Концепция развития системы языковой, социальной и культурной интеграции детей мигрантов средствами московского образования Введение




Скачать 140.04 Kb.
НазваниеКонцепция развития системы языковой, социальной и культурной интеграции детей мигрантов средствами московского образования Введение
Дата публикации29.08.2013
Размер140.04 Kb.
ТипДокументы
lit-yaz.ru > Культура > Документы


КОНЦЕПЦИЯ

развития системы языковой, социальной и культурной интеграции детей мигрантов средствами московского образования

  1. Введение


Российская Федерация – один из наиболее активных участников миграционных процессов, происходящих сегодня в мире. Высокая миграционная нагрузка характерна и для Москвы как экономически привлекательного и успешного мегаполиса с хорошо развитой инфраструктурой. Многие из прибывающих в Россию международных мигрантов, а также российские граждане из других субъектов РФ, оседают в Москве и привозят сюда свои семьи, порой довольно многочисленные. Результатом этого стало значительное увеличение в образовательных учреждениях города контингента детей мигрантов, для которых русский язык является неродным, а исторически сложившаяся социально-культурная среда Москвы – в большой степени чужой. При этом для любого современного полиэтнического государства, в том числе и России, вопрос социальной безопасности является стратегическим. Это заставляет уделять особое внимание развитию сложившихся и формированию новых направлений деятельности Департамента образования города Москвы по развитию системы языковой, социальной и культурной интеграции детей мигрантов в городское сообщество.

В современном мире международная миграция – явление глобального характера, по данным ООН 2007 года в мире каждый 35-й человек является мигрантом. При этом в миграционные процессы вовлечены люди разных национальностей, которые говорят на разных языках, исповедуют разные религии, живут по разным обычаям. Смешение людей, представляющих разные страны и культуры, повлекло за собой как большие возможности, так и серьезные проблемы, особенно в отношении социального единства в ряде стран. Во многих странах граждане выражают озабоченность, как правомерную, так и необоснованную, по поводу прибытия людей из других стран и культур. Большинство развитых стран мира в миграционной политике используют в основном два подхода: 1) ориентация на продолжительный срок пребывания мигрантов в стране, их иммиграцию и интеграцию в общество, вместо привлечения большого числа временных трудовых мигрантов; 2) ориентация преимущественно на привлечение квалифицированных работников. При этом перед системой образования как наиболее эффективным инструментом реализации государственной политики в сфере адаптации мигрантов ставятся качественно новые задачи – содействие повышению уровня образования и квалификации мигрантов и всех членов их семей и их интеграции в общество. Особое внимание по понятным причинам уделяется детям и молодежи – в том числе школьникам и иностранным студентам, обучающимся в вузах принимающего государства (так, в Российской Федерации эта категория международных мигрантов в ближайшее время получит право на работу и преимущества при получении вида на жительство и гражданства). Важную роль на этом направлении также играет деятельность по поддержке русского языка и образования на русском языке за рубежами России, развитию международных культурно-образовательных обменов, содействие академической мобильности – все перечисленное призвано, в конечном счете, содействовать привлечению в Российскую Федерацию квалифицированных и образованных людей, уже знакомых с русским языком и укладом жизни, чувствующих себя причастными к российской истории и культуре. В этой связи системный подход к решению проблем языковой, культурной и социально-психологической адаптации детей мигрантов, их социальной интеграции в московское сообщество требует комплексного учета тенденций развития миграционной ситуации в мире, Российской Федерации и Москве, а также действующих и разрабатываемых нормативных документов, касающихся регулирования миграционных процессов, в том числе в сфере адаптации и интеграции мигрантов.

В этой работе следует также учитывать необходимость создания условий для привлечения в Россию квалифицированных работников из-за рубежа, их ориентации на иммиграцию в Российскую Федерацию.

