и стилевыми особенностями. «Заметка пишется предельно сжато и просто, в ней нет ничего лишнего. По сравнению со стилем заметки в репортаже – автор использует яркие эпитеты, красочные сравнения, детали и подробности, его рассказ динамичен и эмоционален. Раскрывая свою мысль, автор стремится убедить читателя в своей правоте, приводя аргументы, подтверждающие его выводы»20 . Например, как это делает Алексей Зимин, используя ассоциативную метафору:

  • Васе очень нравился «Ленинград», но продюсеров его передачи страшно смущала репутация Шнурова. Они хотели залезть на нецензурную елку, не ободрав при этом форматной задницы». Алексей Зимин. Hight life по-моему // Vogue Россия. 2006. №9.

  • В моем описании он был чем-то вроде Орлеанской девы и академика Лихачева в одном лице. Hight life по-моему // Vogue Россия. 2006. №9.

Публикаций, относящихся к жанру репортажа, возникает, прежде всего, в результате «развернутого» применения метода наблюдения и фиксации в тексте его хода и результатов. «Газетный репортер может написать репортаж обо всем, что он увидел, что происходило на его глазах, – о героическом поступке и о природном катаклизме, тематика его выступлений не ограничена – в соответствии с теми событиями, свидетелем которых он являлся»21. «В структуре репортажа присутствуют элементы и зарисовки, и интервью, и отчета, и корреспонденции, и т.п.»22 . И как он это сделает, зависит только от его профессионализма, в том числе мастерства использования метафорических конструкций и метафор в тексте. Авторы журнала Vogue Poccия в совершенстве владеют мастерством написания таких конструкций, как в заголовках, так и в текстах. В этом можно убедиться наглядно и увидеть простую глагольную метафору:

  • Романтика наступила на пятки футуризму, и мы отдали ей сегодня должное. Алена Долецкая. От редактора // Vogue Россия. 2007. №4.

  • Молодые художники не отстают. Они тоже пишут маслом- свой прочный и изысканный мир // Vogue Россия. 2007. №4. Здесь использована простая глагольная метафора.

В данном тексте журналист использовал метафорический эпитет:

  • Горячая линия. Заголовок. Раздел SPY Разведка // Vogue Россия. 2007. №4 Употреблена метафора эпитет.

Или в статье «Свято место» журналист сравнивает место работы американского дизайнера с его собственным домом, применяя ассоциативную метафору:

  • Легендарный американский дизайнер Хельмут Ланг четыре года назад покинул собственный дом. Раздел SPY Возвращение, статья Свято место // Vogue Россия. 2007. №4. Или в ней же журналист сравнивает работу дизайнера в компании с браком.

  • Ланг сделал из своего имени прибыльный бренд и заключил брак по расчету с мегакорпорацией Prada Group. Раздел SPY Возвращение, статья Свято место // Vogue Россия. 2007. №4.

«Главное для заметки – именно краткое изложение результата изучения, «сигнализирование» о существовании (или отсутствии), основных чертах какого-то явления, события, человека, проблемы. Причем эти события, явления, проблемы, стороны личности человека должны выступать для аудитории как «новость», то-есть потенциальная информация, превышающая то, что уже известно читателям. Чем больше будет это «превышение» (естественно, в рамках доступного осознанию), тем значимее будет новость»23. Использовав метафорический эпитет в статье журналист придал образность заметки

  • Появление нового бренда в Москве уже не за горами. Статья «Северное чудо // Vogue Россия. 2006. №9.

  • Ни первое, ни второе Vogue обсуждать не берется, ключ от женской спальни тоже не ищет. Hight life портрет. Актриса Евгения Крюкова, автор текста: Сергей Филатов // Vogue Россия. 2007. №4. В данном случае в этом и следующих двух текстах присутствует ассоциативная развернутая метафора.

  • Вещи зажигания // Vogue Россия. 2007. №5.

Публицистический жанр отчет часто встречается на страницах глянцевого журнала Vogue. Целью данного вида жанра является сообщение о существенных подробностях события. Автор сопровождает сообщение своими комментариями и оценкой. В газетной публицистике это может быть отчеты о конференции, собрании, встрече политиков, судебном заседании. «У отчета – свой предмет отображения: событие, развертывающееся во времени, состоящее из ряда деталей. Большинство событий, получающих отображение в этом жанре, имеет специфическую устную форму выражения содержания, их можно слышать, – тогда публикуют отчеты о конференции, собрании, встрече политиков, судебном заседании и т.п. Иногда за событием можно наблюдать, и в газете появляется отчет о спортивном матче или демонстрации»24. В рассматриваемом журнале публикуются отчеты со светских раутов, модных показах, закрытых вечеринках. Автор пытается окунуть читателя в атмосферу происходящих событий, используя для этого метафору. Как, например, в статье «Магия чисел» Сара Мауэр рассказывает о высокой моде и в подтверждение тому, что она не исчезла журналист используя простую глагольную метафору:

  • Haute Couture не только живет назло некрологам, которые со времен водворения Никсона в Белом доме регулярно появлялись в печати, но и кружится в вихре праздников и годовщин // Vogue Май. 2007.

