Скачать 357.46 Kb.
|
Содержание Общая правовая основа |
ИНФОРМАЦИЯ ПРАВИТЕЛЬСТВА АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ПО ВОПРОСАМ КОМИТЕТА ООН ПО ЛИКВИДАЦИИ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ, В СВЯЗИ С РАССМОТРЕНИЕМ СОВМЕСТНОГО ПЯТОГО И ШЕСТОГО ПЕРИОДИЧЕСКОГО ДОКЛАДА ПО КОНВЕНЦИИ ООН «О ЛИКВИДАЦИИ ВСЕХ ФОРМ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ», Общие вопросы 1. Просьба представить подробную информацию о характере и масштабах участия государственных ведомств и Управления Омбудсмена в процессе подготовки пятого и шестого периодических докладов государства-участника, а также о том, проводились ли консультации с неправительственными организациями, в том числе с организациями меньшинств и организациями, занимающимися вопросами борьбы с дискриминацией. Совместный пятый и шестой периодический доклад Азербайджанской Республики подготовлен в соответствии с общими руководящими принципами в отношении формы и содержания доклада, представляемых государствами участниками согласно пункту 1 статьи 9 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации. Для подготовки доклада Распоряжением Президента страны была создана Рабочая группа, в состав которой вошли представители соответствующих министерств и ведомств государства. К работе над докладом были привлечены также Уполномоченный по правам человека (Омбудсман) Азербайджанской Республики и представители неправительственных организаций, занимающиеся правозащитной деятельностью. 2. В пункте 125 доклада государства-участника указывается, что статистические данные об этническом составе занятого населения государства-участника были получены в 1999 году. Просьба представить Комитету обновленные дезагрегированные данные, если такие имеются. 3. В пункте 22 доклада государства-участника указано, что в апреле 2009 года должна была проводиться перепись населения. Просьба указать, учитывались ли при проведении этой переписи социально-экономическое положение лиц, относящихся к различным этническим группам, включая их занятость в частном секторе и в государственных учреждениях, а также возможности получения ими социальных или других подобных пособий. Просьба представить соответствующие данные, если таковые имеются, по этим вопросам. В связи с данными вопросами, необходимо отметить, что в апреле 2009 года была проведена перепись населения Азербайджанской Республики и итоги переписи будут опубликованы только в 2011 году. ^ 4. Просьба представить дополнительную информацию о деятельности Управления Уполномоченного по правам человека (Омбудсмена) в области поощрения и защиты прав, закрепленных в Конвенции. В частности, просьба представить данные о числе полученных Омбудсменом жалоб на расовую дискриминацию и о результатах их рассмотрения, а также о проведенных кампаниях с целью разъяснения людям их прав и имеющихся средств правовой защиты для жертв расовой дискриминации, а также с целью повышения уровня осведомленности населения о роли в этой связи Уполномоченного по правам человека. За период деятельности Уполномоченного по правам человека в общей сложности к ней поступило 42.260 обращений. Только в 2008 году число поступивших обращений составило 8.600. 93% общего числа обращений составили жалобы (86,6% это жалобы только за 2008 г.). 38,8% жалоб за 2003-2008 гг. (42,6% жалоб за 2008 г.) касаются нарушений гражданских прав. 61,2%, в том числе 57,4% за 2008 г. посвящены экономическим, социальным и культурным правам. Следует отметить, что обращений касательно расовой дискриминации Уполномоченному по правам человека не поступало. Вместе с тем необходимо отметить, что Аппаратом Уполномоченного по правам человека периодически проводятся семинары, круглые столы, и другие мероприятия с участием представителей государственных органов, гражданского общества и различных национальных меньшинств, проживающих на территории Азербайджанской Республики. Также, Омбудсманом проводятся кампании с целью разъяснения населению основных положений Международной Конвенции «О ликвидации всех форм расовой дискриминации». В районах Азербайджанской Республики Губа, Шеки, Гяндже и в Джалилабаде были открыты региональные центры Аппарата Омбудсмана. С целью оказания представителям национальных меньшинств правовой помощи, изучения их проблем, проведения просветительских мероприятий Аппаратом Омбудсмана в местах компактного проживания представителей национальных меньшинств проводятся различные мероприятия. 