Ниже в рамках настоящих предложений термин «дети мигрантов» используется как условный и обозначает детей граждан Российской Федерации, граждан зарубежных стран, а также лиц без гражданства, для которых русский язык не является родным. 1

Настоящая Концепция учитывает методический и практический многолетний опыт деятельности московской системы образования в сфере интенсивного обучения русскому языку, социальной и культурной адаптации детей мигрантов. Это и опыт учреждений с этнокультурным компонентом образования, на базе которых во второй половине 1990-х годов разрабатывались первые методики и программы обучения русскому языку как иностранному в школе. Большой вклад в развитие организационной и методической системы поддержки интенсивного преподавания русского языка школьникам из зарубежных стран внесла сеть групп дополнительного изучения русского как иностранного, ежегодно с 2000 года работавшая в рамках системы дополнительного образования в 250-350 учреждениях города. Отражением международной практики стало создание возможности для детей, приезжающих в Москву с нулевым уровнем владения русским языком, дополнительного года его интенсивного изучения в так называемых «Школах русского языка», с 2006 года работающих в столичных округах на базе тринадцати обычных общеобразовательных школ. Сформирована система повышения квалификации и переподготовки учителей-словесников по программам методики преподавания русского языка как иностранного, социально-культурной адаптации мигрантов, межкультурной коммуникации, психологического сопровождения адаптации обучающихся из семей международных мигрантов в школе; в помощь педагогам и ученикам разработан целый ряд учебных пособий по русскому языку и межкультурной коммуникации, рассчитанных на разный возраст и уровень владения языком, включая диагностические материалы для проведения тестирований и собеседований по русскому языку среди детей-инофонов. Успешно развивалось сотрудничество московской системы образования с организациями гражданского общества, был поддержан и реализован ряд полезных инициатив неправительственных, в том числе национально-культурных объединений, в сфере интеграции мигрантов и просветительской деятельности в целях популяризации изучения русской и других культур.

Вместе с тем, развитие миграционной ситуации и увеличение числа детей мигрантов, не владеющих русским языком, а также рост негативных тенденций в сфере отношения общества к мигрантам, требует пересмотра и уточнения реализовывавшихся в Москве мер по языковой, социальной и культурной адаптации мигрантов средствами образования и включения в эту деятельность большего числа столичных учреждений образования. Как отмечено в Государственной программе города Москвы на среднесрочный период (2012-2016 гг.) «Развитие образования города Москвы» («Столичное образование»), концентрация в определенных общеобразовательных учреждениях детей из семей мигрантов в целом усугубляет дифференциацию образовательного пространства столицы. Для большинства детей мигрантов характерно слабое знание государственного русского языка, а многие из вновь прибывающих детей не владеют им вообще. У таких детей отсутствуют также достаточные для социализации знания об основах российского законодательства, культуры и истории, традиций и норм поведения в быту, т.е. они не интегрированы в российское и московское общество. Эти факторы существенно затрудняют процесс обеспечения доступного качественного образования для всех детей, существенно влияют на качество обучения других школьников, находящихся в едином образовательном пространстве.

При этом концептуально важным представляется тезис о применении комплексного подхода к организации работы образовательных учреждений как с семьями мигрантов, так и с «коренными» жителями в целях формирования интереса к познанию многообразия мира и навыков межкультурного общения, знакомству с традициями различных народов, в целом повышения этнокультурной компетентности – как отражение наметившейся тенденции перехода от идеи специального образования для «разных по культуре» к образованию для всех с включением «культурного параметра». Будущее – за образовательными системами, при которых создаются условия для формирования личности, способной к установлению диалога с носителями различных этнокультурных и цивилизационных ценностей. Процесс интеграции является многосторонним и многоступенчатым и предполагает вовлечение всех участников образовательного процесса – педагогов, учащихся и родителей, для чего требуется содействовать формированию у них соответствующей педагогической и этнологической квалификации.

Настоящая концепция соответствует базовым положениям Конституции Российской Федерации, закона РФ «Об образовании», разрабатываемой в настоящее время новой Концепции государственной миграционной политики РФ, действующей Концепцией реализации государственной политики в сфере межэтнических отношений в городе Москве, а также требованиям Конвенции ООН «О правах ребёнка», Конвенции о борьбе с дискриминацией в области образования ООН, глобальной программы ЮНЕСКО «Образование для всех» и других установочных международных актов. В соответствии с этими актами образование должно быть направлено на полное развитие человеческой личности и на большее уважение прав человека и основных свобод, должно содействовать взаимопониманию, терпимости и дружбе между всеми народами.

В соответствии с документами международных организаций, особенно разработанными ЮНЕСКО, культурно-языковая адаптация детей мигрантов рассматривается как одно из направлений применения инклюзивных методов в школьном образовании, и этот опыт может иметь большое значение для организации подобной работы в московской школе.
^ 2. Цели и задачи реализации Концепции

Основные цели:

  • Создание средствами московского образования эффективно работающей системы языковой, социальной и культурной интеграции детей мигрантов в городское сообщество.

