Скачать 213.07 Kb.
|
Система оценивания отдельных заданий и олимпиадной работы в целом на муниципальном этапе Всероссийской олимпиады школьников по литературе в 2012 г. Все олимпиадные задания выполняются письменно. Работы предварительно шифруются. Оценка выставляется в баллах. Итоговые результаты объявляются после окончания олимпиады. Работы пишутся в прозаической форме, грамотность не оценивается, но учитывается, объем работ не регламентируется. Если участник использовал черновик, он сдает его вместе с работой. Черновик может быть учтен при оценке работы в пользу участника. Объем работы не влияет на оценку выполнения задания. При оценивании олимпиадных работ муниципального этапа олимпиады методическая комиссия ориентируется на систему оценивания заключительного этапа Всероссийской олимпиады по литературе, выбирая критерии оценивания, соответствующие варианту задания. ^ На работу отводится 5 астрономических часов.
Второй вариант сопоставительный анализ стихотворного текста - на работу отводится 5 астрономических часов.
Ключи к олимпиадным заданиям Данные образцы анализа дают представление о том круге проблем и аспектов, которые участник олимпиады должен затронуть, содержат наблюдения над поэтикой предложенных текстов. Они должны восприниматься проверяющими как методические рекомендации. ^ Комплексный анализ рассказа В.Н. Крупина «Бумажные цепи» (2010) Данный образец анализа содержит наблюдения над поэтикой предложенного текста, идейно-тематических особенностями и дает представление о том круге проблем и аспектов, которые участник олимпиады должен затронуть. В данном рассказе писатель обращается к теме родного дома, к теме семьи. Рассказ автобиографичен: в центре повествования одно из ярчайших воспоминаний детства художника – празднование Нового года, точнее, подготовка к новогодним торжествам. Прием повествования от первого лица придает окраску задушевности: "С годами все обостреннее вспоминается детство, особенно Новый год. <...> Мы сами созидали его. <...> Надо было делать новые игрушки. И фонари, и цепи, и снег, и флажки. <...> Мама доставала со дна швейной машинки "Зингер" шпульку ниток. Шпульку раскручивали, сматывая с нее столько нитки, чтобы ее хватило на несколько раз от стены до стены. Это для гирлянд с фонариками и флажками. <...> Мало-помалу налаживалась работа дружной бригады. <...> Младшие улепляли игрушками подол елочки, мне доставались ветви повыше, маме еще повыше, брат залезал на табуретку и украшал самый верх. Сестра подавала ему игрушки и командовала. Отец осуществлял общее руководство. <...> Мы любовались елкой. Отец начинал рассказывать, какие елки были в его детстве". Умение автора видеть в малом – большое, в личном – сокровенное воплощается в эпической картине сельской жизни, гармонии семьи и дома, значении общего семейного праздника, единении поколений, любви к родине: "Первое своё стихотворение я написал именно в новогоднем ожидании: «Растёт история, и вот мы вместе с ней растём. И пусть войдём мы в Новый год, как в новый дом войдём»". Лирика незаметно и свободно переходит в очерково-достоверную картину быта ("Клея к этому времени не оставалось, и вместо него пользовались вареной картошкой. Хорошо бы, конечно, сделать клейстер из муки, но если можно картошкой, зачем тратить муку?"; "...тогдашние подарки в пакетах из газет: печенишко, конфеты-подушечки, булочка". Сравнивая незамысловатые долгожданные новогодние подарки своего детства с современными изысками («дорогие заграничные ёлочные украшения, мигающие электрические гирлянды, шагающий игрушечный дед-мороз, луноход на батарейках, трещащие, похожие на взаправдашние автоматы и настоящий Дед Мороз, приносящий в оплаченное время оплаченный подарок»; «новогодняя упаковка из полихлорвинила, в виде матрёшки, сундучка, царь-пушки, золотого ключика, а то и вовсе в виде башни»), писатель проводит мысль об истинных ценностях, о глубинном смысле праздника Нового года. Повседневность, обычная действительность у Крупина обретают вечный смысл: "Самое сказочное, что на следующий год бронзовая