Профессиональный конкурс работников образования всероссийский интернет-конкурс




Скачать 107.82 Kb.
НазваниеПрофессиональный конкурс работников образования всероссийский интернет-конкурс
Дата публикации08.11.2014
Размер107.82 Kb.
ТипКонкурс
lit-yaz.ru > Культура > Конкурс
Профессиональный конкурс работников образования

ВСЕРОССИЙСКИЙ ИНТЕРНЕТ-КОНКУРС

ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ТВОРЧЕСТВА

(2012/13 учебный год)

____________________________________________________________________________
Муниципальное бюджетное образовательное учреждение

дополнительного образования детей «Детская школа искусств»

Оханского муниципального района Пермского края.

(618100 Пермский край г. Оханск ул. Кирова дом 27

МБОУ ДОД «Детская школа искусств» г. Оханска)

Номинация конкурса: Дополнительное образование детей и школьников


Сценарий музыкально-литературной гостиной «Творчество английского поэта Роберта Бёрнса»

Выполнила:

Дьякова Ольга Сергеевна

Преподаватель по классу ИЗО

I категории


2013 г.


Сценарий музыкально-литературной гостиной «Творчество английского поэта Роберта Бёрнса»

ведущий: (Слайд-1) Мы рады приветствовать в нашем зале гостей пришедших на традиционный вечер, в нашу «Музыкальную гостиную».

Тема нашего сегодняшнего вечера творчество Роберта Бернса – английского поэта 18 века.

В 2014году исполняется 255 лет со дня его рождения. Несмотря на то, что с нас разделяет более 200 лет истинное искусство вечно, и как прежде тревожит наши души и зажигает сердца людей.

ведущий: (слайд-2), Дух поэзии Бёрнса - это прежде всего дух народа Шотландии того времени. Сама природа Шотландии суровая и гордая сформировала и его дух гордый с свободолюбивый.
Вот как описывал Шотландию один из путешественников: «Это самые зеленые долины (слайд-3), где растут серебряные осины, кудрявые дубы, черная сосна, густая ольха. Здесь бурлят и пенятся реки и пасутся овцы с длинным руном (слайд-4). Над куполами зелень – темно – синие горы». Совсем иной север Шотландии.

«Никогда я ещё не видел такого мрачного, унылого края. На каждом шагу – лысые скалы, высокие и страшные (слайд-5). Нигде ни дерева,  ни кустика, одни только холодные озера (слайд-6), хвощ да папоротник и вереск, вереск, вереск (слайд-7)».

А зимы долгие и холодные. (слайд-8)

Музыкальный номер . Шмитц «Зимний вечер». Исполняет педагог ДШИ. (В течение номера демонстрируются слайды-9,10,11,12,13,14)


Этот прекрасный и суровый край как бы ждал своего поэта, и он явился в самой гуще народа.

ведущий: В деревушке Аллоуэй сохранилась глиняная мазанка под соломенной крышей, где 25 января 1759 года родился Роберт Бернс (Слайд-15 )

Дом этот своими руками построил отец поэта Вильям Бернс, сын разорившегося фермера с севера Шотландии. (Слайд-16 )В новом доме отец сделал полку для книг, много читал и даже что-то записывал по вечерам. А записывал он как бы свой будущий разговор с сыном и называлось все это «Наставление в вере и благочестии».

(Слайд-17)

чтец.

^ БЫЛ ЧЕСТНЫЙ ФЕРМЕР МОЙ ОТЕЦ


Был честный фермер мой отец.
Он не имел достатка,
Но от наследников своих
Он требовал порядка.
Учил достоинство хранить,
Хоть нет гроша в карманах.
Страшнее - чести изменить,
Чем быть в отрепьях рваных!

Я в свет пустился без гроша,
Но был беспечный малый.
Богатым быть я не желал,
Великим быть - пожалуй!
Таланта не был я лишен,
Был грамотен немножко
И вот решил по мере сил
Пробить себе дорожку.

