Дидактический материал: презентация Connaissez-vous les fêtes françaises?




Скачать 129.08 Kb.
НазваниеДидактический материал: презентация Connaissez-vous les fêtes françaises?
страница1/3
Дата публикации25.11.2014
Размер129.08 Kb.
ТипВопрос
lit-yaz.ru > Культура > Вопрос
  1   2   3
Открытый урок: «Знаете ли вы Праздники Франции?»
Класс: 9

Форма урока: урок с элементами проектной методики.

Вид урока: обобщение материала по теме.

Дидактический материал: презентация « Connaissez-vous les fêtes françaises? », раздаточный материал с заданиями (тексты, задания к уроку составлены соответственно уровню обученности учеников (первый год обучения), возрасту учеников).

Методические рекомендации: на уроках ученики знакомятся с праздниками Франции, символами, традициями, готовят презентацию, учат стихи, песни, подбирают музыкальное сопровождение. Ученики 11 класса готовят кукольный спектакль.

Тексты.

En France, comme dans tous les pays, chaque région, chaque village a ses propres fêtes et traditions. Nous allons parler ici des fêtes nationales, qui sont partagées par la majorité des Français. En France il y a des fêtes politiques, religieuses et familiales.

  • Le Nouvel An est la fête merveilleuse. C’est une fête magique. C’est une fête de bonheur. On attend cette fête avec impatience chaque année.

L’année française commence et finit par une grande fête. Le 31 décembre est le jour de la Saint-Sylvestre. On croit que tous les rêves se réalisent. Le soir du 31 décembre on se réunuit autour de la table de fête. On s’amuse, on danse, on mange des choses délicieuses, on regarde la télé qui présente des programmes intéressantes. On souhaite « Bonne et heureuse année » à ses proches à ses amis.

Une fête – праздник

Le bonheur – счастье

On attend – слышно

Avec impatiece – с нетерпением

Chaque année – каждый год

On croit – верят

On se réunit – собираются

Autour de la table – вокруг стола

On s’amuse – веселятся

Des choses délicieuses – вкусная еда

On souhaite – желают

Des proches – близкие, родственники

  • ^ Le 6 janvier (la fête des Rois)

Le 6 janvier, c’est la fête des Rois. On l’appelle l’Epiphanie. D’après la légende les trois rois mages voient dans le ciel une étoile qui signifie la naissance de Jésus Christe. Les trois rois mages viennent faire des présences à l’enfant Jésus. Le 6 janvier on a coutume de « tirer les Rois ». Pour cette fête on fait une galette où on cache une fève ou une petite poupée en porcelaine. C’est l’occasion pour la famille et les amis de se réunir autour de ce gâteau. Celui ou celle qui trouve la fève ou la poupée dans son morceau de galette, devient le roi ou la reine de la fête. Il reçoit une couronne dorée en carton et doit choisir sa reine ou son roi.

Une étoile qui signifie - звезда, которая символизирует

L’Epiphanie – Богоявление

La naissance – рождение

Une coutume – обычай

Une fève – боб

Une poupée en porcrlaine - кукла из фарфора

Une galette – пирожок

C’est l’occasion – это случай, повод

Se réunir – собраться

Un gâteau – пирог

Un morceau – кусок

Devient le roi ou la reine – становится королем или королевой

Il reçoit une couronne dorée – он получает золоченную корону

Il doit choisir – он должен выбрать

  • Le jour de la Saint-Valentin, le 14 février, est considéré dans de nombreux pays comme la fête des amoureux et de l'amitié. Les couples échangent des mots doux et des cadeaux. Plus souvent ce sont des roses rouges qui sont l’emblème de la passion.

Amoureux – влюбленный

Une amitiée – дружба

Les couples echangent – пары обмениваются

Des mots doux – нежными словами

Des cadeaux – подарки

Plus souvent – чаще всего

Une passion - страсть



  • En février ou en mars (ça dépend des années), c’est le Mardi Gras. C’est une fête religieuse, mais c’est devenu surtout une fête à spectacles: dans beaucoup de villes du monde, on organise des défilés de Carnaval, avec des costumes, des masques et des danses.

Dans beaucoup de ville de monde – во многих городах мира

Des défilés - шествия

  • ^ Le carnaval, le plus populaire et célèbre se passe à Nice et s’appelle la Bataille des Fleurs.

Nice est au bord de la mer Méditérranée. Chaque année un long cortège de chars fleuris traverse la ville Des groupes masqués : arlequins, pierrots et colombines font escorrte à Sa Majesté Carnaval. De jolies filles deviennent reines pour huit jours.

Long – длинный

Des chars – повозки

Traverser – пересекать

De jolies filles deviennent - милые девушки

  • ^ Le Pâques est célébré tous les ans par les chrétiens, entre le 23 mars et le 25 avril.

