Рабочая программа экзамена кандидатского минимума по дисциплине «иностранный язык (немецкий)»




Скачать 103.84 Kb.
НазваниеРабочая программа экзамена кандидатского минимума по дисциплине «иностранный язык (немецкий)»
Дата публикации02.12.2014
Размер103.84 Kb.
ТипРабочая программа
lit-yaz.ru > Литература > Рабочая программа


МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОСИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Оренбургский государственный университет»
Кафедра немецкой филологии и методики преподавания немецкого языка






УТВЕРЖДАЮ

Проректор по научной работе

_______________ С.Н. Летута

«____»______________2011 г.


РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

ЭКЗАМЕНА КАНДИДАТСКОГО МИНИМУМА

^ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

«ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (НЕМЕЦКИЙ) »

Оренбург 2011
Рабочая программа экзамена кандидатского минимума по дисциплине «Иностранный язык (немецкий)»/ сост. И.А. Солодилова – Оренбург: ОГУ, 2011. – 9 с.


Программа составлена в соответствии с утвержденными ФГТ и рекомендациями по формированию основных профессиональных образовательных программ послевузовского профессионального образования.

Автор: _____________________ И.А. Солодилова к.фил.н., доцент

Программа одобрена на заседании кафедры НФ и МПНЯ от «17» ноября 2011 г., протокол № 4.

Согласовано:
Зав. кафедрой НФ и МПНЯ ____________________ /И.А. Солодилова
Декан ФФ __________________________ /Л.Р. Малышева
Зав. отделом

докторантуры и аспирантуры___________________ /Е.А. Кострюкова





 Солодилова И.А., 2011




 ОГУ, 2011

Владение иностранным языком является неотъемлемой составной частью общеобразовательной подготовки ученого. Знание иностранного языка открывает широкий доступ к источникам научной информации, дает возможность знакомиться с достижениями мировой науки, быть в курсе технического прогресса, принимать активное участие в различных формах международного сотрудничества.

Основное, требование к уровню владения иностранным языком (немецким) аспирантами (соискателями) всех специальностей - это практическое владение языком, которое позволяет использовать его в научной работе. При сдаче кандидатского минимума по иностранному языку (немецким) аспирант (соискатель) должен продемонстрировать знания, умения и навыки находить, обрабатывать, и анализировать информацию, полученную из различных англоязычных источников, в других дисциплинах основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального образования.

Программа кандидатского экзамена по иностранному языку (немецкого) строится на принципах преемственности программ по иностранному языку в системе высшего профессионального образования (специалитет, бакалавриат, магистратура, аспирантура) и основывается на положениях, отраженных учебными программами указанных уровней, а именно:

  • владение иностранным языком является неотъемлемой частью профессиональной подготовки всех специалистов в вузе.

  • курс иностранного языка является многоуровневым и разрабатывается в контексте непрерывного образования.

  • изучение иностранного языка строится на междисциплинарной интегративной основе.

  • обучение иностранному языку направлено на комплексное развитие коммуникативной, когнитивной, информационной, социокультурной, профессиональной и общекультурной компетенции аспирантов.

Цель кандидатского экзамена, по иностранному языку (немецкий) заключается в том, чтобы оценить степень владения аспирантом (соискателем):

- свободно читать и понимать оригинальную литературу на иностранном языке в соответствующей отрасли знаний;

  • оформлять извлеченную из иностранных источников информацию в виде перевода или резюме;

  • делать сообщения и доклады на иностранном языке на темы, связанные с научной работой аспиранта (соискателя),

  • вести беседу по специальности.


Требования к первому этапу кандидатского экзамена по немецкому языку

Представление результатов самостоятельной работы:


  1. Объем прочитанной литературы составляет 500 тысяч печатных знаков аутентичного текста по специальности.

