Мой верный друг! мой враг коварный!




Скачать 35.59 Kb.
НазваниеМой верный друг! мой враг коварный!
Дата публикации06.02.2014
Размер35.59 Kb.
ТипДокументы
lit-yaz.ru > Литература > Документы
Мой верный друг! мой враг коварный!

Мой царь! мой раб! родной язык!

В.Я.Брюсов (Родной язык).

    На протяжении всего своего существования человечество не перестает удивляться силе, могуществу, многогранности, разнообразию и возможностям языка. Сколько прекрасных, добрых слов сказано о языке! Сколько замечательных стихотворений посвятили языку писатели и поэты!

    Так знаменитый русский поэт Валерий Яковлевич Брюсов в своем стихотворении « Родной язык» сумел очень точно показать роль языка, его величие. Это стихотворение, на мой взгляд, одно из самых загадочных явлений.    Мне хотелось бы уделить особое внимание строкам заглавия к данной работе и проанализировать их.

    « Мой верный друг!…».

 Действительно, язык является другом каждого человека. Он служит для выражения наших мыслей, чувств, эмоций. Вся лексика ежедневно используется людьми, сотрудничает, «дружит» с ними. Огромную популярность приобретают СМИ. Несомненно, человечество не смогло бы развиваться без языка.

  Наша лексика, которой мы пользуемся и считаем другом родного языка, наш словарь, состоит не только из исконно русских слов, но и из заимствованных. Почему так произошло? Каждый народ живет среди других народов. Обычно он поддерживает с ними многообразные связи: торговые, промышленно-экономические, культурные. Языки контактирующих народов также испытывают взаимное влияние: ведь они - главное средство общения. Основная форма языкового влияния одного народа на другой - заимствование иноязычных слов.

 Всегда ли язык приносит человеку исключительно пользу? Русская речь пополнилась и продолжает пополняться многими иностранными словами. Иноязычные слова в русском языке издавна были предметом          пристального внимания и обсуждения ученых, общественных деятелей, писателей, любителей русского языка. Ученых интересовало, какое место занимают заимствованные слова в словарном составе русского языка, из каких языков больше всего заимствуется слов, в чем причина заимствования, не засоряют ли иностранные слова родной язык. Неоднократно предпринимались попытки заменить слова, пришедшие из других языков, русскими (Петром I, М.В. Ломоносовым, В.И. Далем).

  С одной стороны, заимствования без меры засоряют речь, делают ее не для всех понятной. Чрезмерность, неуместность, необоснованность употребления заимствований приводит к образованию нелепых, псевдоученых фраз. Ошибки в словоупотреблении заимствованных слов приводят к образованию тавтологических сочетаний. С другой стороны, разумные заимствования обогащают речь, придают ей большую точность.

    Многие иноязычные слова надежно вошли в нашу жизнь.  Но я хочу обратить  внимание на слова В.Г. Белинского, что употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, – значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус.

 Одна из самых непростых и в чем-то спорных тем, ставшая проблемой современного русского языка, – это употребление в нашей речи иностранных слов, точнее, засилье их в нашей речи.

  И я думаю, что Александр Сумароков прав, считая, что восприятие чужих слов, а особливо без необходимости, есть не обогащение, а порча языка.               Русский писатель Алексей Югов писал: «Чем образованнее человек, тем глубже он обязан знать язык своего народа. А следовательно, и надобность хвататься за иностранное словечко должна встречаться у него гораздо реже, чем у человека с недостаточным образованием».

     « Мой враг коварный!…».

Ведь недаром этими строками В.Я. Брюсов продолжает свое стихотворение.

    Иногда под всплеском эмоций или по природе своей люди говорят гадкие унизительные слова  собеседникам, не задумываясь, насколько глубоко и сильно могут ранить сердце и душу человека. Те, кто понимает    последствии, что сказал глупость, не подумав, корят себя за свой  собственный язык, а те, кому никогда не придет на ум совершенная ошибка, лишаются главного в жизни: близких друзей и любви окружающих.

