Учебное пособие для студентов, обучающихся в бакалавриате по специальности 540300 «Филологическое образование»




НазваниеУчебное пособие для студентов, обучающихся в бакалавриате по специальности 540300 «Филологическое образование»
страница3/18
Дата публикации05.09.2013
Размер2.31 Mb.
ТипУчебное пособие
lit-yaz.ru > Литература > Учебное пособие
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18

Оскар Уайльд (1854 – 1900)

Искусство никогда не представлялось ему средством борьбы, но казалось «верной обителью красоты, где всегда много радости и немного забвения, где хотя бы на краткий миг можно позабыть все распри и ужасы мира». Свою жизнь и творчество Оскар Уайльд посвятил исканиям истины и красоты (понятия эти для него равнозначны). Однако в своих поисках он часто удалялся от пути, которым шло искусство Англии. Его творчеству присущи те же противоречия, что и движению, которое он возглавлял: эстетизму свойственны все слабости культуры периода упадка, порождением каковой он и является, но в то же время он возникает как течение антибуржуазное.

Сын выдающегося ирландского хирурга, удостоенного титула баронета, Оскар Уайльд родился в 1854 г. в Дублине. Вкусы его матери, поэтессы, женщины экстравагантной, обожавшей театральные эффекты, атмосфера ее литературного салона, в котором прошли юные годы будущего писателя оказали на него определенное влияние. Страсть к позе, подчеркнутый аристократизмом.

Свой символ веры Оскар Уайльд выразил в книге «Замыслы». Она была издана в 1891 г., в нее вошли трактаты, написанные ранее: «Кисть, перо и отрава», «Истина масок», «Упадок искусства лжи», «Критик как художник». Он утверждает, что не искусство следует жизни, но жизнь подражает искусству. «Природа вовсе не великая мать, родившая нас, она сама наше создание». Искусство творит жизнь, оставаясь абсолютно равнодушным к реальности. «Великий художник изображает тип, а жизнь старается скопировать его». Свое положение Уайльд подкрепляет, с его точки зрения, убедительными примерами. Пессимизм выдумал Гамлет, и «весь мир впал в уныние из-за того, что какой-то марионетке вздумалось предаться меланхолии». Нигилиста, этого странного мученика без веры, изобрел Тургенев, Достоевский же завершил его. Робеспьер родился на страницах Руссо. А весь ХIХ в. придуман Бальзаком. Замечая распространенность художественных типов в жизни, Уайльд не желает замечать того, что писатели не только не придумывают своих героев, а создают их, наблюдая эпоху. Признание зависимости художника от своего времени противоречило бы главному положению эстетики Уайльда: «Искусство ведет самостоятельное существование, подобно мышлению, и развивается по собственным законам». До Уайльда эту идею развивали в своей эстетике романтики, канонизировавшие разрыв идеала и действительности. Он же доводит до крайности этот субъективизм. Искусство для него – единственная реальность. «Я люблю сцену, на ней все гораздо правдивее, чем в жизни!», «Единственно реальные люди – это те, которые никогда не существовали», - убежденно проповедует Уайльд. Обратимся к интерпретации эпизодов из романа «Портрет Дориана Грея».

«Это любопытное обстоятельство, - сказал лорд Генри. Ему доставляло острое наслаждение играть на бессознательном эгоизме юноши. – Да, очень любопытное. И, думаю, объяснить это можно вот так: частенько подлинные трагедии в жизни принимают такую неэстетическую форму, что оскорбляют нас своим неистовством, крайней нелогичностью и бессмысленностью, полным отсутствием изящества. Они нам претят, как все вульгарное. Мы чуем них одну лишь грубую животную силу и восстаем против нее. Но случается, что мы в жизни наталкиваемся на драму, в которой есть элементы художественной красоты. Если красота эта подлинная, то драматизм события нас захватывает. И мы неожиданно замечаем, что мы уже более не действующие лица, а только зрители этой трагедии. Или, вернее, то и другое вместе. Мы наблюдаем самих себя, и самая необычайность этого зрелища нас увлекает. Что, в сущности, произошло? Девушка покончила с собой из-за любви к вам. Жалею, что в моей жизни не было ничего подобного. Я тогда поверил бы в любовь и вечно преклонялся бы перед нею. Но все, кто любил меня, - таких было не очень много, но они были, - упорно жили и здравствовали еще много лет после того, как я разлюбил их, а они – меня. Эти женщины растолстели, стали скучны и несносны. Когда мы встречаемся, они сразу же ударяются в воспоминания. Ах, эта ужасающая женская память, что за наказание! И какую косность, какой душевный застой она обличает! Человек должен вбирать в себя краски жизни, и никогда не помнить деталей. Детали всегда банальны. (Пер. М. Абкиной).

