В торая региональная научно-практическая студенческая конференция городу Камышину




НазваниеВ торая региональная научно-практическая студенческая конференция городу Камышину
страница6/36
Дата публикации28.08.2013
Размер4.13 Mb.
ТипДокументы
lit-yaz.ru > Право > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   36

Список литературы

  1. Язык и моделирование социального взаимодействия. М., 1987.

  2. Золотова Г.А. О слове и деле. Неполнознаменательность в языке и речах// Русская речь. 1992. № 1.

  3. Красилъникова Е.В. Русская языковая личность и задачи ее изучения //Язык и личность. М., 1984.



ББК 81.2

^ ПРОБЛЕМА ЭТИКИ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ
В СОЦИАЛЬНОЙ ПРАКТИКЕ
Бреусова Ю.В. (СГА, ОП-609)

Научный руководитель – Клинова Н. В.

СГА Камышинский филиал

Тел. 8-844-57-2-10-92, факс 8-844-57-9-62-92 E-Mail: sgikam@vlink.ru
Успех любого дела в условиях рыночной экономики зависит не только от производимого товара или услуги, но и в не меньшей степени это связано с качеством жизни людей, отношением к деятельности.

Это одним из первых заметил американский социолог Элтон Мейо (1880 – 1949), который обосновал теорию человеческих отношений. Согласно этой теории именно человеческий фактор играет решающую роль в производстве.

Реализация теории человеческих отношений осуществляется по следующим направлениям:

- внедрение в сознание работников чувства принадлежности к трудовому коллективу

- разработка и функционирование системы мероприятий по повышению уровня взаимоотношений между руководителями и подчиненными

- оптимизация «мелочей» в общении руководителей и подчиненных (вплоть до структур языка, который бы не разъединял, а объединял рабочих и предпринимателей).

Его цель состоит в том, чтобы

- сформировать у деловых людей культуру общения

- сформировать психологические и нравственные качества (от которых во многом зависят экономические финансовые результаты).

Этика (обычай, нрав) – учение о морали как одной из форм общественного сознания.

Этика делового общения– совокупность нравственных норм и представлений, регулирующих поведение людей, взаимодействующих в интересах достижения определенного производственного эффекта.

На ранних этапах развития общества не существовало различия между общими нормами морали и нормами делового общения. Нередко принципы делового общения базировались на высших религиозных ценностях. Например, от жителей древней Индии требовалось «не обращать внимания на то, что другие люди скажут или подумают о нас, или сделают; иди на работу также как, солдаты идут на сражение, не заботясь о последствиях; расценивать хорошую репутацию, честь, имя, удобные обстоятельства, комфорт, людские привязанности, как ничто, если религиозные обязательства потребуют пожертвовать ими».

В отличие от восточной, западноевропейская культурная традиция предстает как более прагматичная. Экономический, материальный интерес выдвигался здесь на первый план, хотя и статусному характеру общения уделялось большое внимание. При этом статус начальника рассматривался как более привилегированный. В этой связи Аристотель писал:

«Если исполняющий должность начальника нанес удар, то ответный удар наносить не следует, а если удар нанесен начальнику, то в ответ следует не только ударить, но и подвергнуть каре».

Главнейшим критерием справедливости или несправедливости стало умение успешно вести дело. Деловой прагматизм, этика бизнеса, рыночных отношений окончательно выдвинулись на первый план и оставили за собой все человеческие, в том числе и религиозные ценности. Человек оказался в тисках противоречия, когда с одной стороны рыночная реальность диктует ему поведение по принципу «не обманешь – не проживешь», «не пойман – не вор», а с другой – моральный долг требует от него исполнения таких заповедей, как «не укради», «не обмани».

Следует отметить, что противоречия между этикой и бизнесом весьма остро проявляются и сегодня в деловом общении. Поэтому в деловых отношениях не следует забывать о «золотом» правиле морали «не делай другому того, чего не хочешь себе». Существенно важно строить деловые отношения на своего рода, нравственных регуляторах, при постоянном внутреннем контроле, препятствующем беспредельному эгоизму в партнерских отношениях, который может не только повредить, но и разрушить их.

