Вы должны ответить на все вопросы




НазваниеВы должны ответить на все вопросы
Дата публикации20.08.2013
Размер82.8 Kb.
ТипДокументы
lit-yaz.ru > Литература > Документы
УРО́К 7

ГРАММА́ТИКА

1. 动词不定式体的用法

2. 条件从句

动词不定式体的用法

Упражнение 1 Вставьте вместо пропусков глагол ну/жного ви/да. 从括号中选择合适的动词体填空。

1. Вы должны/ задава/ть вопро/сы преподава/телю ка/ждый раз, когда/ не понима/ете его/ объясне/ния.

2. Сегодня/ вы должны/ вы/брать те/му для своего/ докла/да, за/втра бу/дет уже/ по/здно.

3. В этом случае вы должны со мной согласиться.

4. У тебя/ высо/кая температу/ра. Ты до/лжен неме/дленно вы/звать врача/.

5. Сего/дня они/ мо/гут встре/титься в де/сять часо/в.

6. На второ/м этаже/ есть ко/мната о/тдыха. Во вре/мя переры/ва студе/нты мо/гут там отдыха/ть.

Упражнение 2 Раскройте скобки, употребляя в нужной форме глагол несовершенного или совершенного вида. 从括号中选择适当的未完成体或完成体动词体形式填空。

1. Я готов встретиться с вами завтра утром.

Мы готовы встречаться с вами каждый день.

2. Она очень упорный человек и способна часами решать одну и ту же задачу.

Думаю, он способен решить эту задачу.

3. Это дело я намерен довести до конца.

Я намерен доводить до конца каждое начатое дело.

4. Мы будем рады вам помочь в этой трудной ситуации.

Мы рады помогать каждому, кто обратится к нам за помощью или советом.

5. Особо трудные правила преподаватель должен объяснять два раза.

Подождите, я должен вам всё объяснить.

6. Любой человек должен отвечать за свои поступки.

Вы должны ответить на все вопросы.

Упражнение 3 Раскройте скобки, употребляя глагол несовершенного или совершенного вида. 用适当的未完成体或完成体动词体填空。

1. Всё лето я собираюсь сдавать экзамены в институт.

Я собираюсь наконец сказать ему всё, что я о нём думаю.

2. Он решил остаться с нами на всё лето.

Я решил всегда следовать вашим советам.

3. Мы остались помочь вам с уборкой квартиры.

Они остались работать на севере.

4. Администрация университета собирается разрешить вам проводить свои исследования.

Администрация университета собирается устраивать такие выставки каждый год.

5. Он мечтает уехать из этого города.

Он мечтает проводить с семьёй больше времени.

6. На этот раз он попросил нас вычеркнуть из списка его фамилию.

Он попросил согласовывать с ним каждый проект.

Упражнение 4 Зако/нчите да/нные предложе/ния, испо/льзуя глаго/лы несовершенного или совершенного вида в фо/рме инфинити/ва. 用完成体或未完成体动词不定式续完句子。

1. Сестра/ проси/ла меня/ позвони/ть ей в суббо/ту, но я, к сожале/нию, забы/л ей позвонить.

2. Он о/чень боя/лся, что не посту/пит в университе/т, но, к сча/стью, ему/ удало/сь сдать экзамены в университет.

3. Я бо/льше не собира/ю ма/рки, мне надое/ло собирать марки.

4. Рабо/та на заво/де начина/ется в шесть часо/в утра/, поэ/тому мой оте/ц привы/к рано выходить из дому.

5. – Вы всё ещё изуча/ете ру/сский язы/к?

– Да, я продолжа/ю изучать русский язык и литературу.

6. – Вы хорошо/ фотографи/руете?

– Да, я научи/лся фотографировать.

Упражнение 5 Вста/вьте вместо пропусков глаго/л ну/жного ви/да. 选择合适的动词体填空。

1. Она пришла домой и сразу же принялась убирать квартиру.

2. Я кончил писать только утром.

3. Он вошёл в здание и стал подниматься по лестнице.

4. Я объясни/л ему/, почему/ не пришёл вчера/, и он переста/л обижа/ться на меня/.

5. Мы успе/ли вы/полнить всю рабо/ту за час.

6. Бори/с пришёл домо/й, пообе/дал и на/чал смотре/ть телеви/зор.

Упражнение 6 Раскройте скобки, употребляя глаго/л ну/жного ви/да. 用适当的动词体填空。

1. Все студе/нты уже/ за/няли свои/ места/ в экскурсио/нном авто/бусе. Мо/жно отправля/ться.

