Скачать 334.44 Kb.
|
^ Над повестью «Человек из ресторана» Шмелев работал в 1910-1911гг. Ни в каком ином своем произведении Шмелев не достиг такой остроты и художественной выразительности в обличении представителей правящих классов, не показал так глубоко и ярко трагизм судеб простого человека, сложность и противоречивость его социального сознания и духовных исканий, как сделал он это в «Человеке из ресторана». Повесть Шмелева явилась одним из значительных произведений русской реалистической прозы начала XX века. В первой редакции повесть называлась «Записки ресторана лакея» в двух последующих «Под музыку». Название «Человек из ресторана» повесть получила в окончательном варианте. В этих изменениях наглядно отраженно развитие авторской идеи. Первоначальное заглавие указывает лишь на жанровую особенность произведения, заглавием «Под музыку» автор стремится подчеркнуть идею повести: «Под музыку» фешенебельного столичного ресторана проходит полная страданий горя жизнь главного героя – старого официанта Якова Софроновича Скороходова. На это указывает И.С.Шмелев в письме к М.Горькому, направляя ему рукопись произведения: «На фоне бойкой, играющей, внешней жизни, вернее, над этим фоном, хотел я дать жизнь незаметного человека… Понятно мое намерение – таких, как он, масса, и жизнь этой массы – жизнь действительная, укрытая фоном, по которому как бы под музыку порядком, чистоты, огней, гомона, суеты и «жизни кипучей» катит отражение времени. Идет жизнь, гремит своей музыкой, комплекса довольства и радости поверху, и укрыла тоном все настоящее, что бьется и творит ее».6 Однако в названии «Под музыку» идея повести проявится все же недостаточно отчетливо. Неслучайно после прочтения рукописи Горький писал Шмелеву: «Не кажется ли вам, что заголовок «Под музыку» - бледен и ничего не выражает? Не лучше ли «Записки человека» и т. д. – попроще?».7 Шмелев прислушался к совету Горького. Сменив несколько названий, он останавливается на самом емком из них – «Человек из ресторана». Название повести многогранно и вбирает в себя ряд смысловых оттенков. Слово «человек» приобретает здесь особый, противоречивый смысл. С одной стороны, это слово может восприниматься в значении высоком и гордом, в том самом, котором он звучит в горьковских произведениях (это сопоставление тем более правомерно, что изменение название повести произошло по совету Горького), но по отношению к ресторанному лакею слово «человек» приобретает парадоксально уничижительный смысл. В названии появляется тонкая и неожиданная игра, в сочетании «Человек из ресторана» высокий смысл заменятся на прямо противоположный. Противоречивость заглавия подчеркивает сложность психологии и судьбы героя повести. (Тема «человека» - лакея появилось в русской литературе гораздо раньше издания повести Шмелева. Впервые многозначность слова «человек» обыграл Чехов. В этюде «Человек» (1886) чеховский «Человек из ресторана» рассуждает: «Тяжело и скучно быть человеком»! Человек – это раб не только страстей, но и своих ближних. Да, раб! Я раб этой пестрой веселящейся толпы, которая платит мне тем, что не замечает меня. Нет, ужасна ты, для человека! О, как я буду счастлив, когда перестану быть человеком!».8 В названии повести заключен еще один существенный оттенок, который, к сожалению, обычно не учитывается при переводе шмелевского произведения на иностранные языки. (На иностранные языки название повести Шмелева переводится обычно как «Официант».) Важнейшей особенностью повести является ее резкая критическая направленность, беспощадное обличение гнилой морали правящих классов. За тридцать восемь лет службы в ресторане Скороходову открылась вся изнанка жизни тех, кто, по его словам, «оборот с капитала делает»: цинизм, пошлость, фальшь и низкопоклонство перед всесильными толстосумами, издевательство над слабыми и беззащитными, скрывающимися под маской добродетели и показного благородства безудержный разврат. «…Уж тут