Диверсификация непрерывной профессиональной подготовки по иностранному языку в инженерном образовании




НазваниеДиверсификация непрерывной профессиональной подготовки по иностранному языку в инженерном образовании
страница1/5
Дата публикации02.07.2013
Размер0.57 Mb.
ТипАвтореферат
lit-yaz.ru > Право > Автореферат
  1   2   3   4   5


На правах рукописи

Полякова Татьяна Юрьевна
Диверсификация непрерывной

профессиональной подготовки по иностранному

языку в инженерном образовании
13.00.08 – теория и методика профессионального образования
Автореферат

диссертации на соискание ученой степени

доктора педагогических наук


Москва– 2011

Работа выполнена в ГОУ ВПО «Московский автомобильно-дорожный государственный технический университет (МАДИ)»



Научный консультант

Заслуженный деятель науки РФ,

действительный член РАО

доктор педагогических наук, профессор

Новиков Александр Михайлович



Официальные оппоненты:

член-корреспондент РАО,

доктор педагогических наук, профессор

Кубрушко Петр Федорович
доктор педагогических наук, профессор

Крупченко Анна Константиновна
доктор педагогических наук, доцент

Исмаилов Эльхан Эюбович


Ведущая организация:


Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Казанский государственный технологический университет»


Защита состоится 17 июня 2011 года в 12 часов на заседании объединенного диссертационного совета ДМ.307.002.01 при ФГОУ ВПО «Балтийская государственная академия рыбопромыслового флота» по адресу: 236029 г. Калининград, ул. Озерная, д.30 (зал заседаний диссертационного совета, ауд.526).

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ФГОУ ВПО «Балтийская государственная академия рыбопромыслового флота» (г. Калининград, ул. Молодежная, д.6, ауд.248).

Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте Высшей аттестационной комиссии Министерства образования и науки Российской Федерации: http://vak.ed.gov.ru 17 марта 2011г.
Автореферат разослан 17 мая 2011г.
Ученый секретарь объединенного

диссертационного совета

к.п.н., доцент О. С. Бычкова
^ ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность исследования. Процессы глобализации, интернационализации экономик, интеграции России в мировое сообщество способствуют развитию международных контактов не только в сфере дипломатии и внешней торговли, но и инженерного труда, что приводит, в частности, к появлению в отечественной экономике временных и постоянных международных коллективов. Как результат, в деятельности инженеров возрастает роль профессиональной иноязычной коммуникации.

Успешность профессиональной иноязычной коммуникации оказывает непосредственное влияние на результаты инженерного труда, а профессиональная иноязычная коммуникативная компетенция инженера становится более значимым и весомым компонентом профессиональной компетентности в целом. Как следствие, возрастают требования к уровню владения иностранным языком специалистами технического профиля. Так, по мнению работодателей транспортного сектора России, владение иностранным языком занимает второе место среди требований, предъявляемых ими к выпускнику технического вуза, уступая только профессиональным знаниям, умениям и опережая компьютерную грамотность (М.Н. Вражнова). Владение одним и двумя иностранными языками существенно повышает конкурентоспособность выпускников технических вузов на современном рынке труда (И.В. Новгородцева, Е.В. Цибульская и др.).

При этом особенностью современного этапа развития общества является многообразие условий применения иностранного языка в профессиональной деятельности инженеров. Все шире иностранный язык используется и в сфере инженерного образования, под которым в целях настоящего исследования понимается реализация программ высшего технического образования трех уровней (бакалавриат, магистратура и специалитет), а также программ послевузовского образования (аспирантура, докторантура), курсов повышения квалификации и дополнительных образовательных программ (Р.С. Димухамедов).

Существующее многообразие условий применения иностранного языка инженером обусловлено целым рядом факторов: спецификой отраслей экономики; видом инженерной деятельности (научно-исследовательской, проектно-конструкторской, производственно-техно­ло­ги­ческой, организационно-управ­лен­ческой), которая предполагает и специфику использования иностранного языка; увеличением количества иностранных производителей, совместных предприятий и производств, транснациональных корпораций, занимающихся инженерной деятельностью; использованием иностранного языка инженером для осуществления профессиональной переводческой деятельности; международной интеграцией образовательных систем, осуществляемой, в частности, в рамках Болонского процесса.

Многообразие профессиональных условий использования иностранного языка приводит к диверсификации существующих потребностей современных инженеров в применении и, как следствие, в изучении иностранного языка. Многообразие совокупных профессиональных иноязычных коммуникативных потребностей в определенный момент можно рассматривать как их диверсификацию в пространстве профессиональной деятельности. Под воздействием стремительного научного, технологического и экономического развития через некоторый период времени происходит изменение совокупных потребностей в использовании иностранного языка. В результате происходит их диверсификация во времени.