2. Уже/ два часа/. Я хочу/ есть. Пора/ обе/дать.

3. На улице сильный ветер. Надо закрыть все окна.

4. За/втра у/тром нам на/до вы/йти в полови/не седьмо/го.

5. Уже восемь часов вечера, надо ехать домой.

6. Можно взять ключ от аудитории?

Упражнение 7 Закончите диалоги, употребля/я в отве/те глаго/л ну/жного ви/да. 续完对话,在答话中用适当体的动词。

1. – Завтра нам рано встать?

– Нет, завтра воскресенье, нам не надо рано вставать.

2. – Нам надо спросить, где находится музей?

– Не стоит спрашивать, я знаю сам.

3. – Включить телевизор?

– Не надо включать, сейчас я сажусь за работу.

4. – Вас нужно разбудить завтра?

– Спасибо, меня не надо будить. Я проснусь сам.

5. – Вам нужно позвонить домой?

– Нет, мне не нужно звонить домой, я уже написала письмо матери.

6. – Какой текст дать студентам для перевода?

– Не следует давать трудный текст, они не переведут.

Упражнение 8 Вместо пропусков вставьте глагол несовершенного или совершенного вида. Объясните ваш выбор. 选择合适的未完成体或完成体动词填空。说明选择的理由。

1. В такую холодную погоду нельзя выходить на улицу, можно простудиться. 当нельзя表示“不应该”时,动词不定式应用未完成体。

Из дома нельзя выйти, дверь не открывается. 当нельзя表示“不可能”时,动词不定式应用完成体。(以下各句原因相同)

2. В комнате нельзя говорить громко, за стеной спит ребёнок.

Когда он вернётся, точно сказать нельзя.

3. Нельзя безошибочно оценить возможности человека после первой с ним встречи.

Нельзя оценивать человека по его словам, следует проверить его в деле.

4. Нельзя проехать по этой дороге, она размыта дождём.

Нельзя ехать на красный свет, лучше подождать зелёного.

5. Нельзя его обидеть, он слушает только себя и на мнение других людей не обращает внимания.

Человека без причины обижать нельзя.

6. На случай полагаться нельзя.

Мне не нужны такие друзья, на которых в трудную минуту нельзя положиться.

Упражнение 9 Раскройте скобки, употребляя глаго/л ну/жного ви/да. Переведите предложения на китайский язык. 用适当的动词体填空,并将句子译成汉语。

1. Сейча/с плоха/я пого/да. На да/че хо/лодно, поэ/тому вы мо/жете не приезжать к нам в воскресе/нье. 现在天气不好。别墅很冷,所以星期日您可以不用来我们这里了。

Я пригласи/л Анто/на в го/сти, но он мо/жет не приехать, так как у него/ мно/го ра/зных дел. 我邀请安东来做客,但是他可能来不了,因为他有各种事情需要处理。

2. Ви/ктор реши/л не отвечать на пи/сьма Анны, потому/ что оби/делся на неё. 维克多决定不给安娜回信,因为很生她的气。

Он мо/жет не ответить на моё письмо/, по-мо/ему, я забы/ла на конве/рте написа/ть обра/тный а/дрес. 他可能回不了我的信,我觉得在信封上我忘了写回信地址。

3. Мой друг решил не сдавать экзамены в этом году, потому что хочет повторить курс. 我的朋友决定今年不参加考试,因为还想把这门课再听一遍。

Я боюсь, что этот студент может не сдать экзамен по грамматике. Он очень слаб в этом. 我担心这个学生可能不能通过语法考试。他在这个方面很弱。

4. Он может не перевести эту статью, просто ему не по зубам. 他可能翻译不了这篇文章,他啃不动。

Вы можете не переводить вторую часть текста. Эту часть мы объясним на следующем уроке. 你们可以不翻译课文的第二部分。这部分我们将在下次课上讲解。

5. Она может не купить эту книгу. У неё денег не хватит. 她可能买不了这本书,她的钱不够。

Можете не покупать новый учебник. Он есть в библиотеке. 你们可以不买新教科书,图书馆里有。

6. Вы можете не приходить на консультацию, это необязательно. 您可以不来参加答疑,这不是必须的。

Я думаю, что он может не прийти. Он очень занят. 我想他可能来不了。他太忙了。

Упражнение 10 Переведи/те предложе/ния на ру/сский язы/к. 将句子译成俄语。

1. Мы уже привыкли обедать в двенадцать часов.

2. Вчера я целый повторял уроки и забыл тебе позвонить.