то пятен, пятен всяких и по всем местам… нравственные пятна: (…) пятна высшего значения!»9 - так резюмирует герой повести свои наблюдения над жизнью хозяев современного общества. Именно упадок нравственности, равнодушие к человеку, «насмеяние над душой» более всего волнует Скороходова. Ведь мотивом всех его дум и стремлений является боль и тоска по отсутствующим гуманности, добру, справедливости, одухотворенности существования человека в том обществе, где властвует чистоган, где целью жизни является погоня за наживой и жажда наслаждений. Сравнивая жизнь бедняков и образованных знатных господ», старый официант приходит к выводу о нравственном превосходстве над миром корысти и эгоизма. Высокими моральными качествами выгодно отличают от тех, кому он вынужден прислуживать, прежде всего самого Скороходова. «Жизнь без соринки» - таково его нравственное кредо. Ресторанный лакей оказывается среди разношерстной, нравственно растленной толпы оскотинившихся «господ» настоящим честным и благородным человеком. Человеком в самом высоком смысле этого слова. ^ Эту повесть И.С.Шмелева о безропотном страдальце критики поставили в один ряд с пушкинским «станционным смотрителем», гоголевской «Шинелью» и «Бедными людьми Ф.М.Достоевского. Творчески преломляется характерная для русской литературы XIX века тема «маленького человека», блудного сына, а также важное для древнерусского искусства слова изображение жизненного пути праведника. «Человек из ресторана» - острый анализ социальных и моральных проблем, предпринятый героем-рассказчиком, доверенным лицом автора, сопровождается волнующими переживаниями «маленького человека», лакея в ресторане Якова Скороходова. Многое изменилось в России по сравнению с тем временем, в котором существовал Самсон Вырин, Акакий Акакиевич, Макар Девушкин. Скороходов и другие персонажи шмелевской повести свободно ориентируются в таких жизненных реалиях начала XIX века, как оборот капитала, вкладывание денег в ценные бумаги, развитие промышленности. Среди таких реалий социальные столкновения тех лет, показанные мастерски. Вот жилец по прозвищу Кривой угрожает донести полиции на Колюшку Скороходова за «политический разговор», вот владелец парикмахерского заведения Кирилл Северьяныч Лайчиков сокрушенно подсчитывает убытки после столкновения с забастовавшими рабочими. В повести отдельными штрихами изображены главные события в российской истории 1900 года, пропущенные через сознание главного героя, разразившиеся в России: голод, русско-японскую войну. Более заинтересованно повествует Яков Софронович о революционных событиях 1905 года, потому что в них участвует живущие у Скороходова революционеры и его сын. И все же впечатления от революции – впечатления человека, к ней непричастного. Вместе с тем в отличие «маленьких людей» русской литературы 19 века Яков Софронович активно не принимает несправедливость и развращенность, лицемерие, равнодушие к народу со стороны представителей социальных верхов и интеллигенции. Яков Софронович – тихий бунтарь, думающий о себе: «да за мои мысли меня бы, может, уже в каторжные работы давно угнали…»10 В повести, помимо темы «маленького человека», затрагивается тема любви и женщины. Например, история волокитства одного из «гостей» ресторана богача – промышленника Карасева за красавицей Гуттелет значительно отличается от отношений Наталии Скороходовой с управляющим из магазина, где она служит. История Карасева и Гуттелет рисует поединок двух хищников, в котором побеждает более умный. Гуттелет по мере развития сюжета утрачивает первоначальную чистоту и, став дорогой игрушкой богатого шалопая, сама, в свою очередь, учиться играть чувствами людей. Она покидает Карасева и отправляется за границу с другим миллионером, недавно вступившим в брак, руководствуясь лишь холодным расчетом, - так удается, наконец, поймать Карасева на удочку и вынудить его жениться. Развязка второй истории также обнаруживает