Этику делового общения нужно рассматривать в различных ее проявлениях в отношениях как между предприятием и социальной средой, так

и внутри одного предприятия между руководителем и подчиненными, между подчиненными и руководителем, между людьми одного статуса.

Конечно, каждый вид делового общения имеет свою специфику, поэтому принципы делового общения должны с одной стороны вбирать в себя эту специфику, а с другой - соответствовать общим нравственным принципам.

Искусство и успех делового общения определяются теми этическими нормами и принципами которыми руководствуются люди. Например, в деловом общении сверху вниз (отношения предпринимателя с подчиненными) «золотое» правило этики можно сформулировать следующим образом: «Относитесь к своему подчиненному так, как Вы хотели бы, чтобы к вам относился руководитель».

Нравственные нормы определяют то, какое поведение на службе является этически приемлемым, а какое нет. Они касаются, прежде всего того, как и на основе чего отдаются те или иные распоряжения в процессе управления, в чем выражается служебная дисциплина, определяющая деловое общение.

Нормы и принципы общения «сверху вниз»

- стремитесь превратить свою организацию в сплоченный коллектив с высокими моральными нормами общения

- в случае возникновения проблем, связанных с недобросовестностью, следует выяснить ее причины (а если речь идет о невежестве, не следует постоянно попрекать подчиненного его слабостями, недостатками)

- замечание сотруднику должно соответствовать этическим нормам и делать его следует один на один

- при использовании критики реализуйте прием «бутерброда» спрятав критику между двумя комплиментами

- делайте все, чтобы защитить своих подчиненных и быть им преданным

В деловом общении «снизу вверх» общее этическое правило поведения можно сформировать так: «Относитесь к своему руководителю так, как Вы хотели бы чтобы к Вам относились ваши подчиненные».

Используя те или иные этические нормы можно привлечь руководителя на свою сторону, сделать своим союзником, но можно и настроить против себя, сделать своим недоброжелателем.

Вот несколько норм и принципов общения «снизу вверх»:

- помогайте руководителю создавать в коллективе доброжелательную нравственную атмосферу и не пытайтесь навязывать ему свою точку зрения и командовать им

- высказывайте свои предложения и замечания вежливо и тактично, не разговаривайте с начальником категорическим тоном

- будьте преданны и надежны, но не превращайтесь в подхалима, имейте свой характер и принципы.

В деловом общении «по горизонтали», т.е. между коллегами, тоже есть свои особенности. Общее этическое правило можно сформулировать так:

«Относитесь к своим коллегам так же, как вы хотели бы, чтобы относились к вам».

Нормы и принципы общения «по горизонтали»:

- не требуйте к себе особого отношения или особых привилегий со стороны других

- следует отвечать за свой отдел, а не сваливать вину на других

- не посылайте недобросовестных работников для выполнения коллективного задания, т. к. по ним будут судить о вас и отделе в целом

- избегайте предвзятости в общении с коллегами, улыбайтесь им, называйте их чаще по имени и отчеству, но при этом не лезьте человеку в душу, старайтесь слушать не себя, а другого.

Повышение уровня этики и делового общения осуществляется разными способами и методами. Например, разработка этических нормативов на предприятии, комитетов по этике, проведение социально-этических ревизий, экспертиз, обучение этическому поведению.

Этические нормативы делового общения и поведения должны описывать общую систему и правила этики, которых по мнению руководства организации должны придерживаться ее работники.

Цель создания таких нормативов в том, чтобы создать и установить нормативную нравственную атмосферу и определить этические рекомендации при выработке и принятии различных решений.

Любая организация, если она дорожит своей репутацией, должна стремиться к тому, чтобы утвердить у себя высшие стандарты этики делового общения, являющиеся важнейшим компонентом бизнеса (правила, инструкции, различные книги, пособия).