Журналист в репортаже, не ленясь использовать метафоры, погружая читателя в атмосферу событий модного показа, светского раута или кинофестиваля. Например, в данном случае использована простая глагольная метафора:

  • У румян Pro Checkes оказалось раздвоение личности. Марина Бурдина. Beauty репортаж. Сам себе визажист // Vogue Россия. 2007. №4

Использован метафорический эпитет:

  • Одевать Линдси Лоан доверили серому кардиналу голливудских гардеробов, стилистке Рейчел Зое. Полина Сохранова. SPY За кулисами // Vogue Россия. 2006. №9.

  • Ей нужно было или все, или ничего // Vogue Россия. 2007. №5.



Журналист использовал ассоциативную метафору:

  • В зоне VIP они не упускают ни одну яркую птичку, потратившую на чистку перышек и выбор наряда не менее четырех часов. Hight life Выход в свет. Наталья Лучанинова. Наша Марка // Vogue Россия. 2006. №9.

Логически дефектная метафора:

  • И сомневаюсь, по силам ли мне приручить косметику, с помощью которой создан такой сложный макияж. Автор: Марина Бурдина. Beauty репортаж. Сам себе визажист // Vogue Россия. 2007. №4.

  • Безоглядно влюбляйтесь в цвет, как это уже сделали мы, и не бойтесь своих чувств. От редактора. Алена Долецкая. Vogue Россия. 2004. №6.

  • Специальный приз журнала Vogue на 28 московском кинофестивале достался фильму, который смело выставил на продажу саму Монику Белуччи. И не продешевил. Hight life. Дмитрий Савельеа.Приз. Цена и качество // Vogue Россия. 2006. №9.

Исходя из того, что журнал Vogue модный глянцевый журнал, то неожиданное использование автором метафоры в заметке о модных аксессуарах не только выглядит уместно, но и заинтересовывает читателя. Например, в заголовке к заметке о сумках, туфлях, очках журналист применяет метафорический эпитет-«Друзья меньшие». Shops сумки // Vogue Россия. 2007. №4.

  • Высокие отношения. Shops туфли // Vogue Россия. 2007. №4.

  • Закрытое общество. Shops очки // Vogue Россия. 2007. №4.

  • Цветной переворот. Shops очки // Vogue Россия. 2007. №4.

  • Завтрак по-английски. Hight life кофе со сливками // Vogue Россия. 2007. №4.

Метафора, яркий эпитет, сравнение при необходимости могут быть использованы в аналитическом и проблемном отчетах. В аналитической статье «Человек меняет кожу» Светлана Чесновицкая анализирует проблему старения кожи, при этом в заключении она приходит к выводу, использует простую глагольную метафору «создать», которая подчеркивает значимость ухода за кожей:

  • И тем самым подтверждать тезис сорокалетней давности: красивую кожу можно создать-какой бы она не досталась вам по наследству // Vogue Май., 2007.



^ ДИАЛОГИЧЕСКИЕ ЖАНРЫ

К диалогическим жанрам относятся интервью, диалог, беседа, круглый стол. Использование данных жанров очень распространено в публицистики. «У них общее назначение и специфический предмет отображения – с помощью этих жанров журналисты сообщают не только о событиях, но и о мнениях людей. Различаются это жанры количеством участников, их ролью и методами получения информации»25. Диалогические жанры подразумевают участие в беседе, дискуссии нескольких человек. В интервью всегда участвуют только два собеседника-интервьюер и интервьюируемый. Также бывают интервью- портрет, зарисовка, очерк. В этих жанрах, как было сказано в предыдущей главе, уместно использование метафоры для образной и точной передачи информации.

Нередко в газете, журнале появляется интервью-монолог. После единственного вопроса журналиста следует пространный ответ интервьюируемого, из-за чего текст приобретает форму его монолога. Микроинтервью или соцопрос тоже иногда используется в публицистики для получения срочной информации у граждан о каком-либо событии. В журнале Vogue Россия такой вид интервью, как соцопрос или микроинтервью не используется. В основном представлены интервью- портрет или интервью- диалог. В них для более образного описания главного героя, а в данном случае это, интервьюированный, используются метафора. Например, в данном примере используется ассоциативная метафора:

  • Трое мужей (первый брак в семнадцать) уже составляют серьезный список, а ведь это всего лишь реестр официально зарегестрированых жертв. Hight life портрет. Актриса Евгения Крюкова, автор текста: Сергей Филатов // Vogue Россия. 2007. №4.