моральную неразвитость господина, требовавшего, чтобы его подруга отдала их ребенка в воспитательный дом. Рассказ же Скороходова о том, сколько радости принесла ему ею крохотная внучка, - еще один контраст повести. Мозайка впечатлений Скороходова складывается в повести в общую картину жизни, на которой помимо бездуховных господ нарисованы и другие, характерные для России 1900 годов, социально-психологические типы: революционер, юноша и девушка из мещанской среды, разрывающие связи с нею и ищущие свою дорогу в жизни; не находящий применения своим могучим силам герой, жилец Скороходова, Черепахин. Но центральной фигурой шмелевской повести является лакей из ресторана. Такая композиция образов обнаруживает систему ценностей писателя и идею произведения: человек патриархальной традиции, Скороходов более мудр, нравственен, стоек. Чем господа, которым он служит, которых он наблюдает. Именно поэтому его жизнь отчасти напоминает житие святого, историю праведника. ^ Скороходов олицетворяет собой душевное благородство, нравственную чистоту людей труда. Это образ задавленного тяжким социальным гнетом «маленького человека», наделенного от природы отзывчивым сердцем, незаурядным умом и обостренным чувством справедливости, служба в перворазрядном ресторане дает возможность Скороходову сделать важные наблюдения над нравами высшего общества, вынести ему суровый приговор. Становится особенно резким контраст между внешним «благородством» посетителей ресторана и их внутренним убожеством. Повесть «Человек из ресторана» строится на резком противопоставлении двух социальных миров. Жизнь «верхов» Шмелев судит жестоко и сурово, обличает эгоизм, корыстолюбие и мнимое благородство правящих классов. Показателен эпизод с платком: «Как раз в круглой гостиной был сервирован торжественный обед по случаю прибытия господина министра, и я с прочими номерами был приставлен к комплекту, сам собственными глазами видел, как один важный господин, с орденами по всей груди. Со всей скоростью юркнули головой под стол и подняли носовой платок, который господин министр изволили уронить. Скорее моего поднял и даже под столом отстранил мою руку. Это даже и не их дело по полу елозить за платками…»11 Этот эпизод, как нельзя лучше, показывает превосходство лакея над «высшим обществом». Хотя Скороходов и служит в местах, где люди предаются самым низменным порокам, он остается целомудрен и чист. Соблюдение библейских заповедей не всегда дается Скороходову легко, что видно в эпизоде с найденными деньгами, потерянными баснословно богатыми клиентами из Сибири. Как нужны были Скороходову деньги! Оставь он их себе, осуществилась бы мечта героя о собственном домике. Чтобы купить такой домик для жены и детей, Скороходов «порешил…во всем себя сократить и каждый день откладывать хоть по рублю».12 Герой Шмелева переживает здесь жестокую внутреннюю борьбу: «И остановился я у фонаря. Не знаю, как быть…Страшно себе стало. Да что же это? Значит всю жизнь насмарку? А она-то моя жизнь-то каторжная, одна у меня была, без соринки была… сам господь, думаю, теперь на меня смотрит… И ждет он, как я распоряжусь… Может, нарочно, и послал бумажки, чтобы знать, как распоряжусь?»13 Шмелев заострил в этой сцене и по-своему подал вечную в мировой литературе проблему добра и зла. Схватка между добром и злом идет в душе героя. Самое глубокое в этом самоанализе Скороходова то, что он боится дурного в себе. В этой сцене Шмелев мастерски показал испытание своего героя перед Богом. Яков Софронович преодолевает искушение и соблюдает заповедь «не укради», отдает деньги потерявшим их посетителям, хотя и понимает, что те «все равно их пропьют или в корсеты упихают».14 Герой тем самым нравственно выше аморальных господ и противостоит им. ^ Шмелевская повесть, как и древнерусская икона, состоит из своего рода частей, в которых показано испытание героя жизнью и верность его библейским заповедям. Рисуя частную жизнь своего