Диверсификация совокупных профессиональных иноязычных коммуникативных потребностей в пространстве и во времени находит свое выражение в потребностях, возникающих в индивидуальной инженерной деятельности. При продвижении конкретного инженера по служебной лестнице или при смене им места работы под воздействием профессиональной мобильности возникают новые индивидуальные коммуникативные потребности, что свидетельствует также об их диверсификации. Диверсификация индивидуальных потребностей в использовании иностранного языка порождает у инженера потребность в дальнейшем повышении уровня профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции, что является одной из предпосылок необходимости непрерывной подготовки по иностранному языку. Это подтверждается данными проведенного нами исследования, в котором было выявлено, что более 50% респондентов, имеющих различный стаж работы, считают необходимым повысить свой уровень владения профессиональным иностранным языком. Таким образом, рассматривая существующее многообразие условий использования иностранного языка инженера, необходимо принимать во внимание как диверсификацию совокупных иноязычных коммуникативных потребностей в пространстве профессиональной деятельности и во времени, так и диверсификацию индивидуальных потребностей.

Однако существующая в настоящее время в инженерном образовании подготовка по иностранному языку, несмотря на предпринимаемые некоторыми вузами попытки введения многоуровневости, является унифицированной и не учитывает ни диверсификацию совокупных иноязычных коммуникативных потребностей инженеров во времени и пространстве профессиональной деятельности, ни их индивидуальных потребностей. При этом результаты обучения иностранному языку, демонстрируемые обучающимися в процессе итоговых экзаменов по завершении базового курса, продолжают оставаться на достаточно низком уровне.
  1   2   3   4   5

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Диверсификация непрерывной профессиональной подготовки по иностранному языку в инженерном образовании iconПрограмма дисциплины «Теория и методика обучения иностранному языку»...
Требования к обязательному минимуму содержания основной образовательной программы подготовки учителей информатики и английского языка...

Диверсификация непрерывной профессиональной подготовки по иностранному языку в инженерном образовании iconЦенностные ориентиры содержания курса предшкольной подготовки по иностранному языку
Ценностные ориентиры содержания курса предшкольной подготовки по иностранному языку (из опыта работы)

Диверсификация непрерывной профессиональной подготовки по иностранному языку в инженерном образовании iconПрофессиональный конкурс работников образования всероссийский интернет конкурс
Основными целями обучения иностранному языку детей 5-6 лет являются: пробуждение интереса и формирование положительного отношения...

Диверсификация непрерывной профессиональной подготовки по иностранному языку в инженерном образовании iconВнеклассное мероприятие на немецком языке
Внеклассная работа по иностранному языку имеет большое общеобразовательное, воспитательное и развивающее значение. Эта работа углубляет...

Диверсификация непрерывной профессиональной подготовки по иностранному языку в инженерном образовании iconОсобенности лиц с нарушением интеллекта с точки зрения профессиональной подготовки
В данном материале представлены основные теоретические аспекты профессиональной подготовки детей и подростков с особыми образовательными...

Диверсификация непрерывной профессиональной подготовки по иностранному языку в инженерном образовании iconРабочая программа по учебному предмету «Немецкий язык» 6 класс
Рабочая программа составлена на основе Федерального компонента государственного стандарта основного общего образования по иностранному...

Диверсификация непрерывной профессиональной подготовки по иностранному языку в инженерном образовании icon«Формирование профессиональной личности будущего педагога на основе...
Как же пробудить у детей желание «напиться» из источника знаний? Педагоги придумывают различные способы на уроках. Но порой это —...

Диверсификация непрерывной профессиональной подготовки по иностранному языку в инженерном образовании iconПрограмма вступительных испытаний творческой профессиональной направленности...
Сольное и хоровое народное пение осуществляется на тот или иной вид при наличии у абитуриента документа об основном общем образовании...

Диверсификация непрерывной профессиональной подготовки по иностранному языку в инженерном образовании iconПрограмма вступительных испытаний творческой направленности по специальности...
Ровня (среднем (полном) общем образовании, среднем профессиональном образовании или высшем профессиональном образовании). При приеме...

Диверсификация непрерывной профессиональной подготовки по иностранному языку в инженерном образовании iconКурс профессиональной психофизической подготовки бойца 1998 санкт-петербург...
Шлахтер В. В. Человек оружие. Курс профессиональной психофизической подготовки бойца. Спб.: изд-во тоо "Терция", 1998. 160с



Образовательный материал



При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
lit-yaz.ru
главная страница