3. Надо закрыть дверь, в коридоре слишком шумно.

4. Не ну́жно брать зонтик, сего́дня хоро́шая пого́да.

5. Телефон всё время занят. Нельзя дозвониться.

6. Я решил не уезжать домой во вре/мя кани/кул, так как мои/ роди/тели собира/лись прие/хать ко мне.
条件从句

Упражнение 11 Объедини/те два просты/х предложе/ния в одно/ сло/жное, испо/льзуя сою/з если. 用连接词е/сли将两个简单句合并为一个复合句。

Образец: В суббо/ту бу/дет хоро/шая пого/да. Мы пое/дем в дере/вню.

Если в суббо/ту бу/дет хоро/шая пого/да, мы пое/дем в дере/вню.

1. Если вы прие/дете ко мне, я покажу/ вам свою/ библиоте/ку.

2. Если ты дашь мне кни/гу сего/дня, я верну/ её че/рез два дня.

3. Если вы хоти/те изуча/ть ру/сский язы/к, я помогу/ вам.

4. Если ве/чером ты бу/дешь до/ма, я позвоню/ тебе/.

5. Мы пое/дем на вокза/л встреча/ть мать, если она/ сообщи/т нам вре/мя прие/зда.

6. Мы не пойдём в бассе/йн, если за/втра бу/дет хо/лодно.

Упражнение 12 Зако/нчите на/чатые предложе/ния. 续完句子。

1. Если ве/чером бу/дет дождь, то мы останемся дома.

2. Если увижу Славу, обязательно передам ему ваш привет.

3. Если я достану биле/ты, мы с тобой пойдём в театр.

4. Позвоню тебе/, е/сли рано освобожусь.

5. Ты не опоздаешь, е/сли выйдешь из дому в пять часов.

6. Я не буду возражать, е/сли вы дадите мне эту книгу.

Упражнение 13 Ответьте на вопросы. 回答问题。

1. Если я плохо себя чувствуете, я пойду к врачу.

2. Если у меня нет нужной книги, я пойду в библиотеку.

3. Если у нас каникулы, я буду путешествовать по городам страны.

4. Если после обеда у нас нет занятий, то мы обычно читаю в библиотеке.

5. Если мне что-нибудь непонятно, я всегда спрашиваю преподавателя или товарищей.

6. Если получу письмо от друга, я сразу дам ответ.

Упражнение 14 Замените в придаточном лучную форму глагола инфинитивом. 用动词不定式替换从句中的动词人称形式。

Образец: Если вы не будете ухаживать за яблонями, они погибнут.

– Если не ухаживать за яблонями, они погибнут.

1. Если не положить проду́кты в холоди́льник, они́ испо́ртятся.

2. Если налить в холодный стакан кипятку, он лопнет.

3. Если не проветривать комнату, в ней нечем будет дышать.

4. Если на этой реке построить электростанцию, она будет снабжать электроэнергией весь район.

5. Если работать по-новому, можно перевыполнить план.

6. Если экономить, то средств хватит.

Упражнение 15 Замени/те сою/з е/сли сою/зом раз и переведите предложения на китайский язык. 用连接词раз替换е/сли,并将句子译成汉语。

1. Раз ты получи/л письмо/, на него/ на/до отве/тить. 既然你收到了信,就应该回复。

2. Раз вы уста/ли, дава/йте отдохнём. 既然你们累了,我们就休息一下吧。

3. Раз вы не мо/жете, то бу/ду де/лать я. 既然您不能,那就我来做好了。

4. Раз всё решено/, то не/чего обсужда/ть. 既然一切都已经决定了,那就没有什么好商量的。

5. Раз не зна/ешь, молчи/. 既然你不知道,就不要说话。

6. Раз вы по/няли, то мы пойдём да/льше. 既然你们明白了,我们就往下进行。

Упражнение 16 Измени/те предложе/ния по образцу/. 仿示例改变句子。

Образец: У меня/ нет ва/шего телефо/на. И я не звони/л вам.

– Если бы у меня/ был ваш телефо/н, я бы позвони/л вам.

1. Если бы нам не сказали, что библиотека не работает, мы бы пошли.

2. Если бы ты приходи/л ко мне в воскресе/нье, я знако/мил бы тебя/ с о/чень интере/сным челове/ком.

3. Если бы вы знали, что Володя болен, вы навестили бы его.

4. Если бы ты напомнил мне о фотоаппарате, я принёс бы его.

5. Мы взяли бы в парке лодку, если бы не было длинной очереди.