героя, Шмелев показывает притягательность русской патриархальности, теплоту домашнего лада, который создается заботами главы семейства и его милой жены и делает человека доброжелательным по отношению ко всем окружающим: «… в таком веселом расположении был я в то воскресенье, что прямо всех хотелось обласкать и сказать хорошее слово. И пироги удались на славу…»15 Ново здесь сочетание «всемирной отзывчивости» русского человека и семейного «лада», благодаря которому преодолеваются социальные перегородки. Но с особой симпатией в «Человеке из ресторана» показано братство «маленьких людей», это семья Якова Софроновича и прикипевший к ней душой трубач Черепахин. Крепкому семейному укладу Скороходовых соответствует и строгая мораль Якова Софроновича, верного супруга и хорошего, денно и нощно заботящегося о детях, отца. Показательна в частности, сцена разговора Скороходова, встревоженного за будущее дочери, с офицером, ухаживающим за нею явно без серьезных намерений. Решительно вступившись за честь Наталии, Яков Софронович в ответ на угрозу офицера отправить Скороходова в участок мужественно отвечает : «Пойдемте. Желаете?»16 Своеобразное преломление в «Человеке из ресторана» получила заповедь: «Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлить дни твои на Земле»17. В повести Шмелева творчески обработана евангельская притча о блудном сыне. Участи блудного сына, покинувшего отчий дом, близки судьбы детей Скороходовых. Повествуя об их жизни, Шмелев показал характерное для России тех лет явление: отчуждение «кухаркиных детей» от родителей, давших им образование ценой немалых жертв, то есть отрыв интеллигенции, вышедшей из народа, от родной «почвы». Колюшку и Наташу Скороходовых унижают во время учебы, и дети начинают стыдиться отца – официанта. Это противоборство между Яковом Софроновичем и Николаем переходит из семейной сферы в иную – социально-политическую. Независимого, прямодушного, принципиального Скороходова-младшего выгоняют из училища, после чего он собирается с революционерами и еще больше отдаляется от отца. Образ Николая Скороходова – несомненная заслуга Шмелева-писателя-гражданина. В противовес представлениям буржуазной литературы, на все лады очернявшим в годы реакции участников первой русской революции, писатель дает общую и оценку революционной борьбы и роли в ней Николая Скороходова. События в повести изображены глазами Скороходова, «Сквозь призму его мысли и чувства», и это не могло не отразится на характере их воспроизведения. По уровню мировоззрения и склада мышления Скороходову не дано проникнуть в суть происходящих событий. «Бегущая жизнь времени» оказывают решающее воздействие на сознание старого официанта, заставляя его настойчиво искать правду, пересматривать взгляды и убеждения, симпатии и антипатии. Самый трудный психологический конфликт, происходящий в сознании героя, связан с меняющимися взаимоотношениями сына. Сурово отвергая вначале твердость позиций Николая, Скороходов долго и мучительно ведет с ним то явный, то внутренний спор. Он осуждает сына за строптивость и вольнодумство, упрекает его в безбожии, пытается внушить покорность: «Люди мы маленькие, с нами все могут сделать, а мы что…А ты бери пример с Иисуса Христа».18 Но в итоге в психологии и взглядах героя совершается переворот. Он признает правоту сына («…Твоя правда, Колюшка!»)19, рвет дружбу с парикмахером Лайчиковым, некогда близким и авторитетным для него человеком. Герой повести становится проницательнее: «…Один только результат остался, проникновение насквозь».20 «Проникновение насквозь», то есть умение понять суть жизни, постигнуть душу каждого человека – вот тот итог, к которому приходит в финале произведения официант Скороходов. Но это «проникновение» не существует для героя само по себе, оно связано в его сознании с сложным восприятием двух правд. Основная из них та, которую несут с собою сын Николай и его друзья-революционеры: «и уж потом я