Смысл этического консультирования, чтобы работники имели возможность обменяться мыслями о прочитанном, уточнить некоторые моменты, а главное, чтобы, делясь со специалистами различными этическими соображениями, затрагивали накопившиеся проблемы коллектива, предлагали возможные пути и способы выхода из сложившихся состояний.

За рубежом широко распространены этические экспертизы связанные с разбором конфликтов, нарушений определенных моральных норм. Чем грамотнее они проведены, тем четче установлены содержание и степень нравственной ответственности участников конфликта (нарушителей), тем точнее могут быть применены меры воздействия.

Вошло в практику и имиджирование. Это эффективный способ морального воздействия, заключающийся в умелом нравственном поощрении добропорядочности поступков людей, покровительственном отношении ко всем тем, кто честен и принципиален.

Для внедрения моральных знаний в формировании морально – этического опыта используются различного рода ролевые игры. В ходе их в занимательной форме развивается нравственное воображения, варианты оперативного принятия конкретного морального решения.

Наряду с этими используются и традиционные методы морального воздействия – моральное убеждение и следование нравственным примерам. В результате их применения достигается усвоение людьми этических знаний, формируются мотивы активного освоения конкретных нравственных навыков. Подражание же примером высоконравственного поведения способствует распространению норм морали и их перерастание в традиции и привычки.

В России, в условиях рыночных отношений, психологии и этике делового общения уделяется недостаточное внимание. Многие деловые люди используют директивные способы управления, уповая только на силу материальных стимулов. Однако проблема повышения норм и стандартов этики бизнеса стала актуальна для всего мирового сообщества и отечественные предприниматели не могут остаться в стороне от ее решения.

Список литературы

1. Алешина Ю.Б. Что такое межличностное общение?//Хрестоматия по социальной психологии.- М.,1994.

2. Майерс Д. Социальная психология.- СПб., 2001

3. Цветков Э.А. Тайные пружины человеческой психики, или как расширить сферу своего влияния.-М.,2003

УДК 81. 2 нем. - 7

О – 72

^ ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКА МАССОВОЙ КОММУНИКАЦИИ
И ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА
Быстрицкая О.В. (КЭС -071)

Научный руководитель – Меренок М.Ф.

Камышинский технологический институт (филиал) ВолгГТУ

Тел. (84457) 9-45-67; факс (84457) 9-43-62; e-mail: kti@kti.ru
Главной функцией массовой коммуникации считается передача информации. Она редко бывает полностью нейтральной. В большинстве случаев передача информации сопровождается прямым или завуалированным выражением оценки, языковыми средствами и речевыми приемами.

Помимо особенностей, характерных для языка каждого жанра текстов СМИ и отличающих текст аналитической статьи от текста политического комментария или спортивных новостей, можно очертить круг особенностей, свойственных языку СМИ в целом. Они определяют специфику

перевода в сфере массовой коммуникации [1].

Одной из важных особенностей текстов СМИ является сочетание в них элементов сообщения и воздействия. Современные средства массовой информации отражают основные социально-экономические процессы в обществе и процессы преобразований в языке. Любое явление или событие находит отражение на страницах газет и журналов, на экранах телевизоров. СМИ имеет большое значение в развитии языка. Различные словообразования, внесённые в язык средствами массовой информации, прочно входят в нашу речь, укореняются в ней [3].

Переводчик должен понимать исходный текст, его общий смысл, смысл каждого его элемента, каждого слова. Необходимо понимание на всех уровнях текста: от уровня отдельных слов до уровня всего текста. Без адекватного понимания не может быть адекватного перевода. Часто причина лексических ошибок в переводе, лежит в непонимании исходного материала.