C’est une fête religieuse. Le lundi après le Pâques c’est le jour férié. Les cloches des églises sonnent partout. On offre aux enfants des oeufs en chocolat. Les écoliers ont 15 jours de vacances.

Les cloches d’églises sonnent partout – колокола церквей звонят повсюду

On offre – дарят

Des oeufs - яйца

  • Le 1er avril en France comme en Russie on fait une plaisanterie, On peut voir un canular à ses connaissances ou à ses amis. En France cette tradition s’appelle  «poisson d’avril». Les enfants découpent un poisson de papier et ils l’accrochent dans le dos de personnes dont on veut se gausser. Ils crient : « Poisson d’avril ! » Cette tradition trouve son origine en France, en 1564, l’année où Charles IX change la date du commencement de l’année. Le 1er Janvier c’est le premier jour de l’année. D’après la légende jusqu’en 1564 l’année a commencé le 1-er avril. On avait la coutume d’offrir un cadeau à ses proches. On conserve cette habitude en offrant un petit cadeau symbolique le 1-er avril.

Un canulare – шутка

On fait une plaisanterie – шутят

Découper un poisson de papier – вырезать рыбу из бумаги

Accrocher dans le dos – прикрепить на спину

Ils crient – они кричат

On conserve - сохраняют

Cette habitide - это привычка


  • Le 1-er mai. Cest un jour férié Les syndicats organisent des défilés dans les rues.

En France c’est la coutume d’offrir un petit bouquet (un brin) de muguet à ses amis le Premier Mai. Ce muguet porte bonheur. La tradition du muguet porte-bonheur est très ancienne. Dans l’antiquité, les Grecs avaient coutume de faire leurs démonstrations religieuses à ce moment-là de l’annéé, et le muguet y tenait une place importante. En France, c’est surtout à partir de 1895 que la tradition s’est développée. Aujourd’hui, la cueillette du muguet est, ce jour-là, de coutume. Le brin de muguet qu’il est de tradition d’offrir au matin du 1-er mai, procure une année de bonheur !

Le muguet y tenait une place importante – ландыш там занимал важное место

La tradition s’est développée – традиция зародилась

La cueillette – сбор

Le brin – веточка

  • Le deuxième dimanche de mai - la fête de Jeanne d’ Arc qui reste un vivant exemple d’héroisme.

  • ^ Le 31 mai - fête des Mères, tous les Français font les cadeaux à leurs mères.

La Fête des Mères, c’est toujours le dernier dimanche du mois de mai. Les enfants préparent des petits cadeaux à l’école, et les papas achètent des cadeaux plus chers dans les magasins. Savez-vous qui a inventé cette fête? C’est Napoléon!

^ Le 16 juin c’est la fête des Pères.son'vril est

Dans les pays catholiques on célèbre les pères de famille dès le Moyen Âge en l’honneur du saint Joseph, le père putatif de Jésus.

Préparer – готовить

On célèbre – празднуют

En l’honneur de – в честь

Putatif - признанный законом

  • ^ Le 14 juillet est la fête nationale: la prise de la Bastille en 1789.

Le 14 juillet c’est la fête nationale.

La Bastille a été construite au moment des grandes guerres pour défendre Paris. Plus tard elle est devenue une prison. Ce château fort avait huit tours entourées d’un fosse rempli d’eau, derrière lequel s’élevait un grand mur. Pour les Français la Bastille est devenue l’emblème du despotisme royal, la forteresse de l’injustice.

Le 14 juillet au matin les Parisiens attaquent la Bastille. « Aux Armes ! » « A la Bastille !» La prise de la Bastille est la première victoire du peuple français sur l’injustice.

Le 14 juillet est marqué par un défilé militaire aux Champs-Elysés en présence du Président de la République.

Défendre – защищать

Une prison – тюрьма

Ce château fort – крепость

Huite tours entourées d’un fosse rempli d’eau – 8 башен, окруженные ямой наполненной водой

Un grand mur – высокая стена

La forteresse de l’injustice – крепость несправедливости

  • Le 11 novembre ( l’armistice de la guerre de 1914-1918)

C’est l’anniversaire de l’Armistice de 1918. Il y a des cérémonies militaires devant les munuments aux morts.

Devant – перед

Les munuments aux morts – памятник погибшим

  • Le jour de la Toussaint (1-2 novembre) c’est la fête en l’honneur de tous catholiques, qui se célèbre en l’honneur de tous les Saints.

Ce jour-là, les gens vont au cimetière pour apporter des fleurs sur la tombe des parents et amis qui sont morts, et pour prier. C’est une fête un peu triste.

les gens vont au cimetiàre – люди идут на кладбище

apporter – приносить

la tombe – могила

prier – просить

un peu triste - немного грустный

  • ^ Le 25 novembre. C’est la fête des jeunes filles qui travaillent dans les maisons de couture (qui s’appelle les catherinettes)

  • Noël est une fête, que l’on passe en famille: c’est le Réveillon (dans la nuit du 24 au 25decembre).
    Le 25 décembre (la fête de Noël) est la fête de la naissance de Jésus Christ. Partout on dresse et on décore les arbres de Noël et on installe une crèche dans la maison.