5. Просьба указать, рассматривает ли государство-участник вопрос о возможности создания институциональной основы для меньшинств или же о воссоздании Совета по делам национальных меньшинств с включением в его состав представителей меньшинств, с тем чтобы дать меньшинствам больше возможностей для изложения волнующих их вопросов и участия в принятии решений по вопросам, затрагивающим их интересы. В настоящее время с целью активного участия всех представителей национальных меньшинств в законотворческом процессе, укрепления сотрудничества между государственными органами и представителями национальных меньшинств ведется организационная работа по созданию Консультативного Совета. Вместе с тем хотелось бы отметить, что в Администрации Президента Азербайджанской Республики создан и функционирует сектор по вопросам национальных меньшинств. Статья 2 6. В пунктах 7-26 доклада государства-участника говорится о том, что, несмотря на негативные последствия конфликта в Нагорном Карабахе, которым уже было уделено особое внимание в 2005 году, проживающие в Азербайджане армяне не сталкиваются с какой либо дискриминацией и что Министерство национальной безопасности не получало никакой информации, которая требовала бы проведения расследований по случаям расовой дискриминации в отношении этнических армян. В этой связи просьба дать подробную информацию о принятых мерах для установления отсутствия дискриминации. Проводились ли консультации по этому вопросу с представителями гражданского общества и особенно с представителями армянского меньшинства? Информация о фактах расовой дискриминации в отношении этнических армян, проживающих на территории Азербайджанской Республики не поступало в Министерство Национальной Безопасности. Хотелось бы отметить, что для возбуждения уголовных дел по уголовному преследованию необходимы соответствующие основания. В соответствии со статьей 46.2 Уголовно-Процессуального Кодекса Азербайджанской Республики (далее – УПК АР) причиной к возбуждению уголовного дела может быть заявление физического лица о совершенном или готовящемся преступлении, сообщение юридического лица (должностного лица) или средства массовой информации либо непосредственное выявление таких сведений дознавателем, следователем или прокурором. В соответствии со статьей 11.2 УПК АР органы, осуществляющие уголовный процесс, не предоставляют никому из принимающих участие в уголовном процессе преимущества по гражданству, социальной, половой, расовой, национальной, политической и религиозной принадлежности, языку, происхождению, имущественному или служебному положению, убеждениям, месту жительства, месту нахождения и иным не обоснованным законом соображениям. Граждане Азербайджанской Республики, иностранные граждане и лица без гражданства, проживающие на территории Азербайджанской Республики, равны перед уголовным и уголовно-процессуальным законодательством Азербайджанской Республики. Законодательством Азербайджанской Республики не предусмотрены какие-либо привилегии или различия между представителями этнических меньшинств, которые являются гражданами Азербайджанской Республики и проживают на ее территории. 7. Просьба представить информацию о принятых мерах по обеспечению преподавания языков меньшинств и преподавания на этих языках. В этой связи просьба указать, обеспечивается ли преподавание на армянском и талышском языках и изучение этих языков в некоторых школах. Просьба представить информацию о мерах по развитию взаимопонимания между культурами, включая меры по расширению осведомленности в этих вопросах преподавателей и воспитателей. С целью сохранения и развития языков меньшинств, особое внимание уделяется преподаванию этих языков в средних школах. В регионах, где компактно проживают представители национальных меньшинств, созданы условия для изучения их родного языка в школах. В частности, в 244 школах Ленкоранского, Астаринского, Лерикского и Массалинского районов 17478 учащихся изучают талышский язык. В 123 школах Белаканского, Огузского, Губинского, Гусарского, Габалинского, Исмаиллинского и Хачмазского районов 18671 учащихся изучают лезгинский язык. В 25 школах Белаканского и Закатальского районов 1859 учащихся изучают аварский язык. В двух школах Губинского района 159 учащихся изучают иврит. В шести школах Загатальского района 564 учащихся изучают тсахурский язык. В одной школе Губинского района 113 учащихся