    Разве можно этих людей назвать друзьями собственного языка? Отрадно отметить, что в последнее время очень часто поднимается тема о чистоте русского языка. И на «самом высоком уровне» – государственном, и между собой. Хотя, конечно, слишком много времени упущено: нынешние школьники и студенты – современная молодежь – не умеют, а возможно, и не хотят говорить правильно, литературно. И в этом, вероятно, нет их вины. Жаргонизмы, вульгаризмы, скудная, однообразная лексика – вот приметы современного общества. Д.С. Лихачев в одном из своих выступлений говорил: «Важнейший способ узнать человека – его умственное развитие, его моральный облик, его характер – прислушайтесь к тому, как он говорит».
  Никогда не следует забывать о том, что человек сам создал язык, создал правила написания и нормы произношения, создал целую науку, изучающую язык. Поэтому человек способен следить за своей речью, корректировать недостатки, обогащать свой словарный запас, восхищаться своим языком.

    Исходя из вышесказанного, становится понятен смысл завершающей части строк  « Мой раб! Родной язык! ».

    В заключении хочется сказать, что Валерий Яковлевич Брюсов написал великие слова. Слова с глубочайшим смыслом. Слова, которые заставляют задуматься каждого человека о том, как же прекрасен родной язык!

                            Но, побеждён иль победитель,

                              Равно паду я пред тобой:

                             Ты - Мститель мой, ты - мой  Спаситель,

                             Твой мир - навек моя обитель,

                             Твой голос - небо надо мной!

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Мой верный друг! мой враг коварный! iconСочинение-рассуждение на тему «Мой верный друг! Мой враг коварный!...
Сочинение-рассуждение на тему «Мой верный друг! Мой враг коварный! Мой царь! Мой раб! Родной язык». В. Б. Брюсов (Родной язык)

Мой верный друг! мой враг коварный! iconМой верный друг! Мой враг коварный!
В своем стихотворении Брюсов наделяет язык человеческими качествами: дружеская верность, поддержка, помощь в трудные моменты, но...

Мой верный друг! мой враг коварный! iconМой верный друг! Мой враг коварный! Мой царь! Мой раб! Родной язык! (В. Брюсов)
Как бы то ни было на самом деле, я думаю, никто не будет спорить с тем, что важность языка во все времена была ощутима в социуме....

Мой верный друг! мой враг коварный! iconМой верный друг! мой враг коварный!
На протяжении всего своего существования человечество не перестает удивляться силе, могуществу, многогранности, разнообразию и возможностям...

Мой верный друг! мой враг коварный! iconМой верный друг! мой враг коварный!
На протяжении всего своего существования человечество не перестает удивляться силе, могуществу, многогранности, разнообразию и возможностям...

Мой верный друг! мой враг коварный! iconМой верный друг! Мой враг коварный! Мой царь! Мой раб! Родной язык! (В. Брюсов)
Говорят, однажды хозяин великого древнегреческого баснописца Эзопа послал его на рынок с требованием принести в дом самое лучшее,...

Мой верный друг! мой враг коварный! iconМой верный друг! Мой враг коварный!
В. Брюсова полностью, тем более что уже читала его стихи, когда старшие сёстры учились в 11 классе, и произведения русского поэта-символиста...

Мой верный друг! мой враг коварный! iconВикторина по русскому языку "Мой верный друг язык мой русский" Ведущий
Ведущий. Здравствуйте, ребята! "Мой верный друг! Мой царь! Мой раб! Родной язык", так охарактеризовал поэт Валерий Брюсов прекрасный...

Мой верный друг! мой враг коварный! iconЗаседание нашего клуба будет посвящено тайнам русского языка. «Мой...
...

Мой верный друг! мой враг коварный! iconМой верный друг! Мой друг коварный!



Образовательный материал



При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
lit-yaz.ru
главная страница