  • Обеспечение для детей мигрантов равного доступа к получению качественного образования.


^ Указанные цели достигаются посредством реализации следующих задач:

  • создание условий для освоения детьми-мигрантами русского языка, основ культуры и истории России, поведенческих норм и образа жизни в городе Москве;

  • обеспечение готовности образовательных учреждений Москвы к работе с детьми-мигрантами, их интеграции в образовательный процесс и городское сообщество, отражение этой деятельности в образовательной программе каждой школы;

  • организация обучения детей мигрантов в образовательных учреждениях, как правило, по месту жительства;

  • развитие системы социально-психологического сопровождения обучения и воспитания детей-мигрантов в системе образования города Москвы;

  • содействие формированию у обучающихся в образовательных учреждениях города Москвы навыков межкультурной коммуникации, культуры межнационального общения, интереса и уважения к российской культуре и истории, чувства сопричастности с российской культурой и российским обществом;

  • содействие взаимной адаптации всех участников образовательного процесса, привлечение с этой целью соответствующих инструментов контроля и мероприятий, стимулирующих и активизирующих эту работу;

  • содействие обучающимся из семей международных мигрантов в изучении ими родного языка и культуры своего народа.


^ 3. Этапы реализации Концепции

Мероприятия включают три этапа:

  • 2012 год – подготовительный период (анализ международного опыта, формирование нормативно-правового обеспечения, организация пилотного проекта на базе одного-двух округов, разработка новых методик);

  • 2013–2014 гг. – апробация новых подходов и мониторинг их эффективности;

  • 2014–2016 гг. – корректировка, внедрение в столичную систему образования оправдавших себя системных мер и подведение итогов реализации Концепции.


^ 4. Направления реализации Концепции

4.1. Нормативно-правовое обеспечение: разработка нормативных и директивных документов, регламентирующих работу образовательных учреждений по реализации настоящей Концепции; при необходимости – внесение изменений в действующие нормативные документы.

^ 4.2. Развитие системы повышения квалификации:

  • разработка гибкой, модульной схемы повышения квалификации для педагогов, обеспечивающих языковую, социальную и культурную интеграцию детей мигрантов. Особое внимание целесообразно уделить совершенствованию системы подготовки и повышения квалификации воспитателей детских дошкольных учреждений, учителей начальных классов с учетом того, что большинство детей мигрантов приходят именно в младшие классы массовой школы, учителей русского языка и литературы как педагогов, обеспечивающих формирование ведущих видов речевой деятельности (чтение, говорение, письмо, аудирование);

  • включение в столичную систему высшего педагогического образования учебных модулей на всех ступенях образования (бакалавриат, магистратура), связанных с различными аспектами работы в многонациональной и поликультурной образовательной среде, образованием и воспитанием детей мигрантов;

  • создание многоуровневой системы подготовки, переподготовки и повышения квалификации школьных психологов;

  • введение в программы повышения квалификации и переподготовки школьных специалистов обязательных модулей, способствующих формированию педагогических компетенций для работы с многонациональным составом обучающихся.

^ 4.3. Создание системы диагностики уровня владения русским языком детьми мигрантов при их зачислении в образовательные учреждения. Предпочтительным вариантом является создание в государственной системе московского образования независимого центра тестирования детей мигрантов на знание русского языка при участии специалистов Московского института открытого образования, Московского центра качества образования и др. По результатам такого тестирования должны определяться образовательные программы, оптимальные для освоения ребенком на данном этапе обучения.

^ 4.4. Совершенствование действующих и разработка инновационных моделей языковой и культурной адаптации, социальной интеграции детей мигрантов в московское сообщество, в зависимости от их возраста, уровня базовой подготовки, степени владения русским языком. Определение возможностей использования в этих целях системы дополнительного образования, «Школ русского языка», индивидуальных и групповых образовательных программ, в том числе программ интенсивного обучения русскому языку, продления образования таких детей в массовой школе за счет введения дополнительного года обучения. Эту работу необходимо проводить с учетом рисков возникновения в массовой школе проблем повышенной нагрузки на педагогов в условиях неравномерного знания русского языка учащимися класса. Содержание и организация образовательного процесса должны включать работу по формированию у всех обучающихся навыков межкультурной коммуникации, культуры межнационального общения, интереса и уважения к российской культуре и истории.