  2. До экзамена комиссии представляется словник постранично выписанных слов к данному тексту и письменный перевод 15 тыс. печатных знаков текста, оформленный как автореферат (образец титульного листа прилагается, см. Приложение А). Качество перевода оценивается по зачетной системе.

  3. Концептуальное обоснование темы диссертации на немецком языке. Объем – 2 печатных страницы.


^ Требования ко второму этапу кандидатского экзамена по немецкому языку

1. Чтение и письменный перевод со словарем на русский язык оригинального текста по специальности (материал представляется на экзамене). Объем 2500 печ. знаков. Время на выполнение работы - 60 минут. Форма проверки - чтение письменного перевода вслух, ответы на вопросы по содержанию текста на немецком языке.

2. Беглое просмотровое (без словаря) чтение, оригинального текста научно-популярного характера (предоставляется экзаменатором), объемом 1200 - 1500 печ. знаков. Время на подготовки 3-5 минут. Форма проверки - передача содержания тексту на русском языке.

3. Беседа на немецком языке по вопросам, связанным со специальностью и научной работой аспиранта (соискателя).
Перечень литературы для аспирантов (соискателей):

а) основная литература

  1. Степанова, Е. И.  Грамматика немецкого языка [Текст] : универ. справ. / Е. И. Чепанова . - М. : Айрис Пресс, 2008. - 96 с. - (Немецкий - это просто) - ISBN 978-5-8112-2952-9.

  2. Степанов, В. Д. Грамматика немецкого языка [Текст] : учеб. пособие для студентов техн. вузов / В. Д. Степанов . - М. : Высш. шк., 2008. - 104 с - ISBN 978-5-06-005061-5.

  3. Немецкая грамматика в упражнениях. Синтаксис [Текст] : учеб. пособие для вузов / Г. Н. Россихина [и др.] . - М. : Высш. шк., 2009. - 222 с. - Прил.: с. 217-221. - ISBN 978-5-06-006062-1.

4. Словарь словообразовательных элементов немецкого языка/ А.Н. Зуев, и.Д. Молчанова, Р.З. Мурясов и др.; под рук. М.Д. Степановой. – М.: рус. Яз., 1979. – 536 с.
б) дополнительная литература

1. Латышев, Л. К. Технология перевода [Текст] : учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности "Перевод и переводоведение" / Л. К. Латышев .- 4-е изд., стер. - Москва : Академия, 2008. - 320 с. : ил.. - (Высшее профессиональное образование). - Библиогр.: с. 312-313. - Предм. указ.: с. 314. - ISBN 978-5-7695-5251-9.

2. Брандес, М. П. Переводческое реферирование [Текст] : немецкий язык: практикум / М. П. Брандес . - М. : КДУ, 2008. - 368 с - ISBN 978-5-98227-302-4.

3. Kussman, Paul Verstehen und Uebersetzen [Текст] : Ein Lehr- und Arbeitsbuch / Paul Kussman.- 2. Aufl. - Tuebingen : Francke, 2010. - 200 S. - (narr studienbuecher). - На нем. яз. - Anhang: S. 203 - 217. - ISBN 978-3-8233-6542-6.

4. Diskurs und Terminologie beim Fachuebersetzen und Dolmetschen = Discourse and Terminology in Specialist Translation and Interpreting [Текст] ; Herausgegeben von Julian Maliszewsky. - Frankfurt am Main : Peter Lang, 2010. - 198 S. - (Posener Beitraege zur Germanistik). - На нем. и англ. яз - ISBN 978-3-631-60053-5.

5. Translation: Neue Entwicklungen in Theorie und Praxis [Текст] : Summer Trans -Lektionen zur Translationswissenschaft. IATI -Beitraege I; Herausg. von Lew N. Zybatow. - Frankfurt am Main : Peter Lang, 2009. - 318 S. - (Forum Translationswissenschaft  ; Band 11). - На нем. и англ. яз - ISBN 978-3-631-57289-4.

