Скачать 3.39 Mb.
|
Диапозитивы исаака розовского Вчера сверхскоростной дирижабль Когда я – обитатель сей скорбной обители – |
2000^ Поэма-коллаж «Сионские летописи» вряд ли нуждается в комментариях: в ней нет темнот. Однако она восхищает и задевает, о ней хочется говорить. Наболевшее автор изъясняет особым способом: через многослойную иронию. Реальность, обступающая поэта (как и всех нас), неизбежно расходится с мечтой, побудившей столь многих к смене климата, образа жизни и культурного поля. Тема, вообще говоря, вечная, вне-историческая и вне-географическая. «Там, где эллину сияла/Красота,/ Мне из чёрных дыр зияла/ Срамота». Зияние срамоты можно передать возгласом отчаянья, как у Мандельштама. Можно выразительно перечислять тяготы существования. Исаак Розовский поступает по-иному: он проецирует на реальность диапозитивы, созданные его фантазией; эти картинки оказываются в таком контрасте с видимым, что видимое предстаёт во всем своем убожестве. Наш поэт - мастер тонких, многоцветных и неожиданных романтических акварелей; накладывание таких изображений на действительность – уже есть акция, вызывающе ироническая по отношению к действительности. Фантазирование автора вызывает в памяти фантастику Рэя Бредбери; мне даже кажется, что подсознательно название поэмы родилось как «Сионские ХРОНИКИ» - по смежности с «марсианскими». В то же время это фантазирование изначально пародийно, с аллюзиями на литературную классику. Таким образом, главное колдовство поэта - изготовление удивительных диапозитивов - есть тоже акция ироническая: на сей раз, по отношению к фантазированию как таковому. Этим тщетность идеалистических порывов и культуральных усилий раскрывается во всей полноте. Ну, и, конечно же, в поэме постоянно присутствует ирония автора над самим собой - человеком, всё еще порождающим фантазии, находясь в среде, которая однозначно ждёт от него чего-то другого. (Как в анекдоте: «Простите, где здесь библиотека?» - «Зачем библиотека - дарю червонец, делом займись, делом»). Можно сказать, что поэма - о гибели иллюзий, о несовместимости привозного европейски-интеллигентского менталитета с прелестями ближневосточного быта. О крахе личности, не нашедшей хода наружу из орущего и гнилостного крытого рынка. Разочарование приобретает особую остроту, передаваясь через иронию без привкуса грубого сарказма. Разочарование выливается то в комически-умилительную утопию, то в жутковатые пророчества, произносимые с невинной миной восхищенного наблюдателя, то в идиотически-деловитые описания. Не откажу себе хотя бы в двух цитатах. ^ впервые прошел по маршруту Яффо – Петах-Тиква. Три часа полета в комфортабельном кресле, и вы уже там, городе, возникшем внезапно, как из пены морской – Афродита. Здесь издревле племя героев свои совершало подвиги, здесь бродил Одиссей, Ахиллес догонял черепаху (так и не догнал), а недавно вот пел Розенбаум в Центре Культурном на тыщу посадоных мест. ………… ^ в числе других прокаженных бреду, звеня колокольчиком, вдоль кладбищенской ветхой ограды, все грезится мне, что не было этих пятидесяти лет, и вовсе не я, а наша корова Ривка звенит колокольцем, возвращаясь под вечер с зеленых лугов Рехавии. Но суть поэмы И. Розовского, слава Богу, не сводится к только что сказанному. Подлинность таланта - наверное, это всегда так - проявляется в непредумышленном: в том, что «не работает» на сознаваемую задачу произведения. В чем-то избыточном по отношению к такой задаче. Розовский прежде всего лирик, и это высверкивает из его странных (часто пронзительных) контаминаций, из смешения пластов памяти, наплывов впечатлений одного отрезка жизни на другой. Великолепно его художническое пренебрежение географией и историей (прецедент известен: В.