Новый гедонизм лорда Генри в чем-то близок учению Ницше. Оба они облагораживают культ эгоизма мечтой о прекрасном, совершенном человеке. «Цель жизни – самовыражение. Проявить во всей полноте свою сущность вот для чего мы живем... Если бы каждый человек мог жить полной жизнью, давая волю каждому чувству и каждой мысли, осуществляя каждую свою мечту, - мир ощутил бы вновь такой мощный порыв к радости, что забыты были бы все болезни средневековья, и мы вернулись бы к идеалам эллинизма, а может быть, и к чему либо еще более ценному и прекрасному». Спорить с лордом Генри трудно, в частностях он бывает прав, но эти частичные истины не скрывают ошибочность его исходной позиции. Никто, кроме Бэзила, и не пытается опровергнуть его. В мире, где он вращается, в большой моде подобное кокетство ума. «Вы прелесть, но настоящий демон - искуситель. Непременно приезжайте к нам обедать», - восклицает почтенная герцогиня.

Художественная правда в романе оказалась сильнее этого замысла. Он показал, что Дориан загрязнил себя, что красота, лишенная человечности, становится уродством. В словах лорда Генри, обращенных к Дориану, в конце романа, прозвучала горькая ирония, которой он сам не почувствовал: «Ах, Дориан, какой вы счастливец! Как прекрасна ваша жизнь!.. Все вы в ней воспринимали как музыку, поэтому она вас не испортила. ...Я очень рад, что вы не изваяли никакой статуи, не написали картины, вообще не создали ничего вне себя. Вашим искусством была жизнь», И это говорится в тот момент, когда Дориан понял, что изуродовал свою душу, загубил жизнь, вкусив яд подобных обольстительных речей. В момент осознания всей несостоятельности эгоцентризма и гедонизма особенно нелепо звучат идолопоклоннические слова: «Мир стал иным, потому, что в него пришли вы, созданный из слоновой кости и золота. Изгиб ваших губ переделает заново историю мира». Дориан стал жертвой своей максималистской страсти – любви к самому себе. Думая исключительно о своей личности, он ее и разрушил. «Пытаясь убить свою совесть – Дориан Грей убивает себя», – так сформулировал мораль романа сам автор. Уайльд спорит с Уайльдом и своими руками разрушает возведенное с таким изяществом и легкостью здание своей философии. Однако Уайльд далеко не последователен в ее осуждении: Дориан вызывает в нем больше сочувствия и сострадания, чем жертвы его страстей. В его судьбе Уайльд раскрыл трагедию реального противоречия: наслаждение, ставшее самоцелью, порождает не радость, а муки.

«Баллада Рэдингской тюрьмы» (1898). Автор отождествляет «я» с безымянными «мы», постигнув глубину чужих страданий. Сделав героем баллады юношу, казненного за убийство неверной возлюбленной, Уайльд впервые заговорил о надругательстве над любовью в мире, где царит жестокость, ложь, золото и подлость. Проанализируем следующие строки.

^ Ведь каждый, кто на свете жил,

Любимых убивал,

Один жестокостью, другой –

Отравою похвал,

Коварным поцелуем – трус,

А смелый – наповал.

Один убил на склоне лет,

В рассвете сил – другой,

Кто властью золота душил,

Кто похотью слепой,

А милосердный пожалел:

Сразил своей рукой.

Кто слишком преданно любил,

Кто быстро разлюбил,

Кто покупал, кто продавал,

Кто лгал, кто слезы лил,

Но ведь не каждый принял смерть

За то, что он убил (Пер. В. Брюсова)
Бернард Шоу (1856-1950)

Джордж Бернард Шоу – английский драматург, нобелевский лауреат, известен как автор новой европейской драмы ХХ столетия, принципы которой проявились на рубеже веков в творчестве Ибсена, Чехова, Метерлинка, Гауптмана. Шоу сформулировал положения новой драмы в работе «Квинтэссенция ибсенизма” (1891), где он противопоставил развлекательность проблемному интеллектуальному театру. Шоу настаивал на смене устойчивых драматургических жанров, акцентируя необходимость создания пьес-дискуссий, где зритель мог увидеть столкновение разных точек зрения. Шоу выступал против “костюмированных» постановок пьес Шекспира, он высоко ценил творчество великого гуманиста, но не делал из него эстетического культа. Шоу утверждал, что каждое время требует своих форм отражения реальности.