  • На сцене играет так, словно прожила всю жизнь Фаины Раневской. Hight life. Портрет. Алексей Беляков. Высокий уровень тщеславия // Vogue Россия. 2006. №9.

В данных статьях использован метафорический эпитет:

  • Ни первое, ни второе Vogue обсуждать не берется, ключ от женской спальни тоже не ищет. Hight life портрет. Актриса Евгения Крюкова, автор текста: Сергей Филатов // Vogue Россия. 2007. №4. В данном случае в этом и следующих двух текстах присутствует ассоциативная развернутая метафора.

  • Она не проговаривается, но можно догадаться, что абсолютно счастливую деревню она уже давно переросла. Пора переезжать в абсолютно счастливый город. Hight life. Портрет. Алексей Беляков. Высокий уровень тщеславия // Vogue Россия. 2006. №9.

  • Даже самые консервативные модницы забывают про строгий нрав и понемногу сдают на милость победительной фривольности. От редактора. Алена Долецкая. Vogue Россия. Июнь.2004. №6

«Последний этап работы над интервью – оформление полученной в его ходе информации. Журналист выстраивает текст, свободно выбирая его форму. Но в любом случае он отвечает за точность воспроизведения информации, переданной ему собеседником. Он подтверждает свою ответственность во вступлении к интервью, сообщая о его теме и представляя его участников, или своей подписью по завершении текста»26. Автор не обходит стороной заголовок интервью, используя в нем метафорический эпитет:

  • Завтрак по-английски. Hight life кофе со сливками // Vogue Россия. 2007. №4.

  • День урожая. Дерек Бласберг High life. Выход в свет // Vogue Россия. 2006. №9.

«Повышенной эффективностью обладает так называемое интервью-зарисовка. Его автор не ограничивается сообщением информации, получаемой от собеседника, и его мнения. Он стремится воспроизвести и обстановку, в которой проходит интервью, использует встречу с интересным человеком как повод для того, чтобы рассказать о его жизни, характере,

достижениях, воспроизводит отрывки из его воспоминаний. В интервью включаются элементы репортажа»27. Как например в интервью с Томом Фордом журналист использует ассоциативную метафору:


  • Форд говорит быстро, словно гипнотизируя вас, а его глаза вращаются, как большие софиты, сопоставляя ракурсы, выискивая недостатки. Интервью с дизайнером Том Фордом. Завоеватель // Vogue Росиия 2006.№1.

  • В золотую клетку деликатного надзора чета Портман посадила двенадцатилетнюю Натали сразу после фильма «Леон». Василий Корецкий Интервью «Умница» // Vogue Росиия 2006.№1.

Интервью является гибким разговорным жанром, что предопределяет его стилистику – свободную, экспрессивную, насыщенную яркими сравнениями, характеристиками и другими образными элементами. И в то же время обеспечивающую точность в передаче информации и воспроизведении мнения человека, что позволяет использовать метафору в данном жанре.

^ ЭПИСТОЛЯРНЫЕ ЖАНРЫ

Один из видов публицистических жанров- эпистолярные жанры. Они представляют собой разновидность письма внередакционного автора или текста созданного журналистом в форме письма. Для письма такого жанра характерна универсальность – объект и предмет отображения жизни в нем не имеют ограничений. «Его личностность – отражение в нем личности автора, его характера, личного интереса – превращает его в человеческий документ в газете»28. Данный жанр в журнале Vogue используется в письме «от редактора Алены Долецкой». В начале каждого номера она кратко пишет, о чем будет это выпуск журнала, делая при этом свои выводы. Например, в данных статьях использована ассоциативная метафора:

  • Изысканное вооружение армии соблазна есть, было и будет календарно важным предметом науки о красоте. Алена Долецкая. От редактора // Vogue Россия 2006. №1.

  • А по-моему, главное, чтобы изысканная игра в красоту занимала вас ровно настолько, насколько этого хотите лично вы. От редактора // Vogue Россия 2006. №1.

  • Дело в магии цвета, которая завораживает всю модную популяцию земного шара и редакцию журнала Vogue. От редактора. Алена Долецкая // Vogue Россия. Июнь.2004. №6.