Набоков, «Ада»). Неправдоподобность крыжовника или смородины в Иерусалиме, прудов или моря близ него; неправдоподобность альбатроса, парящего над «бедуинским шатром Маннов»; неправдоподобность явления на Ближнем Востоке «монголов», которые даже на своих кораблях «не слезают с коней», - все эти восхитительные детали несравненно дороже всякого правдоподобия! Гоголь – вот чья школа. Я только что утверждал, что И. Розовский скорей ироничен, чем саркастичен, но это не вся правда. Он куда как язвителен, сталкиваясь с израильскими проявлениями иудеоцентризма: читать о раве Леоне Бузагло «проповедовавшем на Дальнем Востоке в 6-м веке до н.э.» или о раве Зусе, ставшем «прообразом страца Зосимы» у Достоевского, - по-настоящему смешно. Поэт изменяет избранному тону разве что в одной только строке: «...как нам обустроить, ну, как обустроить/ голубые пески Палестины». Тут, пожалуй, в авторском голосе впервые прорывается злость. Но думаю, она количественно несопоставима со злостью, которую могли бы излить наши «фалафельные патриоты» на голову сочинителя, посмевшего очернять...и т.д. Если бы у нас существовал ЦК, в его идеологическую комиссию, полетели бы жалобы и доносы на новоявленного врага народа. Но И. Розовский с его идиосинкразией к сегодняшнему бытованию избранного народа в «голубых» песках Палестины - объективно больший патриот, чем его возможные хулители. Амос Оз где-то рассказывает о своём отце: тот писал русские стихи об Иерусалиме еще до приезда в Палестину. Незадолго до смерти он сказал сыну: «Знаешь, Иерусалим, который в моих юношеских стихах, он правдивее, чем этот Иерусалим за окном» (привожу по памяти, но точность цитирования здесь несущественна). Что ж, можно сказать, что перед нами «песня о родине» наоборот. Но раз что-то «не так», острее хочется, чтобы когда-нибудь стало «так». Да и катарсис, вызываемый игрой поэтической фантазии, даёт освобождение от уныния. Установив в высоте светящуюся точку идеала, от которого мы сильно удалены сегодня, поэт, по меньшей мере, утверждает вот что. Как будут выглядеть наши «завтра» и «послезавтра» в смысле этики, эстетики и жизненного уклада израильтян, - в какой-то степени зависит от нас самих. От нашей стойкости в попытках, будучи затоптанными, выпрямиться в направлении к идеалу. И в частности, от того, как привьётся «дичок» мировой культуры к этому буйному левантийскому дереву. |
![]() | Федеральных законов от 13. 01. 96 n 12-фз, от 16. 11. 97 n 144-фз, от 20. 07. 2000 n 102-фз, от 13. 02. 2002 n 20-фз, от 25. 06.... | ![]() | Республика – общешкольное государство, объединяющее ребят и взрослых на равных правах |
![]() | И выделение таких концептов культуры, как любовь, долг, зависть, эгоизм и альтруизм, честолюбие и тщеславие, основано на анкетировании... | ![]() | Вы не из трусливых, и Вас так просто не испугать, а потому приглашаю Вас на географический квн, посвящённый материку «Африка». Ведь... |
![]() | Внести в Федеральный закон от 27 декабря 2002 года n 184-фз "О техническом регулировании" (Собрание законодательства Российской Федерации,... | ![]() | Учитывая пожелания наших читателей, мы печатаем статью добровольца программы ркмчп в Чешской Республике и Республике Армения преподавателя... |
![]() | Его корень в слове снежинка, приставка в слове подъехал, суффикс в слове лесник, окончание в слове ученики.(Подснежники.) | ![]() | Анаграмма -это перестановка букв в слове или фразе, образующая другое слово ил» ' фразу. Например: «бар» «бра», «нос» «сон», «бриг»... |
![]() | Организовать работу обучающихся по обобщению знаний и способов деятельности при повторении темы «Африка» | ![]() | К47 «Дети: границы, границы» /Пер с англ.: И. Стариковская М.: «Триада», 2001, 320 с |