6. Uebersetzungswissenschaft. Dolmetschwissenschaft [Текст] : Wege in eine neue Disziplin / Hrsg. Wolfgang Poeckl . - Wien : Praesens, 2004. - 436 S - ISBN 3-7069-0238-9.

7. Handbuch Translation / Mary Snell-Hornby, Hans G. Honig, Paul Kussmaul .- 2 Aufl. - Tubingen : Stauffenburg, 1999. - 434s - ISBN 3-86057-992-4.

8. Письменный перевод с немецкого на русский в сфере профессиональной коммуникации [Текст] : учеб. для изучающих нем. яз. / под ред. Д. Бретшнайдера, Ш. Вальтера . - М. : АСТ-ПРЕСС-ШКОЛА, 2008. - 168 с. : ил. - ISBN 978-5-94776-691-2.

9. Алексеева, И. С. Профессиональный тренинг переводчика [Текст]: учеб. пособие по устному и письменному переводу для переводчиков и преподавателей / И. С. Алексеева . - СПб. : Перспектива : Союз, 2008. - 288 с. - (Изучаем иностранные языки). - Библиогр.: с. 276-278. - ISBN 978-5-91413-005-0.

10. Ломакина, Н. Н. Автомобилестроение в Германии [Текст] : учеб. пособие по нем. яз. для студ. автотранс. спец. / Н. Н. Ломакина . - Оренбург : ОГУ, 2002. - 103 с - ISBN 5-7410-0610-8.

11. Ломакина, Н.Н. Strassenbau: Учеб. пособие для вузов / Н.Н. Ломакина, Г.Г. Потемкина. - Оренбург : Изд-во ОГУ, 2003. - 107 с.

12. Ломакина, Н.Н. Развитие иноязычной компетентности студентов инженерных специальностей университета [Текст] : 13.00.08 - теория и методика проф. образования: автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. пед. наук / Н.Н. Ломакина . - Оренбург : ОГУ, 2004. - 19 с.

13. Ломакина, Н. Н. Мой университет [Текст] : Н. Н. Ломакина, И. В. Гуляева / метод. указания по нем. яз; М-во образования и науки Рос. Федерации, Федер. агентство по образованию; Гос. образоват. учреждение высш. проф. образования "Оренбург. гос. ун-т". - Оренбург : ИПК ГОУ ОГУ, 2010. - 32 с. : ил. - Библиогр.: с. 32. Издание на др. носителе [Электронный ресурс].

14. Денина, О.О. Mein Beruf [Текст] : метод. указ. по нем. яз. для студентов архитектур.-строит. фак. / О.О. Денина . - Оренбург : ОГУ, 2005. - 11 с. Издание на др. носителе [Электронный ресурс]. 

15. Денина, О. О. Bauwesen [Текст] : учеб. пособие по нем. языку для вузов / О. О. Денина ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Федер. агенство по образованию, Гос. образов. учреждение высш. проф. образования "Оренбург. гос. ун-т". - Оренбург : ГОУ ОГУ, 2009. - 102 с. : ил.. - Библиогр.: с. 101. - ISBN 978-5-7410-0914-7. Издание на др. носителе [Электронный ресурс]. 

16. Денина, О. О. Autostrassen [Текст] : метод. указ. по немец. яз. для студ. архитект.-строит. фак. / О. О. Денина . - Оренбург : ОГУ, 2005. - 37 с. Издание на др. носителе [Электронный ресурс]. 

17. Кулагина, Т. И. Buchfuehrung, Budget, Konto [Текст] : учебное пособие / Т. И. Кулагина. - Оренбург : ИПК ГОУ ОГУ, 2010. - 206 с. - На нем. яз.

18. Кулагина, Т. И. Erdoel & Erdgas [Текст] : учебное пособие / Т. И. Кулагина. - Оренбург : ИПК ГОУ ОГУ, 2010. - 162 с. - На нем. яз.