6. Я закончил бы работу, если бы мне помешали.

Упражнение 17 Измените предложе/ния по образцу/. 仿示例改变句子。

1. Было бы на/до е/хать, я бы пое/хал.

2. Были бы друзья/ ря/дом, они/ бы помогли/.

3. Было бы всё решено/, я бы об э/том знал.

4. Была бы тишина/, лю/ди могли/ бы отдохну/ть.

5. Кричали бы, мы бы услы/шали.

6. Учился бы сын, оте/ц бы не серди/лся.

Упражнение 18 Измените предложе/ния по образцу. 仿示例改变句子。

Образец: Если бы я был на твоём ме/сте, я бы сра/зу показа/лся врачу/.

– Будь я на твоём ме/сте, я бы сра/зу показа/лся врачу/.

1. Приди/ бы он к нам, я бы пе/редал ему/ э/ту кни/гу.

2. Преподава/й она/ в университе/те, её люби/ли бы студе/нты.

3. Получи/ я твоё письмо/, я бы сра/зу отве/тил на него/.

4. Не боле/й они/ так до/лго, они/ не отста/ли бы в учёбе.

5. Не назови/ он себя/, мы бы не узна/ли его/.

6. Име/й я бо/льше свобо/дного вре/мени, я бы писа/л тебе/ ча/ще.

Упражнение 19 Переведи/те предложе/ния на ру/сский язы/к. 将句子译成俄语。

1. Если сегодня мы рано сделаем упражнения, мы пойдём смотреть футбольный матч.

2. Раз ты пришёл, давайте поговорим об этом.

3. Что вы будете делать сегодня вечером, если завтра у вас будет экзамен?

4. Он мог бы сдать экзамен, если бы он постарался.

5. Если бы я был преподавателем, я разрешил бы студентам выполнить упражнения по Интеренету.

6. «Если бы знала, что ты не придёшь на ужин, я бы не готовила столько», – жалуется мать.

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Вы должны ответить на все вопросы iconСценарий игры-путешествия по королевству «будь здоров» Ведущий
Все, кто через него проходили, должны ответить на вопрос. Если ответил – проходи, а если нет, то не лазутчик ли ты короля Неряхи?...

Вы должны ответить на все вопросы iconСейчас я буду по очереди задавать вам вопросы, а вы должны будете ответить на них
Это эльфийские медальоны, они несут в себе волшебные силы эльфов и фей и теперь вы все стали эльфами и феями и у каждого из вас есть...

Вы должны ответить на все вопросы icon3 класс Русский язык
С. Дрожжин Стихотворение «Привет» читать выразительно, ответить на вопросы, «Зимний день» ответить на вопросы, выучить наизусть,...

Вы должны ответить на все вопросы iconСценарий познавательно развлекательной программы «Путешествие в страну Литературия»
И все они учат доброте и любви. Ребята, а вы, знаете, как надо обращаться с книгами. Это мы сейчас проверим и заодно повторим правила...

Вы должны ответить на все вопросы iconИгорь Манн Маркетинг. А теперь вопросы!
Скорее чувство сожаления. Нам становится жаль своего времени и времени того, кто задал этот вопрос: ведь мы все могли бы потратить...

Вы должны ответить на все вопросы icon2. «Разминка» Каждой команде по очереди задаются вопросы, на которые они должны ответить
Применение навыков счёта, развитие умений взаимопроверки, совершенствование умений рационально планировать свою деятельность

Вы должны ответить на все вопросы iconПамятка отдыхающему в сосл мэи "Алушта" 2014 года
Очень многих волнуют вопросы: "А что вообще есть в лагере?", "Как туда добраться?", "Что брать с собой, а что нет?". Сейчас мы попробуем...

Вы должны ответить на все вопросы iconВикторина. 1 «Старинные русские города»
Ребята должны отгадать город и ответить на вопросы: 1 о каком городе идет речь? 2 Где он основан? 3 Кто его основал? 4 Назвать архитектурно-...

Вы должны ответить на все вопросы iconРебята должны ответить на предложенные вопросы
На каждой станции, в зависимости от качества выполненных заданий, участники получают жетон: красный при высоком качестве выполнения;...

Вы должны ответить на все вопросы iconМы постараемся ответить на все ваши вопросы. Задавайте вопросы. Пишите e-mail
Мы ежемесячно получаем компенсацию 100 рублей на методическую литературу, и на протяжении двух лет нас заставляют отчитываться чеками....



Образовательный материал



При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
lit-yaz.ru
главная страница