Свои первые пьесы Шоу объединил в циклы ‘Пьесы неприятные” и ‘Пьесы приятные”. В первый цикл входят “Дома вдовца” (1892), “Сердцеед” (1893), “Профессия миссис Уоррен” (1898). Второй цикл включает “Оружие и человек” (1894), “Кандида” (1894), “Избранник судьбы’ (1895), “Поживем - увидим” (1895). В первых пьесах Шоу поставил себе задачу заставить читателя и зрителя понять, что зло заключено не в персонаже, а в реальных людях. В 1913 году появляется одна из самых популярных пьес Шоу - “Пигмалион”, в котором закрытый ученый мирок разрушается при столкновении с внешней реальностью. Шоу искренне интересовался русской драмой, его притягивали пьесы Чехова, Толстого. “Дом, где разбиваются сердца” (1919) являет собой английский парафраз чеховских драм. Шоу обращается к теме ответственности каждого человека за происходящее. Герои пьесы, красивые, блестяще образованные, гордящиеся своим аристократизмом, не желают принимать участие в “грязной политике”, но природа не терпит пустоты. Корабль-дом, олицетворяющий и Англию, и весь мир, несется без руля и ветрил, потому что тонко чувствующая интеллигенция слишком ленива и поверхностна, она зависит от дельцов нового типа. Многие герои этой пьесы не способны избежать отчаяния после разоблачения иллюзорной мифологемы собственного избранничества, им трудно существовать в ежеминутной повседневности.

Героиня «Профессии миссис Уоррен» – владелица целой сети публичных домов в крупнейших городах Европы – в Берлине и Вене, в Будапеште и Брюсселе. О характере «профессии» миссис Уоррен мало кому известно. Она богата, и деньги дают ей возможность стать почетным членом английского общества. Лишь некоторая грубость манер и языка, да кричащая яркость туалетов напоминают подчас о ее прошлом. Шоу дает глубоко мотивированное объяснение тех причин, которые привели его героиню к моральному падению. Миссис Уоррен не захотела повторить печальную судьбу двух своих сестер, одна из которых работала на фабрике свинцовых белил и загубила свое здоровье, а другая умерла, не вынеся безысходной нищеты жалкого прозябания на восемнадцать шиллингов в неделю, которые зарабатывал ее муж – чиновник. Миссис Уоррен выбрала для себя другой путь, который приносил ей большие доходы и был вполне санкционирован обществом.

Особенности драматургии Шоу целиком определяются напряженной работой мысли, которая свойственна большинству его персонажей.

С циничной откровенностью об источниках доходов сильных мира сего говорит Крофтс, аристократ по происхождению, живущий, как и миссис Уоррен, на доходы с публичных домов: «Почему бы, черт возьми, мне не вложить денег в это дело? Я получаю проценты с капитала, как и другие; надеюсь, вы не думаете, что я сам пачкаю руки этой работой? Будет вам! Не станете же вы отказываться от знакомства с герцогом Белгрэвиа, кузеном моей матери, из-за того, что часть его доходов достается ему не вполне безгрешным путем? Я думаю, вы не перестанете кланяться архиепископу Кентерберийскому из-за того, что в его домах сдаются квартиры мытарям и грешникам? Вы помните стипендию Крофтса в Ньюхеме? Так вот, она была основана моим братом, членом парламента. Он получает двадцать два процента прибыли с фабрики, где работают шестьсот девушек, и ни одна не отказалась от подработки на панели».

Рассмотрим фрагмент пьесы.

«Виви (все сильнее и сильнее волнуясь): Мама, мама, предположим, мы с вами были бы бедны, как вы в те горькие дни, - вы уверены, что не посоветовали бы мне лучше выйти за рабочего, поступить в бар или даже на фабрику?