картонная курочка находилась, и мы спорили, где ей лучше жить на елке. Ей на смену терялся домик, потом он тоже находился... И всегда-всегда делали бесконечные бумажные цепи, оковывали ими елочку". Художественное обобщение рассказу придает публицистическая мысль автора в финале: "И вот я, понимающий, что в моей жизни все прошло, кроме заботы о жизни души, думаю теперь, что именно этими бумажными цепями я не елочку украшал – я себя приковывал к родине, к детству. И приковал. Приковал так крепко, что уже не откуюсь. Многие цепи рвал, эти не порвать. И не пытаюсь, и счастлив, что они крепче железных. Правда, крепче. Детство сильнее всей остальной жизни". Предложенный здесь вариант анализа не является обязательным, а представляет лишь возможный пример осмысления художественного произведения. ^ Комплексный анализ новеллы О'Генри «Квадратура круга» Жизнь американского писателя О'Генри (Вильям Сидней Портер) была наполнена драматическими событиями, лишениями, одиночеством. Однако это не мешало ему стать одним из поистине великих юмористов рубежа ХIХ-ХХ веков. О'Генри признанный мастер короткого рассказа. Его новеллы необыкновенно занимательны и остроумны. Он умеет сразу завоевать читателя, возбудить интерес и держать в напряжении до самого конца повествования. Мастерство О'Генри особого рода. Оно заключается в умении писателя так скомбинировать реальные жизненные явления, что они предстают перед нами в необычном виде. О'Генри как бы играет неожиданностями, развязки его новелл всегда непредсказуемы. О'Генри свойствен в большинстве его рассказов насмешливый тон. Развитие действия и поведение героев, а иногда и очень серьезные явления в его новеллах предстают в комическом освещении. Смех О'Генри добродушен, в нем нет грубости. Этот смех благороден, ибо в основе юмора писателя лежит глубокая вера в человека, любовь к нему, ненависть ко всему, что уродует жизнь и людей. Новеллы О'Генри полны глубокого философского смысла: в них жизнь предстает в ее глубинной диалектичности и неисчерпаемости, а человек обнаруживает в себе неожиданные возможности и готовности. Новелла «Квадратура круга» посвящена, казалось бы, неразрешимому противоречию: бессмысленному обычаю вендетты, кровной мести, который разъединял целые поколения двух семей. Однако два последних представителя враждующих кланов примиряются в Нью-Йорке, большом городе, где люди ощущают свое одиночество и безразличие окружающих. Метафора большого города и человека, очутившегося в его власти – «кошка и мышь», – сконструированность образа Нью-Йорка из углов и прямых линий в новелле подчеркивает торжество в его пространстве бездушной математики над живой жизнью. И когда герои оказываются в этой агрессивной и мертвящей обстановке, человечность в них побеждает противоестественный обычай кровной мести. «Квадратура круга» оказывается решаемой задачей. При анализе новеллы открывается интересная возможность сопоставления трагического решения темы враждующих семей и их примирения у У. Шекспира (в «Ромео и Джульетте») и юмористического – у О'Генри. Данные аспекты не исчерпывают всей полноты целостного анализа предложенного текста. ^ Сопоставительный анализ стихотворений М. Лермонтова «Поле Бородина» (1830) и «Бородино» (1837) Сопоставительный анализ двух стихотворений М. Лермонтова, посвященных Бородинскому сражению, должен обнаружить различие романтического и реалистического принципов осмысления и художественного изображения этого великого исторического события. Впервые к теме Отечественной войны юноша Лермонтов обратился в 1830 году в стихотворении «Поле Бородина». Повествование здесь ведет некий условный рассказчик, личность которого социально не определена и индивидуально не раскрыта. По канонам романтической поэзии он совпадает с автором. В описании сражений используется романтически возвышенная и психологически акцентированная лексика, лишенная национального колорита: «вождь», «сыны полночи» и др. Эпическая разработка патриотической темы оказалась не под силу юному поэту. Авторский голос постоянно вмешивается в события, подчиняя