4.5. Развитие системы психологической поддержки детей мигрантов и психологического сопровождения всех участников образовательного процесса в условиях поликультурной образовательной среды:

Деятельность на данном направлении должна предусматривать, среди прочих системных мер, внесение в модель многопрофильной психологической службы образовательного учреждения деятельности, связанной с интеграцией детей-мигрантов; разработку квалификационных компетенций, которыми должны обладать педагоги-психологи и другие специалисты многопрофильной психологической службы), ведущие работу по обеспечению интеграции детей-мигрантов; отражение в планах работы и аналитических отчетах психологов образовательных учреждений города их деятельности по интеграции детей-мигрантов.
4.6. Адаптация всех участников образовательного процесса, просветительская деятельность в целях повышения уровня этнологических знаний и формирования навыков межкультурной коммуникации; поддержка и методическое сопровождение воспитательной работы, содействующей скорейшей интеграции детей мигрантов в московское общество

Технологии, приемы и методы поликультурного образования должны включать три вида программ, в соответствии с их основными задачами. Первый тип – это технологии усвоения знаний о различных культурах, традициях и многообразии человечества, об историческом вкладе всех граждан, в т.ч. представителей различных народов, в развитие и процветание своей страны. Его задача - интеграция материала, содержащего информацию о расовых, этнических и культурных группах в учебные программы. К названному типу относятся такие методы и приемы организации познавательной деятельности как рассказ, беседа, лекция, семинар, экскурсия и т.п.

Во-вторых, это вариативные образовательные программы, отвечающие индивидуальным культурным запросам обучающихся, программы для тех, кто хочет изучать родной язык и культуру, или культуру другого народа, но вместе с тем достичь необходимого уровня знания (русского) языка и культуры принимающего населения. Это компенсаторные программы, в которых используется культурно-ориентированный стиль работы с учащимися, языковые, билингвальные и бикультурные программы, специальные программы по математике и естественным наукам.

В-третьих, социально-ориентированные программы, которые направлены на развитие культурной и расовой толерантности. Это формы, методы и приемы формирования культуры межличностного общения, позволяющие конструктивно взаимодействовать педагогу и ученику, а также самим ученикам. Молодые люди вводятся в ситуацию диалога с культурой, со сверстниками, с педагогом. Они оказываются вынужденными принимать решения, определять свои симпатии. В технологиях этого типа особую значимость имеют такие методы и приемы, как активное слушание (уточняющие вопросы, актуализация проблемы, сопереживание), рефлексия, положительное подкрепление, создание ситуации успеха, метод диалога, способы и приемы разрешения конфликтной ситуации (переключение внимания, уклонение, компромисс, комплимент, шутка), организационно-деловые игры и др.

При этом важно расширить круг лиц, которым преподаются знания о межкультурной коммуникации. Начинать обучение навыкам межкультурного общения необходимо уже в детском возрасте, вводя модули по народоведению в образовательный процесс. Эта деятельность также может включать создание и развитие клубов интернациональной дружбы, других форм организационно-воспитательной работы по воспитанию подрастающего поколения в духе межнационального согласия. Особого внимания требует организация работы с многонациональной родительской общественностью. Работа школы с детьми мигрантов должна основываться на взаимодействии в триаде «педагог – ребенок – семья» с широким и эффективным применением современных методов дополнительного образования и внеклассной работы.

^ 4.7. Создание системы внутреннего и внешнего контроля качества комплексной работы образовательного учреждения по интеграции детей мигрантов

Для стимулирования развития работы образовательных учреждений в указанной сфере представляется продуктивным введение конкурсной, в том числе грантовой системы поддержки массовых школ, успешно решающих задачи культурно-языковой адаптации детей мигрантов и транслирующих такие решения в другие образовательные учреждения. Кроме того, хорошие индивидуальные результаты конкретного педагога в сфере обучения и адаптации мигрантов следует рассматривать как основание для назначения ему выплат стимулирующего характера.

^ 4.8. Формирование сети консультационных центров и информационная деятельность.

Консультационные центры должны быть открыты на базе учреждений высшего профессионального образования системы Департамента образования города Москвы для учебно-методической и психологической поддержки педагогов, испытывающих трудности при работе в классах с большой долей учащихся-мигрантов и многонациональным составом учащихся.