Чтобы избежать таких ошибок, переводчик должен:

- вникать в смысловое содержание, структуру и коммуникативную задачу текста;

- определять главные мысли, акценты, отношения;

- выявлять связи текста с внетекстовыми явлениями, с реальной действительностью;

- учитывать широкий контекст;

- определять и учитывать стиль речи, целевую аудиторию;

- исходить из характера ситуации, в которой родился текст;

-  постоянно расширять и углублять свои фоновые знания;

- использовать словари, справочники, консультации экспертов;

- проверять все неизвестные ему имена собственные,

Переводчик не должен:

- судить о смысле слова в исходном тексте по его основному значению, или по первому значению, выделенному в словаре;

- безоговорочно доверять двуязычным словарям, особенно при переводе на иностранный язык;

– оставлять непроверенными «сомнительные» случаи и смысловые «неувязки»;

- полагаться только на догадки и интуицию там, где можно проверить их правильность;

- переводить буквально выражения и словосочетания.

Важным залогом верного понимания исходного текста является осознание того, что «словарные эквиваленты» двух языков нередко обладают разной смысловой структурой [2].

Очень часто случаи неверного перевода объясняются тем, что переводчик не учитывает разницу в смысловых структурах и в сочетаемости слов. Чрезмерная вольность перевода могут быть следствием того, что понимание переводчиком текста ограничивается каким-либо одним или

несколькими уровнями этого текста. Иногда переводчик уделяет все свое внимание уровню слов и понимает или думает, что понимает, смысл отдельных слов, переводя их именно как отдельные слова, а не часть органически связанного целого, каковым является текст. В чрезмерно буквальном, дословном переводе не может не быть смысловых, стилистических или иных ошибок, так как переводчик, работающий подобным образом, не ощущает взаимного влияния слова и контекста, в котором оно живет [5].

Неоправданная вольность перевода, нередко происходит от недостатка понимания переводчиком лексического уровня текста, уровня слов и словосочетаний. Передав общий смысл текста, переводчик может «растерять» в ходе перевода различные, в том числе и важные, нюансы смысла, стилистические и экспрессивные характеристики текста, исказить его коммуникативную задачу и другие признаки, отличающие исходный текст от иных возможных текстов на данную тему [4].

Список литературы

1.Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. М. 1978

2. Миролюбова А.А. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе. М. 1967

3. Миньяр-Белоручев Р.К. Как стать переводчиком. М., 1994.

4. Миньяр-Белоручев Р.К. Теория и методы перевода. M.. I996.

5. Шмаков С.Я. Перевод газеты: адекватность на уровне структуры текста // Коммуникативно-стилистические аспекты переводческой деятельности. М., 1994.

ББК 74.58

В 17

^ БЛОГ КАК УНИКАЛЬНАЯ ФОРМА ОБМЕНА ИНФОРМАЦИЕЙ
И ИНСТРУМЕНТ ПРИОБРЕТЕНИЯ ЗНАНИЙ.

Ванюшина С.В. (КБА - 061)

Научный руководитель – Салин Б.С.

^ Камышинский технологический институт (филиал) ВолгГТУ

Тел. (84457) 9-45-67; факс (84457) 9-43-62; e-mail: kti@kti.ru
Объектом изучения является исследование роли блога в развитии грамотности студентов относительно иностранных языков.

Цель данной работы заключается в определении путей, с помощью которых блог может быть внедрен в процесс обучения студентов.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

1. Выделение положительных моментов при использовании блога как инструмента обучения.

2. Выделение проблем, связанных с использованием блога.

3. Поиск путей решения проблем для того, чтобы сделать работу блога, как технологии более эффективной.

Практическая значимость выполняемого исследования состоит в возможности применения полученных результатов в процессе обучения.

Актуальность темы исследования состоит в том, что современная методика обучения иностранным языкам ориентирована на активную самостоятельную работу обучаемых, создание условий для их самовыражения и саморазвития. При этом необходимо помнить о постоянно развивающемся потенциале компьютерной среды. Зачастую многие преподаватели и студенты просто не в курсе о существующих программах, которые доступны любому человеку через ресурсы всемирной сети Интернет.