их логику личной страсти. Бородинская битва становится одновременно ареной патриотической войны и воплощением демонической активности героя. С одной стороны, герой объединен с массой («Ребята, не Москва ль за нами! Умремте ж под Москвой. Как наши братья умирали», «И мы погибнуть обещали, И клятву верности сдержали Мы в бородинский бой»), а с другой – резко отделен от нее личными волевыми устремлениями. Стилистика стихотворения «Поле Бородина» отразила романтизм юного поэта и его неспособность понять подлинное величие Бородинской битвы. При всем несомненном патриотизме раннего Лермонтова, ему не удалось слить голос героя и голос истории. В Стихотворении «Бородино» М.Ю. Лермонтов выступает как поэт-реалист, который соблюдает принцип объективности повествования, стоит на народной точке зрения и воплощает ее в образах своих персонажей-рассказчиков – простых солдат. Стихотворение имеет рамочную композицию: вначале молодой солдат обращается к старому с вопросом, касающимся оценки самого драматичного события Отечественной войны 1812 г. – оставления русскими Москвы. Трактовку этого события поэт передоверяет именно народному герою. В стихотворении две темы: первая, связанная с противопоставлением славного исторического прошлого и погрязшего в мелочности и ничтожности настоящего, прежнего поколения («могучее, лихое племя») и нынешнего племени, не способного на истинно героическое деяние; вторая – патриотический народный характер Бородинского сражения. Если в речи рассказчика стихотворения «Поле Бородина» есть приподнятые, торжественные обращения, выражения «Шептали Молитву родины своей… Брат, слушай песню непогоды: Она дика, как песнь свободы», то в «Бородино» рассказ солдата звучит неторопливо. Спокойно, сосредоточенно вспоминает он о прошлом: «Да, были люди в наше время…» Личность рассказчика не поглощает, как это было в «Полк Бородина», всех остальных участников события; в рассказах солдата они описаны реалистически конкретно, ход сражения детализирован. Солдат, ведущий повествование, не избранная натура, а равный другим. Недаром он подчеркивает общность патриотических мыслей, закрепленных кровью («И умереть мы обещали, И клятву верности сдержали Мы в Бородинский бой»), единство настроения («Два дня мы были в перестрелке. Что толку в этакой безделке? Мы ждали третий день. Повсюду стали слышны речи: «Пора добраться до картечи!»), общее отношение к войне как серьезному делу. Повторяющиеся местоимения «мы», «наш», создают коллективный, собирательный образ народа-героя. Стихотворение «Поле Бородина» отличается простотою, безыскусственностью, в каждом слове слышится речь человека, язык которого, не переставая быть по-военному лаконичным, простодушным, в то же время благороден, силен и полон поэзии. Главная мысль «Бородина» – это жалоба на настоящее поколение, дремлющее в бездействии, зависть к великому прошлому, столь полному славы и великих дел. Вместо богатырей духа, которые жизнь свою приносят на алтарь отечества, теперь предстают некие обессиленные люди, не способные к испытаниям личной воли, личной энергии, природных свойств. Отсюда более продуманная, зрелая критика современного общества, не способного ни к глубокому чувству, ни к действию: «Да, были люди в наше время, Не то, что нынешнее племя, Богатыри – не вы!» Различия идейно-художественных подходов особенно отчетливо проявляются в случаях автоцитат, т.е. повторяющихся фрагментов текста, включенных в различный эмоциональный и личностный контекст. ^ Сопоставительный анализ стихотворений А.С.Пушкина «Телега жизни» (1823), М.Лермонтова «Парус» (1832), И.