И так и сяк пытался я
Понравиться фортуне,
Но все усилья и труды
Мои остались втуне.
То был врагами я побит,
То предан был друзьями
И вновь, достигнув высоты,
Оказывался в яме.

В конце концов я был готов
Оставить попеченье.
И по примеру мудрецов
Я вывел заключенье:
В былом не знали мы добра,
Не видим в предстоящем,
А этот час - в руках у нас.
Владей же настоящим!

Надежды нет, просвета нет,
А есть нужда, забота.
Ну что ж, покуда ты живешь,
Без устали работай.
Косить, пахать и боронить
Я научился с детства.
И это всё, что мой отец
Оставил мне в наследство.

Так и живу - в нужде, в труде,
Доволен передышкой.
А хорошенько отдохну
Когда-нибудь под крышкой.
Заботы завтрашнего дня
Мне сердца не тревожат.
Мне дорог нынешний мой день,
Покуда он не прожит!

Я так же весел, как монарх
В наследственном чертоге,
Хоть и становится судьба
Мне поперек дороги.
На завтра хлеба не дает
Мне эта злая скряга.
Но нынче есть чего поесть, -
И то уж это благо!

Беда, нужда крадут всегда
Мой заработок скудный.
Мой промах этому виной
Иль нрав мой безрассудный?
И все же сердцу своему
Вовеки не позволю я
Впадать от временных невзгод
В тоску и меланхолию!

О ты, кто властен и богат!
На много ль ты счастливей?
Стремится твой голодный взгляд
Вперед - к двойной наживе.
Пусть денег куры не клюют
У баловня удачи, -
Простой, веселый, честный люд
Тебя стократ богаче!

ведущий: Отец много заботился об образовании детей. Когда Роберту исполнилось семь, а его брату Гильберту шесть лет, отец пригласил в дом учителя Джона Мердока, который с жаром декламировал Мильтона и Шекспира, объяснял трудные места. Он знакомил мальчиков с классикой, научил выразительно читать стихи и правильно говорить по-английски. (Слайд-18)


ведущий: На творчество Бёрнса очень сильно повлияли и классические образцы на литературном английском языке, и родное простонародное шотландское наречие, на котором пела песни мать, на котором ему рассказывали страшные сказки про ведьм и оборотней. Легенды об отважных войнах славных защитниках родной земли. (Слайд-19)
чтец. (В течение номера демонстрируются слайды-19,20,21,22,23,24)

^ БРЮС - ШОТЛАНДЦАМ

Вы, кого водили в бой
Брюс, Уоллес за собой, -
Вы врага ценой любой
Отразить готовы.

Близок день, и час грядет.
Враг надменный у ворот.
Эдвард армию ведет -
Цепи и оковы.

Тех, кто может бросить меч
И рабом в могилу лечь,
Лучше вовремя отсечь.
Пусть уйдут из строя.

Пусть останется в строю,
Кто за родину свою
Хочет жить и пасть в бою
С мужеством героя!

Бой идет у наших стен.
Ждет ли нас позорный плен?
Лучше кровь из наших вен
Отдадим народу.

Наша честь велит смести
Угнетателей в пути
И в сраженье обрести
Смерть или свободу!


Музыкальный номер. (В течение номера демонстрируются слайды-25,26,27,28)Ансамбль синтезаторов -Музыкальная тема из кинофильма «Миссия невыполнима»

ведущий : (Слайд-29 )Мальчики работали с отцом на ферме - помогали пахать, сеять, убирать урожай. Однажды летом Роберт впервые влюбился в девушку с соседней фермы. «Так для меня начались любовь и поэзия», - вспоминал он потом.
чтец.

(В течение номера демонстрируются слайды-29,30,31)

ЛЮБОВЬ
Любовь, как роза красная,
Цветет в моем саду.
Любовь моя - как песенка,
С которой в путь иду.