Так и служба Blogger была запущена в августе 1999 г. крохотной компанией из Сан-Франциско, которая называлась «Pyra Labs» . В то время Интернет-компании появлялись все чаще. Однако Blogger не была традиционной компанией, основанной за счет венчурного капитала. Blogger разрабатывалась два года, превратившись за это время из мелкого проекта в крупномасштабный. Пережив небольшой кризис, дела снова пошли на лад в 2002 году. У Blogger были сотни тысяч пользователей и совсем немного сотрудников. А затем компания «Google» купила эту Интернет-службу. Она помогаем людям высказаться в Интернете и разрабатывает собственный подход к организации мировой информации. Что, в общем-то и было задачей этой службы с самого начала.

Блог был вокруг нас в течение множества лет и использовался для различных целей: таких как сетевые журналы, средство проектирования гипертекстов и т.д. Одним из интереснейших вопросов, поднятых в связи с развитием блога, является вопрос об отношении к природе авторства в Интернете. Исследования показали, что большее внимание в блоге уделяется авторам текстов. В то же время читатели могут прокомментировать эти работы. Но тем не менее блог в большей степени ассоциируется с его автором (авторами). Одной из причин популярности блога является его способность внести свой вклад в обсуждение проблем, связанных с любой сферой общественной жизни.

Первое исследование, которое будет описано в данной работе, связано с возможностью использования блога как средства помощи в развитии способности студентов представлять себя и свою точку зрения. Большинство студентов, подобранных для этого исследования, были выходцами из Азии, приблизительно 25% от их количества прибыли из Восточной Африки. Они провели, по крайней мере, два года, в американской школе. Но исследование показало, что знания и навыки письма этой группы студентов значительно ниже, чем у студентов, приезжающих из областей с более высоким уровнем грамотности.

В таком контексте эта обучаемая группа чувствовала, что блог мог бы

быть использован как средство объединения более низкой формы грамотности, которой студенты уже обладали, и более высокой (академической) формы грамотности. Основная идея этого исследования заключалась в возможности студентов общаться друг с другом с помощью блога, так как студенты могли бы читать, комментировать блоги, использовать их как цитаты в своих работах, если они были бы сосредоточены в одном месте. На основании вышесказанного были выделены четыре цели для использования блогов:

1. Написание текстов с использованием различных жанров.

2. Обсуждение проблем, связанных с плагиатом.

3. Обеспечение студентов рабочими местами вне классного времени, где они могли бы общаться и спорить на различные темы.

4. Создание текстов, выражающих собственные точки зрения студентов, которые впоследствии могут быть использованы другими студентами.

Дальнейшее исследование сосредоточено на одном студенте, эмигранте из Сомали. Он был одним из трех восточноафриканских эмигрантов. Образование этого студента до прибытия в США было прервано из-за продолжающейся гражданской войны в Сомали. Одна из первых целей его обучения состояла в том, чтобы блог использовался как средство представления себя как личности другим студентам. В связи с тем, что этот студент провел больше времени в англоязычной среде, его речь более точна и понятна по сравнению с речью других студентов из Азии.

Другая цель использования блога заключалась в помощи студентам свободно выражать свои мысли либо в возможности дать свою оценку идеям других студентов. Этот подход полностью полагался на способность студентов к размышлению и критике текстов. В этом случае исследуемый студент справился с заданием и даже предложил пути решения проблем, связанных с использованием исходных текстов. Подход, применяемый в данном курсе , основан на исследовании того, как навыки, созданные в социальном контексте, отражают процесс образования знания, названного «невидимым колледжем».

Блог – это форма программного обеспечения, которая помогает созданию социального общества, в котором и авторы, и читатели могут взаимодействовать. Желание читателя взаимодействовать с автором статьи преобразовывает и делает более значимым положение автора. В своих работах они должны играть главные роли в определении правды и значения своих требований. Многие авторы часто критикуют другую литературу, чтобы построить основание для собственного исследования. Но предыдущие данные показали, что студенты выражали идеи более глубокие в своих блогах. Суметь добиться таких результатов было особенно важно в обсуждении столь же спорной темы, как и плагиат.

Многие студенты пишут свои мнения относительно плагиата. И сту-

дент из Сомали также чувствовал потребность радикальной перемены в политике относительно плагиата. Ведь многие студенты используют чьи-либо слова или идеи без ссылки или разрешения на это, значит должно быть и наказание за подобные «ошибки».