изучают хыналыгский язык. В трех школах Габалинского района 223 учащихся изучают удинский язык. В 2-х школах Самухского района 29 учащихся изучают курдский язык. В местах проживания этнических грузин функционирует 12 школ из которых в шести обучение ведется на грузинском языке, в пяти на грузинском и азербайджанском, и в одной школе обучение ведется на грузинском, азербайджанском и русском языках. Для эффективной организации преподавания языков национальных меньшинств большое внимание уделяется подготовке и изданию учебных программ, учебников и учебных пособий, дидактических материалов, методических пособий, рекомендаций. За последние годы в Азербайджане изданы учебные программы, 17 наименований учебников, среди которых "Изучаем родной язык", "Азбука", "Лезгинский язык", "Талышский язык", "Татский язык", "Курдский язык", "Сахурский язык", "Аварский язык", "Удинский язык". Вместе с тем, в 2007 – 2008 гг. Министерством Образования совместно с Международным Комитетом Красного Креста в рамках проекта « Пропаганда знаний о принципах международного гуманитарного права» были организованы различные семинары и круглые столы для учителей по следующим темам: - уважение к правам и свободам человека независимо от национальности, расы, вероисповедания и языка; - развитие личности и чувства достоинства человека; - дружба, толерантность, взаимопонимание и равенство между представителями различных наций, этнических групп, вероисповеданий, носителей различных языков; - развитие культурного наследия этнических меньшинств и малых народностей; - наши законы и традиции. 8. Просьба представить информацию о конкретных мерах и действиях, предусматриваемых Национальным планом действий по защите прав человека с целью активизации усилий по недопущению всех форм дискриминации (пункт 12 доклада государства-участника). Просьба указать, осуществляется ли этот план в настоящее время и какие меры приняты или предусматриваются в области мониторинга, предварительного анализа или оценки эффективности этого плана. Просьба представить данные о финансовых средствах, выделенных для реализации этого плана. Распоряжением главы государства от 28 декабря 2006 года был утвержден «Национальный План Действий по защите прав человека в Азербайджанской Республике». В соответствии с данным документом осуществляются соответствующие меры, направленные на усиление диалога между культурами и сотрудничества между религиями, внедрение культуры мира и терпимости, охрану и дальнейшее развитие культурного наследия национальных меньшинств, развитие правового понимания и правовой культуры населения, запрещение дискриминации, проведение просветительских мероприятий в городах и районах Азербайджанской Республики в целях пропаганды мирного сосуществования. В журнале «Ганунчулуг» (Законность), газете «Адлия» (Юстиция), учредителями которых является Министерство Юстиции, регулярно публикуются соответствующие статьи и материалы, направленные на развитие правового понимания и правовой культуры населения, еще более надежное обеспечение прав и свобод человека, запрещение дискриминации, пропаганду мирного сосуществования и терпимости, в то же время сотрудники министерства в регионах страны ведут просветительскую работу в этом направлении. 10 октября 2006-го года парламентом страны был принят Закон Азербайджанской Республики «Об обеспечении гендерного равенства». Основной целью закона является устранение всех форм дискриминации по половой принадлежности, создания мужчинам и женщинам равных возможностей в политической, экономической, социальной, культурной и иных сферах общественной жизни. В законе определены основные направления государственной политики, связанной с обеспечением гендерного равенства, обязанности государства по его обеспечению, гарантии гендерного равенства в экономических и социальных отношениях, реализации права на труд и на получение образования, недопущения сексуальных домогательств и т.д. Азербайджанская Республика присоединилась к кампании Совета Европы по борьбе с насилием против женщин. 21 декабря 2006-го года Парламентом Азербайджанской Республики было принято специальное заявление «О борьбе с насилием против женщин, в том числе и бытовым насилием». 