^ Миссис Уоррен (с негодованием): Само собой, нет. Хорошая же я, по-твоему, мать! да ты и сама перестала бы уважать себя, если б голодала и работала, как каторжная! А чего стоит женщина, да и вся наша жизнь, без уважения к себе? Почему я ни в ком не нуждаюсь и могу дать моей дочери первоклассное образование, а другие женщины, у которых были возможности не хуже моих, очутились на улице? Потому что я никогда не теряла выдержки и уважения к себе. Почему Лиз все уважают в Уинчестере? Да все потому же. А где бы мы были, если б слушали бредни священника? Мыли бы полы за полтора шиллинга в день, и в будущем рассчитывать нам было бы не на что, кроме дома призрения и больничной койки. Пусть тебя не сбивают с толку те, кто не знает жизни, моя деточка. Единственный способ для женщины прилично обеспечить себя – это завести себе мужчину, которому по средствам содержать возлюбленную. Если она одного с ним круга, пускай выходит за него замуж; если она ниже – нечего на это рассчитывать, да и не стоит: это ей не принесет счастья. Спроси любую даму высшего круга, и она тебе скажет то же, только я тебе говорю прямо, а та начнет разводить турусы на колесах. Вот и вся разница. Виви: милая мама, вы удивительная». (Пер. Н. Дарузес).

Сложность Шоу в том, что его спорящие герои редко бывают абсолютно правы или абсолютно неправы. Своя доля истины содержится нередко в суждениях одного и другого, так как каждому из них Шоу сообщает разные грани своей собственной мысли. В пьесе «Пигмалион» (1912) Хиггинс прав, когда на упреки Элизы в том, что он причинил ей много хлопот, пока проделывал над ней свои фонетические опыты, резко отвечает: «Мир не был бы сотворен, если б его творец думал, как бы не причинить кому-нибудь беспокойства. Творить жизнь – и значит творить беспокойство». Но, со своей стороны, права и Элиза, когда она доказывает, что она не просто объект научного эксперимента, а человек, да еще вполне достойный внимания. «Я не ребенок и не щенок, и меня нельзя купить кусочком сахара. Если уж мне отказывают в ласковом слове, я по крайней мере сохраню независимость!» Хиггинс опять-таки прав, когда он ставит вопрос о человеческом достоинстве и о сущности отношений женщины и мужчины: «Женщина, которая подает мужчине туфли, - это просто отвратительное зрелище... Вы гораздо больше выиграли в моих глазах, когда запустили в меня этими самыми туфлями. Вы рабски прислуживаете мне, а потом жалуетесь, что я вами не интересуюсь: кто же станет интересоваться рабом?»

«Движение пьес Шоу – это движение тезиса, приближающегося к своему доказательству через логические противоречия (дискуссия, спор). «Предмет спора», введенный в произведение, перебрасывается, как мяч, от одного участника к другому, меняя свою форму, объем, содержание и выявляя природу спорящих.
^ Джон Голсуорси (1866-1933)

Нобелевский лауреат, автор трилогии «Сага о Форсайтах», обращался к главным вопросам жизни Британии викторианской эпохи.

Тема «Собственника» (1906) по определению самого автора, - «атака на собственность». Действие его приурочено к 1886 г., но предыстория семьи Форсайтов, которые находятся в центре внимании автора в этом первом романе трилогии, уходят своими корнями вглубь ХVIII в. Форсайты – типичная английская семья, принадлежавшая к верхушке среднего класса. Основная черта Форсайтов – чувство собственности. Все – они стяжатели. Их девиз – «ничего даром и самую малость за пенни». Показывая, что чувство собственности присуще всем представителям английского привилегированного общества, Голсуорси формулирует в романе понятие форсайтизма как общественного явления. Осмысление форсайтизма и составляет основную цель автора «Собственника».

Ирония Голсуорси обнаруживает исключительное богатство оттенков, от самых мягких до самых горьких и язвительных, в зависимости от того, в чьи уста она вложена и кому адресована. Так, ирония молодого Джолиона по отношению к его отцу Джолиону – старшему, окрашивается оттенком грустной нежности. Бессознательная ирония Сомса по отношению к Босини полна нескрываемого ехидства: «Сомс с бессознательной иронией посмотрел на его галстук, лежавший отнюдь не перпендикулярно; Босини был к тому же небрит, и костюм его не отличался идеальным порядком. Архитектура, по-видимому, поглотила все стремления Босини к правильности линий».

Собственность – основа существования, отсюда трезвый расчет в делах, «осторожность прежде всего», цепкость, умение «сохранять энергию», «держаться».