^ 4.9. Обеспечение учебно-методическими материалами

Необходимо принять меры к обеспечению всех московских образовательных учреждений не только учебными пособиями и методическими материалами по русскому языку (как неродному и как иностранному), но и информационными и просветительскими материалами, способствующими поддержанию межнационального согласия и культуры мира в московском мегаполисе. Требуется развивать деятельность по разработке новых и продвижению в школы уже изданных методических и учебных пособий по русскому языку для детей-инофонов, социально-культурной адаптации, основам истории и культуры России, основам православной культуры, нормам поведения и организации жизни в мегаполисе.

^ 4.10. Финансово-экономическое обеспечение: разработка эффективных финансово-экономических механизмов управления образовательным процессом, в том числе создание возможностей для реализации индивидуальных и групповых программ интенсивного обучения русскому языку, а также освоения детьми, слабо владеющими русским языком, навыков поведения в российском обществе, основ законодательства, культуры, истории России (с учетом имеющихся возможностей новой системы оплаты труда).

^ 4.11. Создание при Департаменте образования города Москвы Координационного совета по вопросам адаптации и интеграции мигрантов средствами образования с участием представителей государственных учреждений и общественных организаций, в целях эффективного и оперативного решения возникающих проблем, корректировки реализуемых мер и направлений деятельности.

В целях развития системы интеграции детей мигрантов средствами московского образования необходимо разработать комплексный План мероприятий, либо подпрограмму в рамках Государственной программы города Москвы на среднесрочный период (2012-2016 гг.) «Развитие образования города Москвы».

1 В контексте данных предложений термин «мигранты» - от слова «миграция» (migration – англ.) – переселение, в более широком употреблении – перемещение.


Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Концепция развития системы языковой, социальной и культурной интеграции детей мигрантов средствами московского образования Введение iconПрограмма социально-культурной и языковой адаптации детей мигрантов «Мир без границ»
Курашкина Елена Владимировна, заместитель директора гбоу города Москвы сош «Школа здоровья»№384 имени Д. К. Корнеева, кандидат социологических...

Концепция развития системы языковой, социальной и культурной интеграции детей мигрантов средствами московского образования Введение iconО проведении общегородского конкурса успешных практик в сфере обучения...
На сайте Департамента образования города Москвы в разделе «Конкурсы» размещена информация о проведении общегородского конкурса успешных...

Концепция развития системы языковой, социальной и культурной интеграции детей мигрантов средствами московского образования Введение iconЦель деятельности
Цель деятельности «Школы русского языка» способствовать интеграции детей мигрантов в московскую образовательную среду и их социокультурной...

Концепция развития системы языковой, социальной и культурной интеграции детей мигрантов средствами московского образования Введение iconО структурном подразделении «центр дополнительного образования по...
Целью деятельности Центра является достижение максимальной адаптации в новой языковой среде детей, прибывших из стран ближнего и...

Концепция развития системы языковой, социальной и культурной интеграции детей мигрантов средствами московского образования Введение iconСодержание Введение Общие сведения Образовательная деятельность Воспитательная работа цдтт
Это социально востребованная сфера, в которой заказчиками и потребителями образовательных услуг выступают юные горожане и их родители,...

Концепция развития системы языковой, социальной и культурной интеграции детей мигрантов средствами московского образования Введение iconПриемы совместной работы учителя-логопеда и педагога-психолога с...
Количество мигрантов в России, в том числе в Москве, увеличивается с каждым годом, соответственно растет число детей из семей мигрантов,...

Концепция развития системы языковой, социальной и культурной интеграции детей мигрантов средствами московского образования Введение iconО проведении общегородского конкурса успешных практик в сфере обучения...
Конкурс проводится в соответствии с государственным заданием Департамента образования города Москвы в рамках реализации мероприятий...

Концепция развития системы языковой, социальной и культурной интеграции детей мигрантов средствами московского образования Введение icon1. основные тенденции развития системы языкового образования в России и в мире
Со не соответствует требованиям нынешнего этапа общественного развития( изменения в соц-эк сферах). возрос интерес к человеку гуманизация...

Концепция развития системы языковой, социальной и культурной интеграции детей мигрантов средствами московского образования Введение iconИнформационный отчёт Муниципального бюджетного учреждения культуры
Выполнение социальной роли, содействие социальной и культурной деятельности в интересах общества

Концепция развития системы языковой, социальной и культурной интеграции детей мигрантов средствами московского образования Введение iconСамостоятельная работа слушателя курсов «Обеспечение социальной личности...
Оаоу «Новгородский институт развития образования» Кафедра теории и методики дошкольного образования



Образовательный материал



При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
lit-yaz.ru
главная страница