19. Ломакина, Н. Н. Морфология. Grammatik und Ubungsbuch [Текст] : практикум по грамматике нем. яз.: учеб. пособие для вузов / Н. Н. Ломакина. - Оренбург : ОГУ, 2006. - 119 с. - Библиогр.: с. 119.

20. Ломакина, Н. Н. Reise [Текст] : метод. указ. по нем. яз. для студентов всех специальностей / Н. Н. Ломакина, Ю. В. Погадаева . - Оренбург : ОГУ, 2006. - 63 с. - Библиогр.: с. 63. Издание на др. носителе [Электронный ресурс]. 
в) Словари

1. Duden. Redewendungen [Текст] : Woerterbuch der deutschen Idiomatik / Hrsg. von der Dudenredaktion.- 3. , ueberarb. Aufl. - Mannheim : Dudenverlag, 2008. - 959 S. - (Duden ; Band 11). - На нем. яз. - Quellenverzeichnis: S. 923 - 959. - ISBN 978-3-411-04113-8.

2. Das Bedeutungsworterbuch [Текст] : Wortbildung und Wortschatz.- 2. Aufl. - Mannheim : Dudenverlag, 1985. - 804 S. - (Duden in zwolf Baenden ; Band 10). - На нем .яз - ISBN 3-411-20911-9.

3. Das Herkunftsworterbuch [Текст] : Etymologie der deutchen Sprache.- 3. Aufl. - Mannheim : Dudenverlag, 2001. - 960 S. - (Duden in zwolf Baenden ; Band 7). - На нем .яз - ISBN 3-411-04073-4.

4. Das Fremdworterbuch [Текст] : Unentbehrlich fur das Verstehen und den Gerbrauch fremder Worter.- 7. Aufl. - Mannheim : Dudenverlag, 2001. - 1056 S. - (Duden in zwolf Baenden ; Band 5). - На нем .яз - ISBN 3-411-04057-2.

5. Das Ausspracheworterbuch [Текст] : Unerlasslich fur die richtige Aussprache.- 4. Aufl. - Mannheim : Dudenverlag, 2000. - 894 S. - (Duden in zwoelf Baenden ; Band 6). - На нем .яз - ISBN 3-411-04064-5.

6. Splett, Jochen Deutsche Wortfamilienwoerterbuch [Текст] : Analyse der Wortfamilienstrukturen der deutschen Gegenwartssprache, zugleich Grundlegung einer zukuenftigen Srtukturgeschichte des deutschen Wortschatzes / Jochen Splett . - Berlin : Walter de Gruyter, 2009.. - ISBN 978-3-11-018320-7 Band 10 :  Rechte - Schmach. - , 2009. - 632 S.
7 Периодические издания

1. GEO

2. Spiegel
8 Интернет ресурсы

http://www.goethe.de

http://www.deutsch-als-fremdsprache.de

http://www.deutschseite.de

http://deutsch.lingo4u.de

http://www.pohlw.de

http://www.bbc.co.uk

http://www.deutsch-lernen.com

http://www.languagelab.at

http://www.mynetcologne.de/~nc-kueppeka/reise

http://www.istitutomazzini.napoli.it/lingue/linksted/wien/Wien_index.htm

http://www.vitaminde.de/seiten/lehrer.html

http://www.spiegel.de/

http://www.entdecke-deutschland.diplo.de/

http://www.zeit.de/index

http://www.deutsch-uni.com.ru/

http://www.multikulti.ru/German/

http://www.school-scout.de

http://www.zum.de

http://www.4teachers.de

http://www.mittelschulvorbereitung.de

http://www.duonline.de

http://www.studygerman.ru

ttp://www.stufen.de

http://www.deutschland.de

http://www.iik-duesseldorf.de/

http://www.hueber.de

http://www.dw-world.de

http://www.lernbiene.de

http://yanko.lib.ru/books/lit/deutsch/gutes_deutseh_ru.htm

http://www.epson.h1.ru/page6.html

Приложение А

бязательное)
^ МИНОБРНАУКИ РОССИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Оренбургский государственный университет»


Кафедра немецкой филологии и методики преподавания иностранного языка


^ Авторский перевод текста из книги
«Maschinenelemente, Baugruppen und ihre Montage»

(Детали машин, узлы и их установка)


Проверила:

к.ф.н., доцент ________И.А. Солодилова

«____» ___________ 2011 г.