Сильнее красоты твоей
Моя любовь одна.
Она с тобой, пока моря
Не высохнут до дна.

Не высохнут моря, мой друг,
Не рушится гранит,
Не остановится песок,
А он, как жизнь, бежит…

Будь счастлива, моя любовь,
Прощай и не грусти.
Вернусь к тебе, хоть целый свет
Пришлось бы мне пройти!


ведущий : Земля, крестьянский труд, чистая любовь - они и стали главными темами в его творчестве. И при этом все строфы Бёрнса пронизаны мелодией старой шотландской поэзии, музыки. Так вот, народ услышал в стихах Бёрнса родную музыку, услышал родную душу и увидел самого себя. (Слайд-32 )

Музыкальный номер. Песня с диска «Песня свободы». (В течение номера демонстрируются слайды-32,33,34,35,36

ведущий : (Слайд-37 ) После смерти отца Бернс стал главой семьи и хозяином новой фермы. Днем он много работал на ферме, а вечерами уходил потанцевать в Мохлин. У него много стихов о девушках, с которыми он танцевал. (Слайд-38 )


чтец. (В течение номера демонстрируются слайды-38)


^ БОСАЯ ДЕВУШКА
Об этой девушке босой

Я позабыть никак не мог.

Казалось, камни мостовой

Терзают кожу нежных ног.
Такие ножки бы одеть

В цветной сафьян или в атлас.

Такой бы девушке сидеть

В карете, обогнавшей нас!



Бежит ручей ее кудрей

Льняными кольцами на грудь.

А блеск очей во тьме ночей

Пловцам указывал бы путь.
Красавиц всех затмит она,

Хотя ее не знает свет.

Она достойна и скромна.

Ее милее в мире нет.

ведущий : В Мохлине Роберт встретил Джин, ставшую его любовью на всю жизнь. (Слайд-39 )

Музыкальный номер. Песня с диска «Ты свисни тебя не заставлю я ждать…». (В течение номера демонстрируются слайды-39,40,41,42)

ведущий : (Слайд-43) По старинному шотландскому обычаю они вначале заключили тайный брак, для этого надо было подписать «брачный контракт», по которому возлюбленные «признают себя навеки мужем и женой». (Слайд-44)

(Слайд-45 )Потом Роберт уехал на заработки, чтобы обеспечить семью. Джин ждала ребенка. 3 сентября 1786 года она родила близнецов -мальчика и девочку, которых назвали в честь родителей Робертом и Джин.

С «брачным контрактом» связана целая история. Родители Джин порвали этот контракт и подали на Бёрнса жалобу в церковный совет и суд, они хотели для Джин жениха побогаче и познатней.

чтец. (В течение номера демонстрируются слайды-46)


^ Я ПЬЮ ТВОЕ ЗДОРОВЬЕ!

Прощай, красавица моя.
Я пью твое здоровье.
Надоедать не стану я
Тебе своей любовью.

Прощай, прости! Перенести
Сумею я разлуку.
А ты смекни да разочти,
Кому отдашь ты руку.

Ты говоришь: - Вступать мне в брак
Покуда неохота. -
А я скажу: - Я не дурак
И ждать мне нет расчета.

Я знаю, ждет твоя родня
Кого-то побогаче.
Она не жалует меня.
Ну, дай вам бог удачи!

Меня считают бедняком
Без имени и рода.
Но не нуждаюсь я ни в ком, -
При мне моя свобода.

Башка и руки - вот мой клад.
Всегда к труду готов я.
Как говорят, - сам черт не брат,
Покуда есть здоровье!

Оно, конечно, высоко
Летит иная птица.
Но в дальней птице так легко
Порою ошибиться.

Прощай, мой друг. Я ухожу,
Куда ведет дорожка.
Но, может, в полночь погляжу
Я на твое окошко...



ведущий : Что, может в полной мере передать глубину чувств любящего сердца - поэзия, и конечно же музыка.