Из предисловия автора к роману «Собственник» (для комментария).

«Образ Ирэн, который, как, вероятно, заметил читатель, дан исключительно через восприятие других персонажей, есть воплощение волнующей Красоты, врывающейся в мир собственников.

Было замечено, что читатели, по мере того как они бредут вперед по соленым водам Саги, все больше проникаются жалостью к Сомсу и воображают, будто это идет вразрез с замыслом автора. Отнюдь нет. Автор и сам жалеет Сомса, трагедия которого – очень простая, но непоправимая трагедия человека, не внушающего любви, и притом недостаточно толстокожего для того, чтобы это обстоятельство не дошло до его сознания. Даже Флер не любит Сомса так, как он, по его мнению, того заслуживает. Но, жалея Сомса, читатели, очевидно, склонны проникнуться неприязненным чувством к Ирэн. В конце концов, рассуждают они, это был не такой уж плохой человек, он не виноват, ей следовало простить его и так далее. И они, становясь пристрастными, упускают из виду простую истину, лежащую в основе этой истории, а именно, что если в браке, физическое влечение у одной из сторон отсутствует, то ни жалость, ни рассудок, ни чувство долга не превозмогут отвращения, заложенного в человеке самой природой. Плохо это или хорошо – не имеет значения; но это так. И когда Ирэн кажется жестокой и черствой – как в Булонском лесу или в галерее Гаупенор, - она лишь проявляет житейскую мудрость: она знает, что малейшая уступка влечет за собой невозможную, немыслимо унизительную капитуляцию».

Язык романа – гибкий, богатый смысловыми оттенками и удивительно музыкальный в авторской речи, иногда как бы застывает, костенеет и иссушается, в речи Форсайтов оперирующих понятиями денежного обихода, языком рынка и биржи.

Предложите свою интерпретацию, данного фрагмента.

«Форсайты протестовали против чего-то, и не каждый в отдельности, а всей семьей; этот протест выражался подчеркнутой безукоризненностью туалетов, избытком родственного радушия, преувеличением роли семьи презрительной гримасой. Опасность, неминуемо обнажающую основные черты любого общества, группы или индивидуума, - вот что чуяли Форсайты; предчувствие опасности заставило их навести лоск на свои доспехи. Впервые за все время у семьи появилось инстинктивное чего-то непосредственного и ненадежного.

^ Около рояля стоял крупный, осанистый человек, два жилета облекали его широкую грудь два жилета с рубиновой булавкой вместо одного атласного с булавкой бриллиантовой, что приличествовало менее торжественным случаям; его квадратное бритое лицо цвета пергамента и белесые глаза сияли величием поверх атласного галстука. Это был Суизин Форсайт. У окна, где можно было захватить побольше свежего воздуха, стоял близнец Суизина Джемс, - «толстый и тощий», прозвал их старый Джолион. Как и Суизин, Джемс был более шести футов роста, но очень худой, словно ему с самого рождения суждено было искупать своей худобой чрезмерную дородность брата. Джемс стоял, как всегда, сгорбившись, и хмуро поглядывал по сторонам; в его серых глазах застыла какая-то тревожная мысль, от которой он время от времени отвлекался и обводил окружающих быстрым,, беглым взглядом; запавшие с двумя параллельными складками и выдававшуюся вперед чисто выбритую длинную верхнюю губу обрамляли густые пушистые бакенбарды. В руках он вертел фарфоровую вазу. Немного дальше его единственный сын Сомс, бледный, гладко выбритый, с темными редеющими волосами, слушал какую-то даму в коричневом платье, выпятив подбородок, склонив голову набок и скорчив упомянутую выше презрительную гримасу, словно он фыркал на яйцо, зная, наверное, что ему не переварить его. Позади Сомса его двоюродный брат, рослый Джордж, сын пятого по счету Форсайта Роджера, с сардонической усмешкой на мясистом лице обдумывал очередную остроту. (Пер. Н. Волжиной).

Обратимся к персонажам и их костюмам. Каковы их функции?

Сомс (адвокат, юрист)

Эта изысканность, продиктованная законами конкуренции, вынуждала Сомса еще в школе в Молборо первым надевать зимой вельветовый жилет, а летом – белый, не позволяла первым появляться в обществе с криво сидящим галстуком и однажды заставила его смахнуть пыль с лакированных ботинок на виду всей публики. Немыслимо вообразить его с галстуком, отклонившимся от перпендикуляра на 1/8 дюйма, с воротничком, не сияющим белизной.