Исполнитель:

Романенко К.С.
Оренбург 2011

МИНОБРНАУКИ РОССИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Оренбургский государственный университет»


Кафедра немецкой филологии и методики преподавания иностранного языка


Словник к книге
«Maschinenelemente, Baugruppen und ihre Montage»

(Детали машин, узлы и их установка)

Проверила:

к.ф.н., доцент ________И.А. Солодилова

«____» ___________ 2011 г.

Исполнитель:

Романенко К.С.
Оренбург 2011


Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Рабочая программа экзамена кандидатского минимума по дисциплине «иностранный язык (немецкий)» iconРабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 1 Иностранный язык (немецкий)
Электропривод и автоматика промышленных установок и технологических комплексов (ЭП)

Рабочая программа экзамена кандидатского минимума по дисциплине «иностранный язык (немецкий)» iconКонтрольная работа №1 по дисциплине «Иностранный язык (немецкий)»
Контрольная работа №1 по дисциплине «Иностранный язык (немецкий)» для студентов заочного отделения (5,5 лет)

Рабочая программа экзамена кандидатского минимума по дисциплине «иностранный язык (немецкий)» iconМетодическая разработка внеаудиторного мероприятия «weihnachten»...
В методической разработке «Weihnachten» представлено внеаудиторное мероприятие по дисциплине иностранный язык (немецкий), основанное...

Рабочая программа экзамена кандидатского минимума по дисциплине «иностранный язык (немецкий)» iconРабочая программа по предмету «Иностранный (немецкий)язык» 5класс
Немецкий язык для 5-9 классов Бим И. Л., (2008 г.) и материалам авторского учебно-методического комплекса Бим И. Л. Рабочая программа...

Рабочая программа экзамена кандидатского минимума по дисциплине «иностранный язык (немецкий)» iconРабочая программа по предмету «Иностранный язык» (немецкий язык) 9 класс
Рабочая программа по немецкому языку в 9 классе составлена на основе следующих нормативных документов

Рабочая программа экзамена кандидатского минимума по дисциплине «иностранный язык (немецкий)» iconРабочая учебная программа по дисциплине «Основной иностранный язык»...
Программа «Практический курс английского языка» для студентов 5 курса филологического факультета включает в себя содержательные модули...

Рабочая программа экзамена кандидатского минимума по дисциплине «иностранный язык (немецкий)» iconРабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 1 Иностранный язык (немецкий)
Омский институт водного транспорта (филиал) фбоу впо «Новосибирская государственная академия водного транспорта»

Рабочая программа экзамена кандидатского минимума по дисциплине «иностранный язык (немецкий)» iconРабочая программа по дисциплине дс. Ф. 8 Деловой иностранный язык (немецкий)
Омский институт водного транспорта (филиал) фбоу впо «Новосибирская государственная академия водного транспорта»

Рабочая программа экзамена кандидатского минимума по дисциплине «иностранный язык (немецкий)» iconРабочая программа по дисциплине гсэ. Р. 1 Базовый профессиональный иностранный язык (немецкий)
Омский институт водного транспорта (филиал) фбоу впо «Новосибирская государственная академия водного транспорта»

Рабочая программа экзамена кандидатского минимума по дисциплине «иностранный язык (немецкий)» iconВопросы для сдачи экзамена кандидатского минимума
Сущность и основные черты младограмматического течения в языкознании конца XIX – начала XX вв



Образовательный материал



При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
lit-yaz.ru
главная страница