Музыкальный номер. Звучит «Нактюрн» Соломиннокова, исполняет ученица ДШИ. (В течение номера демонстрируется слайд -47)

ведущий : Много было треволнений. Но к этому времени у Бёрнса вышла книга и к нему пришла слава. (Слайд-48)

Потом вышло эдинбургское издание стихов и поэм Бёрнса - после чего его встречали уже везде как славного барда. (Слайд-49)

Его голос услышала вся Шотландия. Церковь официально признала брак - и семья стала жить вместе. Скоро Джин родила еще одного мальчика. Радость и веселье посилились в их доме.(Слайд-50 )

Музыкальный номер. (В течение номера демонстрируются слайды-50,51,52,53,54,55,56,57,58 )

Звучит –ансамбль домр.

ведущий : Поэту исполнилось тридцать лет. Он много трудился на новой ферме, писал стихи и даже философские трактаты. От гонораров он отказывался: (Слайд-59 )


Одной мечтой с тех пор я жил:
Служить стране по мере сил
(Пускай они и слабы!),
Народу пользу принести -
Ну, что-нибудь изобрести
Иль песню спеть хотя бы!..

ведущий: Бернс не был просто талантливым самородком. Он получил, во-первых, хорошее образование, а, во-вторых, много занимался самообразованием. Потом в салонах Эдинбурга, куда приедет Бернс издавать свои стихи, его культуре и знаниям будут удивляться. (Слайд-60)

чтец. (В течение номера демонстрируются слайды-60,61,62)

РОБИН

В деревне парень был рожден,
Но день, когда родился он,
В календари не занесен.
Кому был нужен Робин?

Был он резвый паренек,
Резвый Робин, шустрый Робин,
Беспокойный паренек -
Резвый, шустрый Робин!

Зато отметил календарь,
Что был такой-то государь,
И в щели дома дул январь,
Когда родился Робин.

Разжав младенческий кулак,
Гадалка говорила так:
- Мальчишка будет не дурак.
Пускай зовется Робин!

Немало ждет его обид,
Но сердцем всё он победит.
Парнишка будет знаменит,
Семью прославит Робин.


ведущий : Известная переводчица О. Райт-Ковалева в предисловии к одной из книг Бёрнса пишет, что «последние годы были самыми сложными в жизни Бёрнса. Он был государственным служащим - и закоренелым бунтарем, счастливым отцом семейства - и героем множества романтических приключений, крестьянским сыном - другом «знатнейших семейств»... (Слайд-63)

21 июля 1796 года поэт скончался, оставив семью без всяких средств. Бёрнса хоронили с помпой: регулярные войска шли церемониальным маршем до кладбища, играли трескучий и бездушный похоронный марш. Джин не могла проводить Роберта: в этот час она родила ему пятого сына. Друзья взяли на себя заботу о ней и детях».

Музыкальный номер. Песня с диска «В полях под снегом и дождем…». (В течение номера демонстрируются слайды-63,64,65,66,67,68)

ведущий : Через много лет английский король назначил вдове Бёрнса пенсию, но Джин от пенсии отказалась.
Бёрнсу поставлено много памятников в Берне, настолько притягателен своей жизнью, судьбой, поэтикой, красотой, запечатленной в стихах, что всегда будет волновать и поэтов и читателей. (Слайд-69 )

чтец.

Северянка

The Northern Lass


Как много испытаний людям

Назначено судьбой:

Как полюс и экватор будем

Мы далеки с тобой.
Пусть океан ревет все строже,

Встают ряды вершин,

Души бессмертия дороже

Любить я буду Джин.

Tho' cruel fate should bid us part,

Far as the pole and line,

Her dear idea round my heart,

Should tenderly entwine.
Tho' mountains, rise, and deserts howl,

And oceans roar between;

Yet, dearer than my deathless soul,

I still would love my Jean.