В данном жанре главным является автор, его отношение к проблеме. Поэтому использование различных тропов актуально и допустимо в этом жанре. Это можно проследить в «письмах» Алены Долецкой. В них она использовала стилистически дефектную метафору:


  • В сущности американец посмотрел в корень проблемы и авторизовал некий подвиг власти-власть одежды. От редактора Vogue Алены Долецкой // Vogue Россия. 2006. №9.

Логически дефектная метафора:

  • Вопреки уверенности русского философа Николая Бердяева в том, что русские не знают радости формы, мы доказываем обратное: та самая форма, которую так часто презирают, не только важна, но и красива. От редактора. Алена Долецкая // Vogue Россия. 2004. №11.


Заключение.

Целью данной курсовой работы являлось изучение метафоры в глянцевом журнале о моде Vogue . Для этого было рассмотрено понятие «метафора», а также ее виды и использование их в различных публицистических жанрах. Так в первой (теоретической) главе исследования, изучив термин «метафора» и ее виды были сделаны следующие выводы:

1. Метафора является скрытым образным сравнением

2. Метафора бывает простой и развернутой

3. По структуре простая метафора может быть: именной, глагольной и метафорой эпитетом.

4. Развернутая метафора может быть ассоциативной. Она определяется по тому, что не разворачивается в сравнении.

5. Под ассоциативную метафору может быть замаскирована логическая дефектная метафора

6. Помимо логически дефектной метафоры может быть так называемая ломаная метафора.

7. В свою очередь, метафора может быть и стилистически дефектной

Вторая глава данной курсовой работы является практической. В ней, на примере статей из журнала Vogue, были рассмотрены примеры употребления метафор в информационном, диалогическом и эпистолярном жанрах, установив, что:

  1. Метафора часто встречается в диалогических и эпистолярных жанрах.

  2. В информационных жанрах данный вид тропа почти не используется, но допустим.

  3. Виды простой и развернутой метафоры используются в публицистических жанрах.

  4. Простая именная, глагольная и метафора-эпитет часто употребляются в публицистических текстах.

  5. При помощи использования ассоциативной метафоры журналист более образно и интересно передает информацию.

  6. Логически дефектная метафора, ломаная и стилистически дефектная метафоры придают в публицистических определенную экспрессию.

Таким образом, рассмотрев метафору и ее виды в контексте журнала Vogue цель- изучение понятия метафоры и определение особенности ее употребления в публицистических жанрах достигнута.
1   2   3

Похожие:

Глава iconПрайм-еврознак
Реан А. А. Часть I: глава 14; в частях IV, V, VIII: глава Реан А. А., Петанова Е. И. Часть V: глава Розум С. И. В частях II, IV-VIII:...

Глава iconМанавадхармашастра Содержание Божественный прародитель Ману и его...
Уважаемый читатель, перед тобой открывается одна из самых почитаемых у индийцев книг. Традиция приписывает ее составление мифическому...

Глава iconЭкономика открытой экономики … 11 Глава
Контрольные задания … 44 Глава Функциональные взаимосвязи в международной экономике …

Глава iconБизнес на «том берегу» Введение Глава Офшорные мифы 21 Глава Офшоры: от древности до наших дней

Глава iconБосфорт Оглавление Глава 1 Для нуждающихся в исцелении Глава 2
Как получить заключенное в Искуплении и Завете благословение физического исцеления?

Глава iconГабриэль Гарсиа Маркес Глава 1 о моих товарищах, погибших в море глава 2 гости смерти глава 3
«Кальдас». Пока корабль чинили, члены экипажа проходили специальную подготовку. В свободные дни мы занимались тем, чем обычно занимаются...

Глава iconПредисловие Введение Глава I. Основные итоги изучения балкарского...
Iv. Балкария в XV – начале XIX вв по данным письменных источников и устной традиции

Глава iconУчебное пособие Оглавление Введение. 2 Глава Психотерапия как медицинская...
Значение взглядов Г. Селье, И. П. Павлова, З. Фрейда на этиопатогенез и терапию неврозов. 21

Глава iconЛитература: 26 Глава 3 26 где находится карма 26 литература: 36 Глава...
К64 Кармическая психология. Как избавиться от негативной кармы / В. В. Кононов. — М. Рипол классик, 2010. — 288 с. — (Вашатайна)

Глава iconЧэй Блайт Немыслимое путешествие Глава 1 Мечта о приключении Глава 2 От мечты к действительности
Итак, момент старта определить нетрудно. Однако можно ли назвать этот момент началом? Пусть даже он венчал месяцы, годы размышлений,...



Образовательный материал



При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
lit-yaz.ru
главная страница