Traditionnellement, sur la table il y a une dinde aux marrons et le champagne.

Noël est surtout le grand jour des enfants, parce que pendant la nuit du Réveillon
le Père Noël apporte les cadeaux.

les arbres de Noël – рождественское дерево

on installe une crèche - устанавливают рождественские ясли

une dinde aux marrons – индейка с каштанами

Le Réveillon – рождественский ужин

  • ^ Les fêtes familiales.

C’est la fête, le jour de l’anniverssaire, le mariage, le baptême. Depuis 1804, le mariage est un contact civil. Il se déroule à la mairie, en présence des témoins, de la famille, des amis proches. Le mariage religieux se passe dans l’église après le mariage civil. La mariée est en blanc, le marié est en costume sombre. Le repas de noce se termine le plus souvent par le gâteau traditionnel. Après le repas les jeunes mariés partent souvent en voyage de noce pour y passer leur « lune de miel ».

L'anniversaire est l'occasion de se déguiser et de décorer sa maison.

l’anniverssaire – день рождение

le mariage – свадьба

le baptême – крестины

des témoins - свидетели

La mariée – невеста

le marié – жених

sombre – темный

. Le repas de noce – свадебный ужин

Après - после

Une voyage de noce - свадебное путешествие

Задания к уроку.

Lisez les définitions et dites quelle est cette fête ?
1. On s’embrasse à minuit en se souhaitant "bonne année".

2. On partage une galette dans laquelle on a caché une fève.

3. On fait des crêpes à la maison.

4. C’est la fête des amoureux : on offre des fleurs à celui ou celle qu’on aime.

5. Cest le Jour des plaisanteries. Les enfants s’accrochent des petits poissons de papier dans le dos de leurs copains.

6. Les enfants cherchent des oeufs en chocolat dans les maisons et dans les jardins.

7. Les syndicats organisent des manifestations.

8. On dépose des gerbes de fleurs sur la tombe du Soldat Inconnu, au pied de l’Arc de Triomphe à Paris et sur les Monuments aux Morts.

9. 50 jours après Pâques. Dimanche et lundi. Des messes sont célébrées dans les églises.

10. Les enfants offrent des cadeaux à leur mère.

11. Les enfants offrent des cadeaux à leur père.

12. Des défilés militaires ont lieu, en particulier sur les Champs Elysées à Paris. On tire des feux d’artifice partout dans le pays. Des bals populaires sont organisés dans toutes les villes.

13. C’est une fête en souvenir des morts.

14. Cette fête célèbre les jeunes filles de 25 ans qui ne sont pas encore mariées.

15. C’est une fête familiale. Un sapin de Noël et une crèche sont installés dans la maison. Les enfants reçoivent des cadeaux du "Père Noël".
Donnez la date, le moment de l’année.
C’est le...

C’est en... (au)...

Choisissez : été, automne, hiver, printemps
Nommez le symbole

1) d'amour et de bonheur qui présente tout au long des traditions du mariage ;

2) de Saint-Valentin ;

3) du premier Avril ;

4) de l’Epiphanie ;

5) de Noël ;

6) de Pâques ;

7) du Premier Mai.

8) du Mardi Gras.

Commencez par la phrase : Le symbole …. c’est… (ce sont)…

Choisissez : des crêpes, le bouquet de muguets, des roses, une galette avec une fêve dedans, des anneaux, la lavande, le poisson en carton, une couronne dorée, des oeufs en chocolat, le sapin Noël

Choisissez les traditions, les coutumes

Associez les éléments pour faire des phrases correctes.




Le mariage Cette fleur apporte du bonneur

l’Epiphanie On fait sauter des crêpes dans la poêle

Mardi Gras On tire des feux d’artifice partout dans le pays.

Le 14 juillet On tire les rois

Le Premier Mai En Provence la lavande a remplacé le riz

L’anniverssaire On se déguisent et décorent sa maison

Pour quelle fête on écrit ces félicitations ?

***

Bonne fête de l’Epiphanie !

***

Bonne fête, Papa !

***

Je t'aime! Chérie, même si je ne te le dis pas cent fois par jour, tu es la personne qui compte le plus dans ma vie.

***

Joyeuse Nouvelle Année! Bonne Année!

***

Meilleurs vœux pour le mariage!

***

Meilleurs vœux pour la naissance du bébé!

Répondez aux questions.