ведущий : Вот и закончен наш рассказ о Роберте Бёрнсе - английском поэте 18 века, достойном сыне, любящем муже, заботливом отце, и человеке чье сердце было переполнено любовью к людям и родной земле Шотландии. (Слайд-70) Как дань признания его славы почта Великобритании выпустила серию марок с портретами поэта. В нашей стране проводником поэзии Бёрнса стал Самуил Яковлевич Маршак, именно в его переводе звучали сегодня стихи и песни Бёрнса. (Слайд-71)

Мы благодарны пришедшим к нам на этот вечер, и говорим до новых встреч.

^ Использованная литература:

Елистратова А. Р. Бёрнс. Критико-биографический очерк. — М., 1957.

Райт-Ковалёва Р. Я. Роберт Бёрнс. — М.: Молодая гвардия, 1965. — 352 с. — («Жизнь замечательных людей». Серия биографий. Вып. 26 (276)).

Бёрнс Р. В горах моё сердце: Песни, баллады, эпиграммы в пер. С. Я. Маршака / Предисл. Ю. Болдырева; грав. В. Фаворского. — М.: Детская литература, 1971. — 191 с.

Бёрнс Р. Стихи в переводах С. Маршака / Примеч. М. Морозова; оформл. худож. В. Добера. — М.: Художественная литература, 1976. — 382 с.

Бёрнс Р. Роберт Бёрнс в переводах С. Я. Маршака: [Песни, баллады, поэмы, эпиграммы] / Сост. Р. Райт; пер. С. Я. Маршак, Р. Райт; ил. В. А. Фаворский. — М.: Правда, 1979. — 271 с.

Бёрнс Р. Стихотворения: Пер. с англ. / Сост. С. В. Молева; пер. С. Я. Маршак. — Л.: Лениздат, 1981. — 175 с. — (Школьная библиотека).

Бёрнс Р. Стихотворения. Сборник. На англ. и русск. яз / Сост. И. М. Левидова. — М.: Радуга, 1982. — 705 с.





Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Профессиональный конкурс работников образования всероссийский интернет-конкурс iconПрофессиональный конкурс работников образования
...

Профессиональный конкурс работников образования всероссийский интернет-конкурс iconПрофессиональный конкурс работников образования. Всероссийский интернет...
Профессиональный конкурс работников образования. Всероссийский интернет — конкурс педагогического творчества

Профессиональный конкурс работников образования всероссийский интернет-конкурс iconПрофессиональный конкурс работников образования всероссийский интернет...
Профессиональный конкурс работников образования всероссийский интернет – конкурс

Профессиональный конкурс работников образования всероссийский интернет-конкурс iconПрофессиональный конкурс работников образования Всероссийский интернет-конкурс...
Профессиональный конкурс работников образования Всероссийский интернет-конкурс педагогического творчества

Профессиональный конкурс работников образования всероссийский интернет-конкурс iconПрофессиональный конкурс работников образования всероссийский интернет-конкурс
«Дорогие ребята! Уважаемые взрослые! Сегодня мы с вами собрались на конкурс чтецов»

Профессиональный конкурс работников образования всероссийский интернет-конкурс iconПрофессиональный конкурс работников образования всероссийский интернет-конкурс
Предварительная работа: конкурс рисунков по творчеству К. Чуковского, чтение произведений писателя

Профессиональный конкурс работников образования всероссийский интернет-конкурс iconПрофессиональный конкурс работников образования всероссийский интернет...
Профессиональный конкурс работников образования всероссийский интернет конкурс педагогическое творчество (2012/13 учебный год)

Профессиональный конкурс работников образования всероссийский интернет-конкурс iconПрофессиональный конкурс работников образования всероссийский интернет-конкурс...

Профессиональный конкурс работников образования всероссийский интернет-конкурс iconПрофессиональный конкурс работников образования всероссийский интернет-конкурс...

Профессиональный конкурс работников образования всероссийский интернет-конкурс iconПрофессиональный конкурс работников образования всероссийский интернет-конкурс...



Образовательный материал



При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
lit-yaz.ru
главная страница