узнал, что есть еще люди, которых не видно вокруг и которые проникают все».21 К этим людям Скороходов начинает относиться с глубоким уважением, их правду он «через собственную скорбь познал».22 Вместе с тем мировоззрение Скороходова не меняется. Симпатии к революционерам противоречиво соединяются в его сознании с той «правдой», которую открыл ему старик-торговец, спасший Николая от рук жандармов и смертной казни: «Добрые-то люди имеют внутри себя силу от Господа… Вот как сказал. Вот. Вот это золотое слово, которые многие не понимают, не желают понимать».23 Скороходов уверен, что «если бы все понимали это и хранили в себе», то легко было бы жить. Шмелев остался до конца верен логике созданного им образа. Не остается неизменным и образ Колюшки Скороходова. «…Бери пример с Иисуса Христа…»24 - наставляет отец сына. Когда же не внявшего отцовским наказам Николая арестовывают, он попадает еще в более тяжелые условия, чем в училище. В следующих главах судьба убежавшего с поселения героя становится еще драматичнее, новый арест и ожидание смертного приговора. Колюшка в конце концов раскаялся в своей холодности по отношению к отцу и признал нравственные принципы своего родителя, хотя, в отличие от евангельского блудного сына, так и не смог вернуться в отчий дом. Подобно своему брату, Наташа, не имеющая общих интересов с родителями, ведет себя независимо и в поисках более образованной среды покидает отца. Но затем она, разочарованная в своем избраннике, раскаиваясь в содеянном, возвращается к Якову Софроновичу. Теперь, очевидно, героиня примет мораль отца, ставшего для нее опорой в трудный период жизни. Главное в шмелевском официанте – сосредоточенность, человечность, глубокое религиозное чувство. Скороходов искренне верит: «Господь все видит и всему положит суд свой». Эта вера – нравственный стержень героя, она дает ему стойкость и способность справиться с жизненными невзгодами. Характерно, что все важные решения в свей жизни герой принимает, помолившись. Так социально-бытовая повесть обнаруживает свой глубинно религиозно-философский пласт. При этом Шмелев показывает, сколь трудна дорога, даже искренне верующего человека, к Богу. Герой обретает истинную веру «через муку скорби», после чудесного спасения его сына – революционера Колюшки. Символично, что это обретение совершилось в Рождественские праздники. Итог нравственно-духовных исканий Скороходова раскрывается в «глубоком слове», сказанном причастным к спасению Колюшки старичком-торговцем: - Без Господа не проживешь. А я ему и говорю: - Да и без добрых людей трудно -Добрые-то люди имеют внутри себя силу от Господа! И вот когда осветилось все для меня».25 Писатель устами своих героев говорит здесь о самом сокровенном, непреходящем. |
![]() | Введение 3 | ![]() | Конференция научно-исследовательских работ младших школьников «Первые шаги в науку» |
![]() | Конференция) проводится мбоу сош №2 г. Лобня (далее Организатор) ежегодно и призвана активизировать работу по пропаганде научных... | ![]() | С 23 апреля по 06 мая 2013 года проходил заочный тур научно-практической конференции по русскому языку «Первые шаги в науку о языке»,... |
![]() | Программа XIII городской научно-практической конференции школьников «Первые шаги в науку»/ Составители: Дубченко Е. А., Тараканова... | ![]() | Всеукраинского научно-методического журнала «Русский язык и литература в учебных заведениях» действительного члена ман крыма «Искатель»... |
![]() | Районная научно-практическая конференция (Далее Конференция) представляет собой выявление способностей в интеллектуальном и творческом... | ![]() | Русский язык 1 класс. Канакина В. П., Горецкий В. Г. Русский язык «Просвещение» 2011г |
![]() | Международная научная конференция проводится при поддержке Республиканской целевой программы «Русский язык в Татарстане» | ![]() | В конференции приняли участие 35 учащихся школ города (мбоу сош №2, мбоу сош №6 им. Сахнова В.) |