1. Quelles sont les principales fêtes religieuses en France ?

2. Quand a-t-on la fête nationale en France ?

3. Quelles sont les principales fêtes internationales en France ?

4. Quelles fêtes familiales connaissez-vous ?

5. Qu’est-ce qu’on souhaite le Jour de l’An ?

6. Pendant quelle fête offre-t-on des oeufs en chocolat ?

7. Que’est ce qu’on offre à ses amis le premier mai et pourquoi ?

8. Quelle fête est célébrée le 11 novembre ?

9. Quand les enfants placent-ils leurs chaussures devant la cheminée ?

Parlez de votre fête préfépée

1. Donner le nom de la fête.

2. Nommer la date de la fête.

3. Qualifier de cette fête (nationale, politique, internationale, religieuse, familaliale).

4. Nommer les traditions, les coutumes, le symbole de la fête.
Методическая разработка урока.

Цель: развитие коммуникации.

Воспитательные задачи: формирование у учащихся оценочно-эмоционального отношения к миру, привлечение внимания к красоте иностранного языка

Образовательные задачи: расширение кругозора учащихся, повышение общей культуры

Развивающие задачи: развитие памяти, внимания

Практические задачи: 1) автоматизация ЛЕ по теме «Праздники Франции»

2) автоматизация ГМ употребления артикля, предлога с датой, с названием месяца, времени года

3) развитие навыка подготовленной речи
План

1. Организационный момент.

Методическая задача: знакомство с темой, задачами урока.

M : Знание французского языка – это не только знание лексики и грамматики, это и знание культуры страны, изучаемого языка. Это знание истории страны, всех тех ценностей, которыми гордиться каждый носитель языка. Это понимание и принятие национальной ментальности, то есть способа мышления представителей определенной культуры. Знание культуры изучаемого языка, норм поведения, знание речевого этикета позволит общаться и чувствовать себя практически на равных с носителем языка.

Ecoutez, traduisez.

En France, comme dans tous les pays, chaque région, chaque village a ses propres fêtes et traditions. Nous allons parler des fêtes nationales, qui sont partagées par la majorité des Français. En France il y a des fêtes politiques, religieuses et familiales.

2. Автоматизация ЛЕ, ГМ по теме «Праздники Франции».

M : 1. Connaissez-vous les fêtes françaises ?
  1   2   3

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Дидактический материал: презентация Connaissez-vous les fêtes françaises? iconЛюдмила Дмитриевна «Дидактический материал по русскому языку. 4 класс»
Дидактический материал по русскому языку предназначен для учащихся 4-го класса. Он охватывает все темы программы 4-го класса, включая...

Дидактический материал: презентация Connaissez-vous les fêtes françaises? icon20. 10. 1985, не замужем, детей нет
Июль 2005 – обучение во Франции, l’Institut d’Etudes Francaises de Touraine. Brevet d’etudes francaises

Дидактический материал: презентация Connaissez-vous les fêtes françaises? iconУрок-презентация литературы в 9 классе. Тема: Обучение анализу стихотворения...
Данный урок-урок обучения анализу стихотворения. Весь дидактический материал подобран с учётом возрастных особенностей учащихся

Дидактический материал: презентация Connaissez-vous les fêtes françaises? iconКафедра естественнонаучных дисциплин Н. К. Киреева концепции современного...
Киреева Н. К. Концепции современного естествознания. Дидактический материал к самоподготовке студентов: Практикум / Н. К. Киреева....

Дидактический материал: презентация Connaissez-vous les fêtes françaises? iconУрок по информатике на тему: Динамические (электронные) таблицы как информационные объекты
Оснащение урока: программа Microsoft Excel, компьютерная презентация «Динамические таблицы как информационные объекты», дидактический...

Дидактический материал: презентация Connaissez-vous les fêtes françaises? iconChoisissez les questions conсernant le sujet (pour chaque arrêt)....
Сollez-les (dans la colonne 2) (Расположите вопросы в логическом порядке. Приклейте их. (во второй колонке))

Дидактический материал: презентация Connaissez-vous les fêtes françaises? iconПояснительная записка
Вашему вниманию представлен дидактический материал по подготовке учащихся в гиа – 2012. Представленный материал состоит из тренировочных...

Дидактический материал: презентация Connaissez-vous les fêtes françaises? iconДанный дидактический материал поможет обучающимся развить «чувство...
Данный дидактический материал поможет обучающимся развить «чувство языка», научиться работать со словарём, овладеть необходимыми...

Дидактический материал: презентация Connaissez-vous les fêtes françaises? iconСодержание
Дидактический материал по русскому языку и математике для учащихся 1–4 классов с разноуровневыми заданиями

Дидактический материал: презентация Connaissez-vous les fêtes françaises? iconСергунова Л. Н
Дидактический материал к занятиям (набор картинок по профессиям, классификация, дидактические и словесные игры)



Образовательный материал



При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
lit-yaz.ru
главная страница