25 января 2007-го года Распоряжением Кабинета Министров была утверждена «Республиканская Комплексная Программа по борьбе с повседневным насилием в демократическом обществе». В рамках данной программы закреплены комплексные мероприятия, связанные с предотвращением насилия против женщин, в том числе, в области совершенствования законодательства, работы с лицами совершившими подобные деяния, сотрудничества с международными организациями, мероприятия организационного характера, в области образования, правовое просвещение населения, учет статистических данных, мониторинги и т.д. В пункте 2.1 и 2.2 данной Программы соответствующим государственным органам было поручено проведение экспертизы национального законодательства и по ее результатам разработка предложений по совершенствованию законодательства, разработка законов регулирующих осуществление Конвенции ООН «О ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин», а также подготовка закона о предотвращении насилия в отношении женщин. Комитетом по Проблемам Семьи, Женщин и Детей Азербайджанской Республики в сотрудничестве с Фондом Народонаселения ООН был подготовлен проект закона «О предотвращении бытового насилия». В данном проекте меры по предотвращению бытового насилия разделяются на правовые, социальные и профилактические мероприятия. Правовые меры охватывают рассмотрение жалоб государственными органами, привлечение виновных к уголовной и административной ответственности, вопросы обеспечения жертв юридической помощью и т.д. Социальные мероприятия заключаются в обеспечении социальной защиты лиц, пострадавших от бытового насилия, оказании им правовой и медицинской помощи за счет государства, содействие в получении соответствующих документов, социальных пособий, продолжении образования, трудоустройстве и т.д. В проекте предусмотрено создание центров помощи, временных убежищ для жертв бытового насилия. Следует также отметить, в соответствии с принятыми дополнениями и изменениями в Конституцию Азербайджанской Республики от 18 марта 2009 года, в статью 25 Конституции дополнена положениями о запрещении наделения кого-либо льготами и привилегиями, либо отказе в их предоставлении в зависимости от расы, национальности, религии, языка, пола и других признаков. 9. Государство-участник указывает, что в результате некоторых принятых мер на его территории созданы равные условия для деятельности представителей всех религиозных меньшинств (пункт 16 доклада государства). Просьба представить дальнейшую информацию о конкретных мерах по обеспечению таких равных условий. В Азербайджанской Республике созданы равноправные условия для деятельности представителей всех религиозных меньшинств. Сегодня представители религиозных меньшинств живут в условиях взаимного понимания и терпимости. Согласно пункту 1 статьи 1 Закона Азербайджанской Республики «О свободе вероисповедания» каждый свободно определяет отношение к вере, обладает правом исповедовать любую религию самостоятельно или совместно с другими, выражать и распространять убеждение по отношению к религии. В соответствии со статьей 48 Конституции Азербайджанской Республики, каждый гражданин имеет право на свободу совести и определения отношения к религии, имеет право на свободное выражение и распространение религиозных убеждений, выполнять религиозные обряды. |
![]() | Охватывает целый ряд специфических вопросов, на которые она призвана отвечать. Перед человеком всегда вставали вопросы не только... | ![]() | Общие вопросы\Порядок разработки и утверждения должностных инструкций работников образовательных учреждений (методические рекомендации)24179.... |
![]() | Администрация, органы государственно-общественного управления и самоуправления | ![]() | Знайте, что материал минимумов содержания старшей и основной школы сгруппирован по темам, включающим близкие вопросы содержания или... |
![]() | В49 Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы). — М.: Издательство института общего среднего образования рао, 2001.... | ![]() | Печатается по решению редакционно-издательского совета Нижегородского государственного педагогического университета |
![]() | Гармонизация подготовки отраслевых кадров и педагогов профессионального обучения на основе кластерного подхода 9 | ![]() | Описание образа жизни, способствующего максимально полной реализации умственного потенциала, заложенного в человеке |
![]() | Цель урока: научить учащихся задавать общие вопросы: «Do you/they like to …» и ставить глагол to like (форма don`t like) в отрицательную... | ![]() | Вопросы к государственному экзамену по направлению подготовки 050300 – филологическое образование |