Анненского «Трактир жизни» (190?) Данный образец анализа содержит наблюдения над поэтикой предложенных текстов, их мотивно-образной системой и дает представление о том круге проблем и аспектов, которые участник олимпиады должен затронуть. Каждое стихотворение – развернутая метафора, ярко отражающая авторское понимание смысла жизни. Пушкинская метафора жизни – катящаяся телега, которой правит седой ямщик-время. Пушкинский образ (крестьянская телега) кажется необычным на фоне более традиционных метафор жизни: колесницы, привычной для поэзии 18 века, или коляски, характерной для поэтов школы Карамзина. Явно снижен и образ Времени, традиционно предстающего у русских поэтов суровым стариком с косой в руках. У Пушкина время – лихой ямщик, с которым панибратски и небрежно обращается человек-ездок. В первой строфе, представляющей своеобразную экспозицию, Пушкин описывает свою аллегорическую телегу жизни. В следующих строфах развертывается еще одна метафора: человеческая жизнь уподобляется утру (юность), полдню (молодость), вечеру (старость), ночи (смерть). Последовательно развертывая метафору, Пушкин передает изменяющееся мироощущение человека в разные периоды его жизни, создает яркие очерки стремительной и легкомысленной молодости, осмотрительной, осторожной зрелости, тихой и медлительной старости. Но все эти этапы жизни даются глазами человека молодого, иронично-весело относящегося и к жизни, и ко всем переменам, неизбежно ожидающим человека. Ирония звучит и в названии стихотворения, и в иронически сниженном образе времени-ямщике. Нарочито прозаической метафоре жизни соответствует и лексика, включение слов и выражений разговорных и просторечных (порастрясло, дуралей, полегче, пошел и др.). Это стихотворение имеет стройную композицию, и ее стройность особенно очевидна благодаря лексическим повторам. Они создают и своеобразное кольцо: «Ямщик лихой, седое время / Везет, не слезет с облучка» (1 строфа) и «А время гонит лошадей» (4 строфа). Повторы используются и внутри стихотворения; во второй и третьей строфах повторяется слово «Кричим», и повтор этого слова еще сильнее подчеркивает разность «криков», отражающих и разность мироощущения человека в молодости и зрелости. В знаменитом лермонтовском стихотворении также одновременно развертываются две метафоры: изменяющиеся картины моря (описываемые в первых двух строках каждой строфы), как и у Пушкина, – это разные эпохи человеческого существования: туманное море – метафора юности, бурное море – молодости, море успокоенное и освещенное солнцем – метафора душевной зрелости. Третья и четвертая строки каждой строфы передают рефлексии человека, метафорой которого выступает парус. И эти рефлексии, меняясь, отражают изменения в душевной жизни человека, смену идеалов и жизненных целей. Юности сопутствуют вопрошания без ответа, незнание цели и смысла искания (что передается и с помощью синтаксиса). Молодости – внутренние противоречия: отказ от счастья как цели пути, но и признание счастья как единственной ценности в оставленном прошлом. Обретя в зрелости покой, лирическое «я» вновь «просит» бури, в которой пытается найти то, от чего отказывается, – покой. В последней строфе особенно отчетливо проявляется своеобразие лирического героя, который (подобно Печорину из будущего романа Лермонтова) и живет, и одновременно судит того, чья жизнь проходит перед его взором. В стихотворении И.Анненского центральная метафора – трактир жизни. Эта метафора подчеркивает неизменяемость жизни, отсутствие в ней движения. И эта идея усиливается с помощью лексических повторов: те же … те же, тот же ... тот же. Жизнь в стихотворении Анненского – это мир ночной, лишенный красоты, чистоты, гармонии, даже надежды на изменение. Как и у Пушкина, метафора трактир жизни – образ приземленный: жизнь лишается романтического ореола. Но, в отличие от пушкинского стихотворения, здесь доминирует не иронически веселое восприятие жизни, а драматическое, даже трагическое. Метафорой смерти выступает не ночлег (как у Пушкина), с которым связано скорее ощущение отдыха, покоя, а гробовщик, сводящий счеты. Причем трагизм финала усиливается и благодаря образу огарка – традиционному символу завершающейся жизни. Жизнь в изображении Анненского лишена гармонии, и ее противоречия отчетливо отражает образность стихотворения, соединение слов, относящихся к разным пластам лексики (Психея – торчат) и к разным явлениям жизни: Психея-душа – трактир, чад, гам, муть вина и др. Предложенный здесь анализ не является обязательным, а представляет лишь возможный пример осмысления художественной идеи стихотворений. КЛЮЧ К ЗАДАНИЮ ДЛЯ 11 КЛАССА ^ Специфика творческой индивидуальности М.