Из зеркального стекла витрины на солнце смотрело его собственное отражение. На гладких волосах, видневшихся из-под полей цилиндра, лежал такой же глянец, как и на самом цилиндре; строгость застегнутой на все пуговицы черной визитки придавала ему замкнутый и непроницаемый вид...

Джеймс (адвокат)

Джеймс стоял боком к двери, вечерний белый жилет и рубашка подчеркивали вогнутые линии его высокой тощей фигуры его белый галстук съехал на бок.

Архитектор Боссини.

Он явился с официальным визитом к тетям Энн, Джули и Эстэр в мягкой серой шляпе, к тому же далеко не новой и какой-то бесформенной и пыльной (эта шляпа была для Форсайтов выразительной деталью, мелочью, в которой коренился смысл происходящего). Из карманов этого пальто торчали связки бумаг... только талантливый человек или действительно «пират» мог позволить себе такую небрежность в костюме. В черных брюках и перчатках, казалось, была какая то непристойность, какое-то показное преувеличение чувств, и многие из Форсайтов бросали возмущенные, но втайне завистливые взгляды на «пирата», сидевшего без перчаток и в серых брюках.

Светский человек Дарти.

Стоя под фонарем, в белом вечернем жилете, плотно облегающем его фигуру, с легким пальто, переброшенным через руку, с полевым цветком в петлице... Дарти был просто великолепен. (Пер. Н. Волжиной).
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18

Похожие:

Учебное пособие для студентов, обучающихся в бакалавриате по специальности 540300 «Филологическое образование» iconОсновы управленческой деятельности учебное пособие Москва
Учебное пособие рассчитано на студентов технических вузов, обучающихся по специальностям направления «Информационная безопасность»,...

Учебное пособие для студентов, обучающихся в бакалавриате по специальности 540300 «Филологическое образование» iconУчебное пособие автор: панкин сергей фёдорович объем 38,54 А. Л....
Книга написана в соответствии с требованиями государственного стандарта высшего профессионального образования по специальности 022200...

Учебное пособие для студентов, обучающихся в бакалавриате по специальности 540300 «Филологическое образование» iconИ самостоятельной работы студентов
Учебное пособие предназначено для студентов Волжского государственного инженерно-педагогического университета, обучающихся по специальности...

Учебное пособие для студентов, обучающихся в бакалавриате по специальности 540300 «Филологическое образование» iconКондратюк е. В. Почвоведение организация практических занятий
Учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по специальности 013400 Менеджмент и маркетинг в природопользовании

Учебное пособие для студентов, обучающихся в бакалавриате по специальности 540300 «Филологическое образование» iconПрактикум решения задач по курсу «Основы искусственного интеллекта»...
Учебно-методическое пособие предназначено для студентов, обучающихся по специальности «информатика», а также может использоваться...

Учебное пособие для студентов, обучающихся в бакалавриате по специальности 540300 «Филологическое образование» iconОрганизация практических занятий
Учебное пособие предназначено для студентов Волжского государственного инженерно-педагогического университета, обучающихся по специальности...

Учебное пособие для студентов, обучающихся в бакалавриате по специальности 540300 «Филологическое образование» iconУчебное пособие для вузов
Допущено Министерством образования Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся...

Учебное пособие для студентов, обучающихся в бакалавриате по специальности 540300 «Филологическое образование» iconУчебное пособие для студентов педагогических вузов и университетов...
Книга предназначена студентам педагогических вузов и университетов по направлению 050100. 62 «Педагогическое образование» профиля...

Учебное пособие для студентов, обучающихся в бакалавриате по специальности 540300 «Филологическое образование» iconМетодические рекомендации по изучению дисциплины дн(М). Р. 6 Литературное...
Методические рекомендации по изучению дисциплины дн(М). Р. 6 Литературное краеведение для студентов, обучающихся по направлению подготовки...

Учебное пособие для студентов, обучающихся в бакалавриате по специальности 540300 «Филологическое образование» iconТуркин В. К. Т88 Драматургия кино: Учебное пособие. 2-е изд
Допущено Министерством образования и науки Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведении...



Образовательный материал



При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
lit-yaz.ru
главная страница