Наряду с развитием собственных идей студентов одной из главных задач курса состояла в том, чтобы научить их понимать то, с какой целью они должны цитировать фрагменты текстов. Для этого в блоге создавалось большое количество текстов, которые студенты могли бы обсудить в своих работах. Ведь изменение отношения не только к своим работам, но и к работам своих одногруппников может помочь студентам в развитии навыков письма.

В заключении можно представить результаты того, каким образом данный курс повлиял на студента из Сомали. Несомненно, имеется прогресс , особенно в умении излагать свои мысли. Но с таким аспектом как грамотность письма дела обстоят хуже. Можно добавить, что многие студенты отводили незначительную роль проверке правописания, но, тем не менее исследуемый студент стал одним из тех, кто способен внести свой вклад в развитие идей блогосферы. Из вышесказанного следует, что блогом можно пользоваться как и любой другой технологией. Но действительно ли блог поощряет взаимодействие или это лишь монологическая форма, которая даже не способствует тем видам взаимодействия, которые могут быть осуществлены другими программами в Интернете? Так что можно сделать вывод, что наряду с положительными сторонами блога существуют и проблемные. Но если блог и впредь должен оставаться важной технологией, используемой в процессе обучения, то проблемы, связанные с блогом должны рассматриваться и в дальнейшем.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   36

Похожие:

В торая региональная научно-практическая студенческая конференция городу Камышину iconВсероссийская научно-практическая конференция с международным участием
Некоммерческая организация Красноярская региональная общественная организация педагогов по созданию

В торая региональная научно-практическая студенческая конференция городу Камышину iconРегиональная научно-практическая конференция
Приглашаем Вас принять участие в Региональной научно-практической конференции «Технологии и логистика услуг автосервиса», которая...

В торая региональная научно-практическая студенческая конференция городу Камышину iconXix региональная научно практическая конференция для молодежи и школьников...
Маоу «Средняя общеобразовательная школа №5», первая квалификационная категория, г. Усть-Илимск

В торая региональная научно-практическая студенческая конференция городу Камышину iconI международная научно-практическая студенческая конференция 30 апреля 2013 года
Филиал фгбоу впо «мгиу» в г. Вязьме приглашает всех заинтересованных лиц 30 апреля 2013 года принять участие в I международной научно-практической...

В торая региональная научно-практическая студенческая конференция городу Камышину icon4. Исследование проблем профессионального становления субъектов образования...
Региональная научно-практическая конференция Южного федерального округа "Педагогическое образование: результаты научных исследований...

В торая региональная научно-практическая студенческая конференция городу Камышину iconДиплом II степени Силенко Валентина Тренихина Нелли Толстогубова...
Региональная научно-практическая конференция студентов и обучающихся «Молодежные ит-инициативы: от информационного общества к обществу...

В торая региональная научно-практическая студенческая конференция городу Камышину iconXivмуниципальная научно-практическая конференция «Научно-практическая...
Поэтому актуальность проблемы может быть определена необходимостью создания такого словаря. Словари 21 века дают полноту информации....

В торая региональная научно-практическая студенческая конференция городу Камышину iconОтчет научно-исследовательской, литературно-художественной работе...
Студенческая научно-практическая конференция «Студент – 2010» –Институт филологии, кбгу, апрель 2010 г. Приняли участие 59 студентов...

В торая региональная научно-практическая студенческая конференция городу Камышину iconIi всероссийская студенческая научно-практическая конференция с международным...
Приглашаем Вас принять участие во II всероссийской студенческой научно-практической конференции с международным участием «Молодежь...

В торая региональная научно-практическая студенческая конференция городу Камышину iconVi региональная научно-практическая конференция школьников «Эврика» Секция краеведение
Прошло 65 лет после светлого дня Победы, однако до сих пор родственники разыскивают места пребывания отцов и дедов, воевавших на...



Образовательный материал



При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
lit-yaz.ru
главная страница