Е. Салтыкова-Щедрина (1826-1889) состоит в том, что он писатель-сатирик. Продолжая сатирические традиции русской литературы ХVIII - начала XIX веков, он углубил идейно-художественную трактовку общественных пороков, связав их со всей жизненной системой деспотического государства, основанного на социальном неравенстве.С этим связаны основные черты его сатиры: горький, скорбный, негодующий сарказм, сочетание смешного и трагического, гротескный принцип художественного воплощения реальности, повышенный нравственный пафос его произведений.«Бедный волк» (1883) принадлежит к жанру литературной сказки, к которому в 1880-ые гг. обращаются и другие писатели (Л.Н. Толстой, В.М. Гаршин и др.), ориентируясь на появление в России нового демократического читателя.Сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина составляют целый цикл в его творчестве и (собраны после разрозненной публикации в журнале «Отечественные записки» и др. периодических изданиях) в отдельную книгу «Сказки для детей изрядного возраста». По своей художественной форме они напоминают народные сказки о животных, но в отличие от них имеют в своей смысловой и художественной структуре второй, иносказательный план – социально-политический и этический.Сказка «Бедный волк» помещена в сборнике вслед за «Самоотверженным зайцем» и является как бы продолжением авторского осмысления образа волка, воплощающего в себе социальные приметы и функции представителя высших сословий. В иносказательной форме сатирик утверждает, что жестокость и хищничества не являются пороками отдельных лиц, утративших нравственные ориентиры, а обусловлены своеобразным «законом природы», всей совокупностью жизненных отношений в самодержавно-крепостническом государстве (иносказательный образ леса и соседних деревень), опустошаемых разбоями волка.Сатирик показывает образ волка в эволюции: от оправдания им собственной разнузданной жестокости, до пробуждения в нем совести. Тем самым сказка с остро социальном приобретает нравственно-философский характер. Волк становится «бедным», поскольку, ощущая муки совести, он не может преодолеть свою природу и, не видя иной возможности, выходит под пули охотников, находя избавление в смерти.Интересно соотнесение одной из сюжетных ситуаций щедринской сказки с басней И.А. Крылова «Волк и ягненок», только с иным финалом: щедринский волк оказался способным пожалеть ягненка. Также сказка связана с романом сатирика «Господа Головлевы» темой проснувшейся, одичавшей совести, не способной привести хищника – Иудушку – к нравственному возрождению, мучащей и толкающей его к самоуничтожению. |
![]() | При оценивании олимпиадных работ муниципального этапа 16 Всероссийской олимпиады жюри рекомендуется ориентироваться на систему оценивания... | ![]() | Итоги выступления на муниципальном этапе всероссийской олимпиады школьников в 2012-2013 учебном году |
![]() | Поздравляем всех победителей и призёров школьного этапа Всероссийской олимпиады школьников. Желаем ребятам удачи в следующем муниципальном... | ![]() | В муниципальном этапе Олимпиады участвуют учащиеся 9 – 11 классов общеобразовательных учреждений – победители и призеры школьного... |
![]() | ![]() | Цель: изучение результативности участия учащихся в муниципальном этапе Всероссийской олимпиады школьников по общеобразовательным... | |
![]() | Ким (изменение количества заданий и увеличение разнообразия проверяемых видов деятельности, усиление блока практических заданий,... | ![]() | Всероссийской олимпиады школьников, который продлится до 16 ноября 2012 года. В нем принимают участие учащиеся нашей школы по всем... |
![]() | О школьном и муниципальном этапе всероссийской олимпиады и республиканской олимпиады (татарский язык и литература и русский язык... | ![]() | Ческие рекомендации подготовлены центральной предметно-методической комиссией по литературе и призваны помочь соответствующим предметно-методическим... |